потерь не обошлось.
– Я пойду, поищу списки раненых. – В отличие от меня, растерявшейся от жуткой картины, Стефан сразу сориентировался, что делать. – Быть может, помогу, чем смогу. – И уже менее уверенно добавил: – Надеюсь, матушка не пострадала.
– Иди. – Я махнула рукой. – Мне надо к главным воротам. Найти ректора или наставника.
Сейчас, глядя по сторонам, я, к своей радости, не видела знакомых лиц. Но это отнюдь не означало того, что для моих друзей все закончилось хорошо. Что-то подсказывало, что самый эпицентр сражения находился как раз у главных ворот, и наверняка все старшекурсники и наставники были там.
Стефан ушел. Я сделала несколько глубоких вдохов и решительно направилась к главному административному зданию. На сей раз идти решила через внутренний парк. Нутром чувствовала, что прогулка вдоль периметра откроет еще более ужасающие картины битвы, чем развернулась на подступах к целительскому корпусу.
И я оказалась полностью права. У главных ворот Маджериума творилось что-то невообразимое. Невысокая каменная стена, тянущаяся по обеим сторонам от широких арочных ворот, стала черной от копоти и нагара. Местами разрушенная, местами обвалившаяся от жара пламени каменная кладка, казалось, держится лишь на одном честном слове. Тел убитых бестиаллий здесь было в разы больше. Как и раненых людей.
Я заметила привалившегося к остаткам стены Питера. Парень держался за безвольно висящую руку, а с его виска по лицу сочилась кровь. Я сначала хотела ринуться к нему, предложить помощь. Но затем заметила рядом с Рэнксом Сирену. Видимо, под рукой не оказалось ни чистой тряпицы, ни бинтов, поэтому девушка скатала небольшой комочек из свежевыпавшего снега и приложила к виску парня. Видеть Сирену, заботливо хлопочущую вокруг Питера, было так странно и непривычно. Пусть девушка и хмурилась, бросая резкие фразочки в его сторону, от меня не укрылось ее неподдельное беспокойство. А значит, Рэнкс был в надежных руках.
Я устремила свой взгляд дальше. В творящейся толчее и хаосе мне с трудом удалось выцепить господина Мэдроуза. Судя по внешнему виду – всклокоченным волосам, гари на лице и местами порванному сюртуку, – во время нападения ректор находился в гуще событий.
– Господин Мэдроуз! – окликнула его я, протискиваясь между снующими туда-сюда людьми.
– Изабель?
Как ни странно, ректор тут же заметил меня и сразу двинулся навстречу.
Оглядел со всех сторон своим цепким, видящим насквозь взглядом.
– Все в порядке? Как ты себя чувствуешь? – обеспокоенно спросил он.
Но я лишь неопределенно пожала плечами.
– Ты молодец! Ты даже не представляешь, какая ты молодец! – вдруг произнес он, и в его голосе слышалась гордость.
– Так все вышло? Купол надежен?
Пока мы со Стефаном шли вдоль периметра, ни один из нас не подумал на деле проверить работу защитного барьера.
– Надежен! – подтвердил ректор, и у меня разом отлегло от сердца. – Тебе удалось все исправить.
– Но это заняло много времени, да? – Я огляделась, подмечая все новые и новые следы разрушений и последствия жуткой бойни.
– Я предполагал, что так будет, – тяжело вздохнул ректор.
– Сколько человек мы потеряли? – спросила прямо и заглянула в мужское лицо, не давая главе Маджериума уйти от ответа.
Я не была дурой, чтобы не понимать – без жертв не обошлось. Сомнения были только в количестве.
– Четверо горожан из приехавших. И один из наших.
– Кто?
– Ты его не знаешь. Наставник стихийного факультета. Он пожертвовал собой ради защиты учеников.
Я выдохнула. Людская смерть была горем. Но мне стало легче от того, что среди погибших не было никого из моих друзей.
– А, и еще… – неожиданно добавил ректор и замялся.
Сердце подпрыгнуло к самому горлу, почуяв неладное.
– Что еще?
Господин Мэдроуз взял меня за локоть, осторожно потянул за собой. Мы оказались у полуразрушенных главных ворот, и мужчина посмотрел куда-то за их границу. Я проследила за его взглядом, не понимая, что он хочет этим сказать.
За пределами защитного поля до сих пор разгуливали хищные бестиаллии. Многие из них жрали своих погибших сородичей, утоляя голод и жажду крови. Повсюду лежали тела убитых и раненых зверей.
И вдруг я заметила нечто знакомое. Длинный чешуйчатый хвост. Песочно-серая шерсть с рыжими подпалинами. Крученые рога. И болтающееся на одном ремне седло на шипастой спине.
– Драг!
Я непроизвольно кинулась вперед, готовая перемахнуть на ту сторону защитного барьера. Аластар Мэдроуз тут же перехватил меня, не давая совершить необдуманный поступок.
– Но как же так? Он ведь…
Драггаст был сильнейшим хищником в Зачарованном лесу. И одним из сильнейших во всем Флейморе. А теперь он лежал в десятке шагов передо мной, с разодранным брюхом, неестественно повернутой головой и стеклянными глазами, глядящими в небо. Сверху медленно и неторопливо падал снег. Садился на шкуру песочного цвета и не таял.
– Ему было не выстоять, – произнес ректор, и в голосе его чувствовалось искреннее сожаление.
Меня же накрыло новой волной паники. Если Драг мертв, то Скай…
– Где Монтего? Что с ним?
Я буквально вцепилась в мужчину, требуя немедленного ответа.
Только не он. Только не с ним. Если со Скаем что-то случилось, я не переживу.
– Он жив, но… Ему здорово досталось, – ответил ректор. – Сейчас он в лазарете. Но туда лучше не…
Больше слушать я не стала. Просто бросилась прочь и бегом понеслась в сторону корпуса целителей. А по дороге костерила себя всеми известными ругательствами. Надо было остаться. Надо было отправиться со Стефаном проверять списки раненных. Тогда бы я оказалась там раньше, быстрее.
Дура. Дура. Дура.
Дорогу в лазарет я нашла сразу. Помнила еще с прошлого своего прихода. Но сегодня здесь было не в пример многолюднее. Пострадавших разместили в палатах и подсобных помещениях, выставив оттуда все лишнее. Повсюду царила суматоха. Я пыталась найти хоть кого-то, кто подсказал бы мне, где искать Ская. И вдруг увидела Магду Бронсович, дающую указания одному из студентов-лекарей.
– Мисс Бронсович, – окликнула я женщину и в два счета оказалась рядом. – Куда положили Ская Монтего?
– Ох, Изабель. Милая ты моя.
Целительница пропустила мои слова мимо ушей. И тут же начала ощупывать меня со всех сторон. Будто это я нуждалась в помощи лекаря. От нее не укрылась и белая прядь, резко контрастирующая с основным цветом волос.
– Нужно проверить твою ауру на повреждения, – заключила она.
Но мне сейчас точно было не до собственной ауры.
– Да к гремлину эту ауру! – разозлилась я. – Куда положили Монтего? – повторила настойчивее.
– Ах, Монтего. Бедный мальчик…
Магда скорбно поджала губы. А у меня сердце ушло в пятки.
Пожалуйста, пожалуйста. Скажите, что он жив. Скажите, что с ним все будет в порядке.
– Он в пятой палате. В конце коридора.
Я тут же бросилась в указанном направлении. Дверь в палату оказалась открыта, и я с ходу сделала шаг внутрь и застыла, услышав возбужденные голоса.
– Но мы должны что-то сделать. Мы не можем так его оставить. У него сломано три ребра. Множественные ссадины и порезы. И он до сих пор не пришел