Леон насмешливо фыркнул:
— Уж не хотите ли вы сказать, что верите этой ерунде?
— Что? — растерялся Тони.
— Один из великих мифов нашего времени: поимка преступников с помощью камер, установленных на автостраде. Нет.
Леон откинулся в кресле. Обычная циничная самоуверенность полностью вернулась к нему.
— О чем вы говорите? Даже по телевизору показывали. Полицейские съемки автомобильных погонь. А как насчет обвинений в превышении скорости на основании фотоснимков, сделанных дорожными камерами? — возмутился Тони.
Кэрол вздохнула:
— Камеры работают отлично. Но только в определенных ситуациях. Что и имеет в виду Леон. Обычные камеры фиксируют лишь те машины, которые едут со значительным превышением скорости. Объектив не откроется, если скорость намного меньше девяноста. А видеокамеры включатся только тогда, когда произошла авария или возникли проблемы с движением автомобильного потока. Все остальное время они просто не работают. И даже если камеры включены, требуется первоклассная компьютерная техника, чтобы при увеличении вышло что-то убедительное.
— Не может ваш брат нам помочь? — спросил Саймон. — Помнится, он неплохо разбирается в компьютерах.
— Да, пожалуй, но пока у нас нет ничего, что можно было бы ему предоставить, и вряд ли будет, — возразила Кэрол.
— Но мне казалось, когда ИРА устроила взрывы в центре Манчестера, полиция проследила путь фургона с террористами при помощи таких вот камер, разве нет? — Тони стоял насмерть.
Кэй покачала головой.
— Они думали, это что-то даст, но камеры не зафиксировали достаточно подробностей… — ее голос оборвался, а лицо озарилось неожиданной догадкой.
— Что? — спросила Кэрол.
— Частные камеры слежения, — выдохнула она. — Помните? Полиция Манчестера обратилась ко всем владельцам гаражей и торговых точек, на которых они установлены и которые находились на пути возможного следования фургона, с просьбой предоставить записи. Камеры на автостраде не дадут нам изображения Вэнса или Шэз, но мы их получим с того места, где они останавливались для заправки. Рассуждая логически, Шэз, выезжая из Лидса, должна была залить полный бак. Этого должно хватить на всю дорогу до Лондона, но обратно без дозаправки она уже доехать не могла. И она скорее всего воспользовалась одной из бензоколонок прямо на автостраде, чтобы никуда не сворачивать.
— А пленки добыть сумеете?
Кэрол застонала.
— Да дело не в том — сумеем или не сумеем. Большинство компаний всегда рады помочь. Обычно они даже не спрашивают, зачем нам это нужно. Часы, которые придется провести, просматривая всю эту ерунду, — вот что удручает! Как представишь — волосы дыбом встают.
Тони кашлянул:
— Честно говоря, Кэрол, я собирался предложить тебе вместе со мной побеседовать с полицейскими, которые расследовали дело Барбары Фенвик.
С извиняющейся улыбкой он повернулся к остальным. На лицах Саймона и Кэй читалось лишь разочарование, но Леон явно готов был взбунтоваться.
— Мне очень жаль, но для представительности обязательно нужен старший офицер. При этом не очень высокого ранга. Нам вовсе не нужно их расстраивать. Постараемся, чтобы это не выглядело недоверием: дескать, вы напортачили, и вот являемся мы — настоящие мастера своего дела. Поэтому лучше всего тут справимся мы с Кэрол. О чем бы я попросил вас, так это поделить между собой трассу и проверить записи со всех видеокамер на бензозаправках. — Теперь уже скисли все трое. — Будь у меня возможность, я бы сам это сделал, — сочувственно прибавил Тони, — но для таких вещей требуется удостоверение.
Ответом ему был невнятный ропот.
— Ясно, — ядовито заключил Саймон.
— Между прочим, Донна Дойл может быть еще жива, — напомнила Кэрол.
Трое констеблей обменялись взглядами через стол — брови нахмурены, глаза серьезны. Леон медленно кивнул:
— Даже если это не так, то жива следующая.
Один из первых уроков, которые усвоил Тони Хилл с тех пор, как начал заниматься портретированием, это что подготовка никогда не бывает излишней. Им с Кэрол было нелегко изображать энтузиазм, роясь в кипах пыльной документации в полицейском архиве, но оба они понимали, насколько важно сохранять бдительность, перебирая материалы. Трудоемкая работа по сбору всей полезной информации так же важна для создания достоверного портрета преступника, как и интуиция, на которую многие специалисты считали естественным опираться в этой работе. Одним упорством многого не достигнуть, но то же можно сказать и о мгновенных озарениях. Он был очень рад, что ошибался насчет Леона. То, как поверхностно тот подошел к учебному заданию, лишь подтвердило опасения, возникшие у Тони, когда он увидел, как парень пыжится пустить пыль в глаза. Однако то ли позор, на который он себя выставил перед всей командой, чему-то его научил, то ли еще что, но Леон оказался лучшим из лучших. Так или иначе, думал Тони на следующий день, когда они с Кэрол начали знакомиться с полицейской картотекой, со своей задачей он справился безупречно.
По прошествии пары часов они почти одновременно откинулись на спинки своих кресел.
— Похоже, Леон и вправду ничего не упустил, — сказал Тони.
— Выходит, так. Но если мы хотим поговорить с человеком, который вел расследование, нам все равно нужно разобраться самим.
— Я, Кэрол, очень и очень признателен тебе за помощь, — тихо сказал он, складывая бумаги в аккуратную стопку. — Тебе необязательно было ввязываться не в свое дело.
Один угол ее рта дернулся — не то в улыбке, не то от боли.
— Обязательно, сам знаешь, — ответила она. Чего она не сказала, так это то, что они оба прекрасно понимали: она никогда не смогла бы отказать ему в помощи, не важно, в плане профессиональном или личном. И то, что он, она это чувствовала, платит ей тем же, позволяло им держаться в рамках, которые они для себя установили, похоже — в целях самосохранения.
— Ты уверена, что можешь отрывать время от своего расследования поджогов? — спросил он, отлично сознавая невысказанный подтекст.
Кэрол убрала бумаги обратно в коробку:
— Если что-то должно произойти, это произойдет ночью. Возможно, такова цена, которую тебе придется заплатить за злоупотребление моим свободным временем.
— Думаю, худо-бедно я смогу себе это позволить, — сыронизировал Тони.
Он последовал за ней обратно к конторке, где они вернули материалы полицейскому в форме, который выглядел так, словно его тридцатилетие порядком запоздало.
Кэрол улыбнулась ему своей самой обворожительной улыбкой.
— Это дело вел детектив Скотт? Я так понимаю, что сейчас он уже на пенсии?
— Закончил службу десять лет назад, — ответил констебль, беря тяжелые коробки и направляясь с ними к полкам в самом дальнем углу.