Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Историческая проза » Потаенный дворец - Дайна Джеффрис 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Потаенный дворец - Дайна Джеффрис

26
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Потаенный дворец - Дайна Джеффрис полная версия. Жанр: Историческая проза / Классика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 101 102
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 102

надела свадебное платье. Розали застегнула на нем все пуговицы. Обе посмотрелись в зеркало.

– До чего же ты красивая, дорогая, – сказала Розали.

– Слава богу, что я еще влезаю в него, – улыбнулась Флоранс, похлопав себя по животу.

Платье было простым: облегающий лиф, вырез в форме сердца, высокая талия, переходящая в длинную юбку колоколом, слегка приподнятые плечи и рукав до локтя. Флоранс и Глэдис месяцами копили талоны на одежду. В повседневной жизни они обходились тем, что имели, почти не покупая ничего нового. У Джерри в Лондоне были знакомые портные, взявшиеся сшить платье из китайского шелка цвета слоновой кости. В послевоенном мире шелк из Японии и Италии пока оставался недосягаемой мечтой. К платью прикреплялся сетчатый шлейф длиной тринадцать футов. Кружевной смотрелся бы лучше, но такую роскошь они не могли себе позволить.

Флоранс и Джек попросили гостей не покупать подарки, а заблаговременно принести в ратушу что-нибудь из еды и напитков. Ратуша и церковь, в которой состоится венчание, стояли друг против друга. Глэдис собрала целую армию помощников и помощниц, поручив им накрывать столы и расставлять угощение. Столы и стулья Ронни и Джек собирали по всей деревне, а Глэдис до глубокой ночи гладила скатерти, выпрошенные у подруг: белые, клетчатые и с цветочным орнаментом. На каждом столе поставили по букетику цветов и по свечке. Желание Флоранс было исполнено в точности.

Зазвучал свадебный марш. Флоранс шла по проходу под руку с Розали. За ними следовали Элиза в длинном фиолетовом платье и Виктория в платьице такого же цвета. Джек стоял у алтаря, улыбался и немного нервно моргал. При виде его у Флоранс екнуло сердце. Она оглянулась на церковь, полную друзей, знакомых и даже незнакомых, приглашенных по настоянию Глэдис. Свадьба Флоранс стала событием для всей деревни, и это было правильно. Глаза Флоранс скользили по лицам прихожан. Элен среди них по-прежнему не было. Флоранс погрустнела, но Джек крепко сжал ей руку. Она улыбнулась и забыла о грусти.

Свадебная церемония прошла идеально. Новобрачных несколько раз сфотографировали на ступенях церкви, после чего все поспешили в ратушу. Войдя в зал, Флоранс остановилась на пороге. Собравшиеся встретили ее аплодисментами. Она смотрела на радостные лица и красивое убранство зала, как будто перенесенное сюда из сказки.

Среди гостей Флоранс увидела улыбающихся Анри, Юго и Мари и сразу же вспомнила Сюзанну, прекрасную жену Анри, ставшую жертвой расправы. Усилием воли Флоранс прогнала мысли о Сюзанне. Сейчас не время и не место вспоминать ужасную трагедию. Но появление старых друзей стало для нее приятным сюрпризом. Никто не сказал ей об их приезде. Похоже, Элиза и Джек все устроили тайком. Чувствовалось, что Лайонел, отец Джека, начал праздновать заранее и к этому моменту был уже довольно пьян. Глэдис и Ронни подняли бокалы, весело кивая ей. На торжество приехала и Грейс. Она была в изящном платье глубокого синего цвета. Рядом сидел улыбающийся Брюс. Джек пригласил нескольких боевых соратников и школьных друзей, которые, увидев Флоранс, принялись свистеть в знак восхищения. Не отставали и местные жители.

По левую руку Флоранс села Розали, далее Элиза и Виктория. По правую руку Джека – его отец, Глэдис и Ронни.

– Где Элен? – шепотом спросила Флоранс у Элизы.

– Понятия не имею.

– Но она ведь точно обещала приехать?

Элиза кивнула.

Гости пили приготовленное Флоранс шампанское из бузины, хотя кое-кто предпочел сходить в паб за элем. Угощение состояло из картофельных и весенних зеленых салатов, ломтиков ветчины и курицы со всевозможными овощами. Кто-то принес вкусные открытые пироги с яйцами и беконом, кто-то – свежий хлеб, сыр и домашние пудинги. Флоранс отодвинула тревоги по поводу Элен и наслаждалась каждым мгновением торжества, включая речи. Один из школьных приятелей Джека стал рассказывать о нем. Рассказ сопровождался взрывами хохота.

– А я и не знала, каким сорванцом он был в детстве, – призналась Флоранс, отчего все, знавшие Джека, выпучили глаза и снова засмеялись.

– Сорванцом – мягко сказано. Он был грозой деревни, – усмехнулась Глэдис. – Но это наша гроза, и мы его любим.

Все чокнулись, выпили и снова наполнили бокалы.

Затем Джек поднялся с места. В зале стало тихо.

– Я бы хотел немного рассказать о своей жене, которую впервые увидел в сорок четвертом году во Франции, когда там еще хозяйничали нацисты. Глядя на Флоранс, вы думаете: «Какая красивая, нежная женщина!» Но должен вам сказать: она сделана из прочной стали.

У Флоранс покраснели щеки. Она опустила глаза, изо всех сил стараясь не заплакать.

Джек продолжал рассказывать об их путешествии через горы, не называя причины. Ничего не сказал он и о немецком отце Флоранс.

– Мы с ней прошли через множество испытаний и вместе смотрели в лицо опасности. Я считаю себя счастливейшим мужчиной на земле, женившимся на этой храброй и неотразимо красивой женщине. На ее молодых плечах – голова зрелой, мудрой женщины. О таких говорят: старая душа. Как бы то ни было… я долго переживал гибель моего маленького сына. Флоранс вернула меня к жизни. – Он ненадолго замолчал, затем поднял бокал и дрогнувшим от волнения голосом произнес: – За мою дорогую Флоранс!

У многих в глазах блестели слезы. Гости повторяли тост. Джек поцеловал свою молодую жену.

Розали вкратце рассказала о том, с какой решимостью Флоранс разыскивала ее. Конец рассказа потонул в аплодисментах.

Наступило время танцев. Пока оркестр разогревался, столы сдвинули к одной стене, освободив пространство. Джек протянул Флоранс руку. Его глаза сверкали. Под мелодию старой песни «All of Me» они закружились в медленном вальсе.

– Благодарю тебя, Джек, – прошептала она. – Я так счастлива!

– Сожалею, что Элен до сих пор не появилась. Знаю, как тебе это важно.

Флоранс кивнула. Она закрыла глаза и продолжала танцевать, благодаря судьбу, пославшую ей такого мужа. Подумать только: Джек – ее муж.

Оркестр заиграл другую мелодию – более ритмичную и зажигательную. К Флоранс и Джеку присоединилось еще несколько пар, а затем еще. Наконец почти весь зал раскачивался в танце, и каждый по-своему танцевал джиттербаг, даже Глэдис и Ронни. Глядя на соседей, Флоранс не могла удержаться от улыбки. Оркестр играл музыку, известную благодаря оркестрам Гленна Миллера, Томми Дорси и Бенни Гудмена. Затем к музыкантам присоединилась певица, исполнившая несколько популярнейших песен, включая «We’ll Gather Lilacs», «I Dream of You», «The One I Love» и другие. Танцы продолжались, но Флоранс стало жарко, и она сказала Джеку, что выйдет на воздух.

– Я пойду с тобой.

– Не беспокойся. Со мной все в порядке. Просто хочу немного передохнуть. А ты потанцуй пока с другими. Например, с Розали… Нет, Розали уже танцует с Джерри. Тогда с Элизой.

Обходя танцующие пары, Флоранс стала пробираться к выходу. Ее останавливали, поздравляли,

Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 102

1 ... 101 102
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Потаенный дворец - Дайна Джеффрис», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Потаенный дворец - Дайна Джеффрис"