Ознакомительная версия. Доступно 6 страниц из 27
Инспектора планеты диктаторов Карло они обнаружили на кухне, где он только что снял с плиты кастрюльку с супом, и по всему помещению разносился чрезвычайно аппетитный аромат.
– Сами видите, – сказал инспектор, – я не мог оторваться, чтобы вас встретить.
На щеку был наклеен пластырь, под глазом – синяк.
Он оказался молодым лысым человеком с узкими плечами. Карло не скрывал своего недовольства незваными гостями.
– Мы к вам ненадолго, – сказала Алиса.
– А вас много?
– Я и мой корабль, – ответила Алиса.
– У них корабль говорящий, – пояснил робот, похожий на сейф. – Но только сомнительно, что он разумный.
– Тогда быстро говорите, что вам требуется, и улетайте, – невежливо сказал Карло. – У меня нет ни минуты свободной.
– Это точно, – мрачно подтвердил робот.
– Среди ваших… – Алиса запнулась, она не знала, как называть диктаторов.
– Клиентов, – подсказал робот.
Между тем инспектор налил супу в тарелку, поставил тарелку на кухонный стол и, не приглашая Алису, принялся есть. Алиса, конечно же, была не голодна, но она никогда бы не позволила себе не пригласить гостя к столу.
– Продолжайте, – проворчал робот-сейф.
– Среди ваших клиентов, – продолжала Алиса, – есть бывший диктатор с планеты Уксу по имени Уксу-ба.
– Как же. Достойный человек, – сказал робот-сейф. Карло продолжал жадно хлебать суп. – Настоящий изверг.
– Тогда вы меня поймете! – Алиса поймала себя на том, что обращается к роботу-сейфу, словно он здесь главный. – Этот Уксу-ба украл на своей планете детскую железную дорогу – три вагона и паровоз.
– Знаю, – сказал робот. – Она у него стоит.
– Но ее надо вернуть обратно. Вы не представляете, как переживают дети на Уксу.
– Представляю. Они писали нам письма, – сказал робот. – Но по закону мы не можем отнять у диктатора железную дорогу, потому что каждый из наказанных диктаторов и вождей имеет право взять с собой самую любимую вещь. Некоторые брали книгу, другие картину, третьи – портрет дедушки или латы прадедушки. Но Уксу-ба взял железную дорогу.
– Тогда позвольте мне самой поговорить с этим диктатором, – попросила Алиса. – Может, он послушает меня.
– Ха-ха-ха, – ответил робот-сейф. – Он вас и слушать не будет. Убьет, и дело с концом.
– Надеюсь, вы меня защитите, – постаралась улыбнуться Алиса. Но никто ей не ответил. Инспектор продолжал быстро есть суп, а робот перемигивался красными глазками, и вид у него был угрожающим.
– Вот именно, – проговорил инспектор Карло Жерардо. – Именно этого я и ждал. Значит, вы непременно желаете попасть на планету диктаторов? И даже к Уксу-ба?
– Хочу, – призналась Алиса. – И не вижу в этом ничего плохого.
– А я вижу, – сказал инспектор. – И мне уже надоели выдумщики. Лгуньи и лжецы. А ну признавайтесь, кто вас послал?
Длинные гибкие руки робота в мгновение ока вытянулись и обхватили Алису словно канатами.
– Как вы смеете! – воскликнула Алиса. – Меня никто не посылал.
– Выкинем ее прямо в космос, шеф? – спросил робот-сейф.
– Она этого достойна, – согласился Карло.
– Ну, я понес ее выкидывать? – спросил робот-сейф.
– Погоди, пускай она сначала признается во всем. Ну, признавайся!
– В чем? – спросила Алиса.
– Кто тебя подослал и с какой дьявольской целью. Я думаю, что ты агент какой-то телевизионной или газетной компании, которой нужны сплетни и жареные факты о нашей скромной жизни.
– А я уверен, – сказал робот-сейф, – что она сторонница одного из наших клиентов и прилетела его освободить.
– Клянусь вам, я не отношусь ни к какой газете, ни к какой телевизионной студии и уж тем более не хочу освобождать диктаторов!
– Вы понимаете, какой вред вы наносите спокойствию Вселенной, когда воспеваете тирана? Ах, он бедненький, ах, ему так плохо на планете Тишина! – произнес Карло.
– Думаете, вы сделаете добро своей планете, если поможете бежать отсюда какому-нибудь негодяю, по которому в старые времена виселица плакала? – спросил робот-сейф.
Алисе было обидно.
– Ну если вы не верите мне, то спросите мой кораблик, – попросила она.
– Мы не разговариваем с сообщниками, – ответил Карло. – Посади ее в какую-нибудь комнату, запри покрепче, пускай посидит, подумает, пока не прилетит инспектор. Пускай он с ней разбирается. Надоело… Надоело! – Карло помолчал и добавил: – И надо же – каждый второй пользуется именем моего дорогого брата Жирардо!
Глава 9Гай-до спешит на помощь
Алиса была в отчаянии. Вот уж не предполагала, что ее желание помочь ребятишкам с планеты Уксу приведет к таким неприятностям. Что делать? Как их убедить?
И тут астероид покачнулся. Зазвенела посуда в шкафу.
– Что такое, – испугался Карло. – В нас попал метеорит?
– Нет! – донесся до них голос с пульта. – Это я, корабль Гай-до. Я услышал, что вы задерживаете мою пассажирку – благородную и честную Алису Селезневу, отважного борца с диктаторами и пиратами всей Вселенной. Вы посмели заподозрить ее в страшных преступлениях!
Астероид снова покачнулся – еще сильнее.
– Я вас опрокину! – крикнул кораблик. – Немедленно отпустите Алису.
– Он сошел с ума, – сообразил Карло. – Нам не хватало еще сумасшедшего космического корабля! Робот, приготовь установку защиты! Дать по кораблю-агрессору залп из всех установок!
– Погодите! – закричала Алиса, которая испугалась за Гай-до. Ведь ее маленький кораблик не знал страха. – Ну почему вам не связаться с Галактическим центром или даже с Землей? Мое имя есть в справочнике. Вы можете поговорить с моим папой.
– Связь с Галактическим центром очень ненадежна, – ответил робот-сейф. – Между нами – черное облако.
Астероид качнулся еще раз.
– Гай-до, прекрати! – приказала Алиса.
– Не прекращу.
И тут Алиса сообразила, что надо делать.
– Постойте! – воскликнула она. – Пожалуйста, сходите к Гай-до на борт, и пусть он даст вам какую-нибудь книжку обо мне. У него их штук десять.
– Еще бы! – ответил Гай-до. – Я собираю все книги о девочке с Земли.
– А что в этих книжках? – спросил Карло.
– Там описаны некоторые из моих приключений, – скромно ответила Алиса. – Эти книжки очень популярны на Земле и на некоторых других планетах.
– На всех, где живут культурные люди, – добавил Гай-до.
– Хорошо, – сдался Карло. – Я пойду и возьму эти книги. Но не буду заходить внутрь твоего корабля, девочка. Я не хочу, чтобы он захватил меня в плен. Я открою люк, а он пускай передаст мне книги манипулятором. Он сможет?
Ознакомительная версия. Доступно 6 страниц из 27