Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Западня - Лайза Макманн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Западня - Лайза Макманн

213
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Западня - Лайза Макманн полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 ... 40
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 40

– Вас… то есть вас троих?

Она покачала головой, а потом ответила, и каждое ее слово было как камень.

Нас, мальчик. Всех, кто находится в этом фургоне. Завтра. Уж коли они тебя поймали, то времени терять не станут.

Рик в ужасе разинул рот, потом гневно сжал зубы. Он сглотнул, слепая ярость вспыхнула и осыпалась сухим пеплом у него в горле, затопленная волной безысходности. Рик закрыл глаза и тяжело привалился спиной к стене фургона, капли дождя, как камешки, барабанили по его мокрой макушке. Невольная горячая слеза выкатилась из уголка его глаза и обожгла щеку.

9
План Б

– И в чем же заключается наш План Б? – спросила Сэра. Она расхаживала между полок с запасами, с любопытством перебирая и разглядывая разные мешочки и баночки.

– Пока не придумал.

Сэра улыбнулась, обнаружив на полке здоровенный джутовый мешок с напечатанной на нем надписью: «Солтвилль, Вирджиния». Она сбросила с головы шляпку, так, что та повисла на лентах за спиной, и с наслаждением поскребла пятерней голову. Потом сняла с полки мешок и заглянула внутрь.

– Ага, – тихонько пробормотала Сэра и повернулась к Даку. – Ладно, тогда я придумала.

– Ты? – переспросил Дак. – Великолепно! Ну, и что же это будет?

– Настало время для небольшого химического опыта.

Дак выпучил глаза. Потом сделал шаг назад.

– Ни в коем случае! Исключено. Я еще не забыл предыдущего случая, когда…

– Ах, ну сколько можно! – нетерпеливо перебила его Сэра. – Слушай, Дак, успокойся, а? Это было в третьем классе!

– У меня только-только заново отросли брови!

Но Сэра решительно отмела все его страхи.

– Твоим бровям ничто не угрожает. Правда, от тебя потребуется серьезная жертва.

Глаза Дака вытаращились так сильно, что грозили выскочить из орбит.

– Т-то есть… ты имеешь в виду… человеческое жертвоприношение?

– Дак, приди в себя! Совсем спятил? Мне нужна всего лишь красивая бутылочка французской газировки, которую ты стащил из президентского дома.

Дак громко ахнул и затараторил как пулемет.

– Ни за что! Это просто кощунство! Нет, еще хуже! Ты хоть представляешь, сколько таких бутылок существует в нашем времени?

– Честно говоря, мне плевать. Потому что знаешь что?

– Ч-что?

– Цыпленок в шапито! – машинально отозвались они оба хором.

– Ладно, давай серьезно, – отсмеявшись, сказала Сэра. – Ответь мне на один простой вопрос: сколько людей получат возможность полюбоваться твоей роскошной французской бутылочкой, если мы с тобой не выберемся из этого подвала?

– Итак, прежде всего это миссис Бисон…

– В нашем времени, заучка!

Дак сдвинул брови, серьезно обдумывая вопрос.

– Нисколько. То есть никто.

– Именно. Никто. Но если мы с тобой сообща спасем мир и вернемся домой героями, то немедленно получим высокооплачиваемую работу, заколотим триллионы долларов, ведь круче нас не будет никого на свете, и тогда ты просто пойдешь и купишь себе такую бутылку!

Дак так драматично всплеснул руками, что едва не сделал сальто назад.

– Но Сээээээра, ведь в этом-то все и дело! Последние подлинные бутылки восемнадцатого столетия погибли во время землетрясения! Во всем мире не осталось ни одного экземпляра, который я смог бы купить по возвращении!

– Дак.

Ну что-оооо? – прохныкал он.

– Успокойся.

– Ага, конечно, – скорбно ответил Дак. – Погоди… Нет, ну почему я? И вообще, почему? Это невыносимо!

– Да потому, что когда мы исправим все Переломы и события вернутся в нужную колею, никаких землетрясений вообще не будет, понял? Они же всего-навсего следствия искажений истории!

Дак разинул было рот, но быстро захлопнул его. И радостно захихикал.

– Ах да, конечно! – Он еще немного похихикал, потом вдруг резко замолчал и с подозрением посмотрел на Сэру. – Ты уверена?

– Абсолютно, – соврала она. – Ладно, давай сюда бутылку. А теперь немного вздремнем. Нужно дождаться, когда эта фальшивая аболиционистка отправится на боковую.


Дак и Сэра не стали гасить светильники, зная, что они понадобятся им позже. Но они были слишком взбудоражены, чтобы сразу уснуть. Когда глаза Дака наконец начали слипаться, он сонно пробормотал:

– Слушай, нам все-таки нужно придумать какое-нибудь секретное слово, чтобы предупреждать друг друга об опасности и всяком таком.

Сэра повернулась к нему и приподнялась на локте.

– Как насчет слова йетинадцать?

Дак громко фыркнул.

– То, что надо!

10
Длинная ночь

Наконец, Рик получил возможность хотя бы укрыться от дождя. Его, вместе с чернокожей женщиной – она сказала, что ее зовут Кессия – и двумя ее ребятишками вытащили из фургона и отвели на половину слуг в большом плантаторском доме. Для того чтобы забрать Кессию и ее семью, работорговцы сделали большой крюк, и им пришлось повернуть обратно и остановиться на время в небольшом городке неподалеку от того самого кукурузного поля, на которое друзья телепортировались в начале этого ужасного дня. Рик узнал это место по мачтам кораблей в гавани. При виде них в сердце его снова затеплилась надежда: ведь если ему удастся сбежать, то он сможет отыскать Дака и Сэру.

Но его, не расковывая, заперли в крохотной каморке вместе с Кессией и ее детьми. Как Рик не рвался, ему так и не удалось разжать цепи.

Как только они очутились в доме, какая-то чернокожая женщина в фартуке подошла к Рику, промыла его раны и дала ему чистую рубашку. Этот жест мальчик воспринял с искренней благодарностью.

– Огромное вам спасибо за рубашку, – сказал он. – Наверное, вид у меня жуткий, да?

Женщина ошеломленно посмотрела на него и поспешно потупилась. Рику показалось, будто она хотела что-то сказать, но не осмелилась. Вид у нее был такой испуганный, что он решил не приставать с расспросами.

Позже Кессия объяснила ему, что служанкой руководило отнюдь не сострадание к его несчастьям.

– Ты должен выглядеть как можно лучше, чтобы пойти с молотка подороже, потому тебя и привели в порядок, – сухо сказала она. – Кому нужен раб в окровавленной рубахе и с разбитым лицом? Покупатели могут подумать, что ты смутьян и от тебя будут одни неприятности.

– Может, я как раз хочу доставить им побольше неприятностей?

Кессия невесело улыбнулась.

– Боюсь, это желание у тебя быстро пройдет.

Рик нахмурился.

Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 40

1 ... 9 10 11 ... 40
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Западня - Лайза Макманн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Западня - Лайза Макманн"