Один к одному.
– Для суда это не свидетельство.
– Тетя хочет сказать… – начал Тони.
– Она вам не тетя.
– Леди Лидия, – кротко согласился Тони, – хочет сказать, что вам будет трудно доказать свои права.
– Знаю-знаю. Как говорится, суд равных [4]. Ничего, мы и сами лорды.
Сэр Герберт решил взять величавостью.
– Что за пустые толки? – сказал он. – Если лорд Дройтвич…
– Он не лорд Дройтвич.
– Ладно, пусть будет Икс, – предложил Фредди.
– Если семейство, – продолжал сэр Герберт, – предложит вам тысячу фунтов в год…
Сид неприятно засмеялся.
– Тысячу фунтов!
– Не будем торговаться, – сказал Тони. – Больше поместье не выдержит.
Сид засмеялся опять.
– Ладно. А вот я вам предложу, чтобы вы убирались тихо-мирно. И на судейских сэкономите.
Гордый дух Фредди не выдержал.
– Нет, такого нахальства…
Сид сурово на него посмотрел.
– Ну, хватит, – сказал он. – Надоело. Я – граф Дройтвич, ясно? А ты – мой младший брат. Полезешь еще, не буду давать денег.
Фредди посмотрел в потолок, словно моля Всевышнего послать хорошую молнию; но не вымолил.
– Пока не решит суд пэров, – сказала леди Лидия, – вы не лорд Дройтвич и не граф.
– Ничего, они-то решат. Не беспокойтесь, тетенька!
Леди Лидия пошатнулась. Сэр Герберт рыцарственно кинулся на помощь.
– Слушайте, Прайс!
– Какой я вам Прайс? Прайс, видите ли! Вот подадим в суд за оскорбление личности, будет во всех газетах: «Баронет по дороге в камеру». Как вам, а?
– Сид, – спокойно сказал Тони.
– Да? – откликнулся герой дня. – Ну-ну, чего там?
– Вас никогда не били?
Сид несколько оторопел.
– Да вы что? Да я…
– Так не хамите.
– Ладно-ладно. Такой уж я, еронический. Люблю эти, сарьказмы. Нет, сами посудите. Вы человек честный. Как я, по-вашему, лорд?
– Да.
– Благодарствуйте.
– Не за что.
– Чего еще надо? – спросил довольный Сид. – Пойду покурю, а вы тут потолкуйте. – Он подошел к столу, взял пригоршню сигарет и вышел на лужайку, прибавив: – Даю десять минут по моим золотым.
– Вот так, – сказал Тони.
Двери распахнулись, вбежал Уоддингтон, за ним с присущей ей томностью вплыла Вайолет.
10
– Ну? – кричал Уоддингтон. – Ну как? Все в порядке?
– О нет! – отвечал Тони.
– То есть…
– Он все знает и будет бороться.
– Какие у него шансы? – осведомилась Вайолет.
– Прекрасные.
– Если эта мегера даст показания, – вскипел сэр Герберт, – мы бессильны!
– О господи! – сказал Уоддингтон.
– Надежда одна, – сказала леди Лидия. – На эту девушку.
– Какую? – спросила Вайолет. – Которую он привез?
– Да. Она его может уговорить. Приведи ее, Фредди.
– Сейчас.
Вайолет подняла брови.
– Почему именно она?
– Потому что она его понимает.
– Они что, жених и невеста?
– Нет, – сказал Тони.
– Скорее, да, – возразила Вайолет. – Тогда убеждать его ей невыгодно. Если он будет граф, то она – графиня.
– Он ей не жених, – не сдался Тони. – А графиней она быть не хочет.
– Какая странная девица! Ее что, в детстве уронили?
– Нет, послушай… – начал Уоддингтон.
– Ах, папа, отстань!
Делец пылко засопел.
– В мое время, – сказал он, – с отцами говорили вежливо.
– Наверное, отцы были другие, – заметила Вайолет.
Тут вернулся Фредди с Полли. Семейный совет ей очень обрадовался.
– Мы вас так ждем, дорогая! – вскричала леди Лидия. – Дайте нам совет. Мой племянник ввел вас в курс дела?
– Более или менее, – сказал Фредди.
– Насколько я поняла, – сказала Полли, – мистер Прайс все знает.
– Да, – сказала леди Лидия. – Вот мы и хотим, чтобы вы ему все объяснили.
Полли покачала головой.
– Ничего не выйдет.
– Почему?
– Теперь уже поздно.
Тони кивнул.
– Конечно, – сказал он. – Остается одно, – борьба.
– На жизнь или на смерть! – согласился Фредди.
– А можно и не бороться, – сказала Полли. – Будет лучше.
– Что вы говорите? – возмутилась Вайолет. – Какая ерунда!
– Нет-нет, – возразил Фредди. – Среди нас – особа женского пола, которая не говорит ерунды. У нее есть какая-то мысль, я это вижу.
– Да, есть, – согласилась Полли, – и хорошая. Вы хотите, чтобы мистер Прайс не требовал своего?
– Хотим, – мрачно отвечал сэр Герберт.
– Тогда пусть побудет графом и увидит, как это трудно.
– Что вы хотите сказать?
– Пусть станет лордом сейчас. Отдайте ему титул.
– Моя дорогая!.. – начал сэр Герберт, ожидавший чего-то получше. – Как можно? Только Палата лордов…
– Да, а пока пускай он будет здесь. Готовьте его, учите, чтобы он не посрамил рода.
Леди Лидия восторженно вскрикнула:
– Какая блестящая мысль!
– Да, мысль ничего… – согласился сэр Герберт.
– Я вам говорил, это Соломон, а не девушка, – напомнил Фредди.
Делец не разделил их восторгов.
– Не понимаю, – сказал он.
– Ну, папа! – как все современные девушки, Вайолет не выносила родительской тупости. – Пошевели мозгами, если они есть. Мистер Прайс так измучается, что сам все бросит.
– Почему?
– Да по разным причинам, – отвечал сэр Герберт. – Скажем, из-за лошадей.
– Я его буду возить на концерты, – предложила леди Лидия.
– А я его буду учить одеваться, – пообещал Фредди.
– Слингсби будет глядеть сквозь него, – припомнила Вайолет.
Тут Фредди не согласился.
– Это ему все равно. Слингсби – его дядя.
– Тогда наймите другого дворецкого.
– А, ясно! – понял наконец Уоддингтон. – Прекрасная мысль.
– Но не очень честная, – сказал Тони.
– Честная? – возмутилась леди Лидия. – Ну, что ты говоришь!
– По-моему, – не сдался Тони, – это некрасиво.
– Нам не до тонкостей! – сказал сэр Герберт. – В сущности, мы ему только поможем. Откроем глаза, как говорится.
– А, ясно! – сказал Тони. – Чистый альтруизм.
– Ты тут ни при чем, – заверила леди Лидия. – Поживи пока в Лондоне.
– Хорошо.
– Если мистер Прайс останется здесь, – сказала Полли, – как я попаду в город?
– Я вас подвезу, – сказал Тони, немного менее мрачно. – Вы готовы?
– Только попрощаюсь с миссис Прайс.
– Жду через десять минут у входа.
– Спасибо, лорд Дройтвич.
– Зовите меня Сид.
Леди Лидия обернулась к Полли.
– Не могу выразить, мисс Браун, как мы вам благодарны.
– Молодец, каких мало, – согласился Фредди.
– Спасибо, леди Лидия, – сказала Полли. Семейство почтительно смотрело ей вслед.
– Какая умница! – вздохнул сэр Герберт.
– Гений, – объяснил Фредди. – Редкостный дар.
– В жизни не встречал такой девушки, – сказал Тони.
Вайолет странно на него посмотрела.
– Это заметно, – сказала она.
Нависло неприятное молчание, но тут явился Сид.
– Что такое? – с подозрением спросил он. – Вроде вас было поменьше.
– Моя невеста, мисс Уоддингтон, – представил Тони. – Мой будущий тесть, мистер Уоддингтон. Лорд Дройтвич.
Сид удивился.
– Эй! – крикнул он. – Вы что, сдались?
– Вот именно, – сказал Тони. – Уезжаю, оставляю все вам. – Он вынул связку ключей. – Этот, золотой, от вашей гардеробной, этот – от винного погреба, этот – от почтового ящика. Про остальные объяснит Слингсби. Да, вот ключ от лондонского дома на Арлингтон-стрит, а вот – от замка. – Он бросил связку на стол. – Давайте мне