глубоко в этом ошибающихся.
И опять побежала, чтобы последнее слово осталось за ней.
"Что же это за вечер такой? Весь в бегах" — подумала девушка, закрывая дверь своей комнаты. — "Зато пирожки не потеряла. Эх, форму нужно почистить, а то на занятия в таком виде не пойдёшь".
Глава 6, в которой на балу и после кипят страсти
Тем временем, на балу кипели свои страсти. Сель вместе с другими первокурсниками-горожанами стояла вдоль стены. Северянка еле сдерживала слёзы. Первые два танца она протанцевала с Дейлом и Симсом, а потом ребят вместе с Флом куда-то позвали подруги рыжей аристократки, вроде как помочь нужно кому-то. Больше их Сель в бальном зале не видела. И после этого начался кошмар. Уже раза три или четыре к ней и Бонни, которая тоже была горожанкой, подходили кавалеры-аристократы и с презрительным видом окидывая их взглядом говорили какие-нибудь гадости. Например, про то, что платья их полная безвкусица, или танцуют они с грацией медведя, и что горожанам вообще не место в Университете. На танцы девчонок-горожанок никто не приглашал. Парни-горожане пытались пригласить кого-то, но им все девушки отказывали при этом отпустив какое-либо обидное замечание. Сель была на распутье либо разрыдаться и убежать, либо что-то учудить, и решила все же, что не зря она столько наряжалась и ждала этого бала. Сира Ганош схватила под руку Бонни и горожанку с факультета артефакторики, кажется Лорис, и подошла к горожанам — парням с боевого факультета. Уперев руки в бока, Сель приняла грозный вид:
— Мальчики, я не поняла, почему мы тут стоим, как бедные овечки? Почему вы нас не приглашаете? Вы хотите окончательно испортить праздник? Вы боевики или кто?
Она сама от себя не ожидала такой решительности. Ребята засуетились и пригласили девчонок танцевать.
— Неприятная ситуация, — сказал Сель партнёр по танцу. — Я, кстати, Тай.
— Сель, очень приятно.
— Ты молодец, Сель. Благодаря тебе не до конца испорчен для нас праздник. А мы, дураки, растерялась.
— Я сама, Тай, чуть не разревелась и не убежала. Но как говорит моя лучшая подруга, если у тебя лимон, то нужно делать лимонад, — Сель подмигнула парню. — А ответ этим снобам мы ещё придумаем.
Больше Сель не пропустила ни одного танца, перетанцевав со всеми персонами нон грата на этом балу.
Эра уже успела заснуть за книгой, когда в комнату ворвался ураган по имени Сель:
— Где эта предательница Флом?
— Чего? — не поняла Эра. — Какая предательница? Что случилось? Флом с бала не возвращалась.
— Ага, боится праведного гнева, аристократка несчастная! — воскликнула Сель потрясая кулаками.
— Да погоди ты, расскажи, что случилось?
И сира Ганош рассказала про происшествие на балу.
— И что? Никто из преподавателей не вмешался?
— Не знаю, — Сель пожала плечами, — Может, они не заметили.
— И странно отсутствие с Флом и ребятами. Не верю, что они способны на подобную низость. Симс хоть и ехидна редкая, но так бы не поступил, а Дейл и Флом, как мне показалось, хорошие люди. Ты говоришь, что их позвали подруги Флом и больше ты их не видела?
— Ага. Ты думаешь, что с ними что-то случилось?
— Давай переодевайся. Мне кажется, что их нужно искать, — Эра вылезла из кровати и стала натягивать спортивную форму.
Сель быстро выскользнула из платья и тоже надела спортивный костюм.
Девчонки крадучись вышли из комнаты и тихо на цыпочках направились в сторону выхода из общежития. Вдруг послышались чьи-то голоса. Эра потянула подругу за гобелен, висевший на стене. Только первокурсницы скрылись за украшением, как мимо них прошли две девушки. Одна шатенка, с большими карими глазами с родинкой над верхней губой, вторая — брюнетка ослепительной красоты с голубыми глазами. Шатенка вещала:
— Марджери, твоя идея, как поставить этих зарвавшихся простолюдинов на место, просто блеск. Ты видела их лица? Мало того, что в Университет их приняли, где учится весь цвет аристократии, так они ещё на бал припёрлись, мерзкие людишки.
Сель от этих слов аж перекосило, она было дернулась выскочить из-за укрытия, но Эра её удержала за руку и покачала головой.
Брюнетка хищно улыбнулась:
— У меня есть ещё пара очень интересных идей…
Дальше было не расслышать, так как аристократки скрылись за поворотом.
— Тшшщ, Сель, тише, успокойся. Мы не знаем, кто это и чего нам будет стоить открытое столкновение. Нужно все обдумать. В любом случае, мы теперь в плюсе, так как знаем, кто зачинщик.
— Ты права, пошли искать Флом. Ты как знала, Эра. Помнишь ты всё сомневалась как нас тут примут?
— Я надеюсь, что не все такие змеи. А с этой мымрой мы разберёмся. Одно я знаю точно, завтра на занятия я сделаю самую любимую причёску всех простолюдинов-демонов хвост, — Эра подмигнула и расплылась в улыбке.
— А вот и бальный зал, — сказала Сель. — Внутрь будем заходить?
— Пошли. В какую сторону тогда подруги отвели Флом и ребят?
Освещение в зале ещё не убрали. Сель окинула зал и сморщила смешно нос, задумавшись:
— Туда.
Блондинка ткнула пальцем справа от себя:
— Там, кажется, дверь.
Девчонки подошли к стене. Действительно, одно из зеркал являлось дверью. Эра проводила руками вдоль проёма:
— Тут наложено запирающее заклинание. Не очень сильное. Похоже, кто-то из студентов.
— Ты сможешь снять?
— Не знаю, я читала, как это делается, но никогда не пробовала. Мне нужно сосредоточиться.
— Я в тебя верю, Эр, ты всегда можешь воспроизвести, что читала, — Сель похлопала девушку по плечу.
Эра приложила руки к двери и как будто о чем-то задумалась, но Сель видела, как бьётся жилка на виске у подруги. Вдруг что-то щёлкнуло и дверь-зеркало открылась. За дверью оказалась маленькая тёмная пыльная комнатка для хранения музыкальных инструментов. На полу мирно спали Флом с братом и Симс. Сель повела рукой над рыжей студенткой:
— Заклинание крепкого сна.
— Угу, давай снимать, твой папа нас этому учил.
Сель взяла за руку Флом и сжала венку на запястье говоря слова заклинания. Эра тоже самое проделала с Дейлом, затем подошла к Симсу. Ребята начали просыпаться. Первой подала голос Флом:
— Что случилось? Где я?
Потом пробурчал Дейл:
— Эра, ты же сказала, что на бал не пойдёшь?
Эра ухмыльнулась:
— Кажется кто-то всё проспал.
Глава 7, в которой Эра делает новую причёску
— Я не могу до сих пор поверить, в то что вы рассказали. Это настолько ужасно, — причитала Флом утром, собираясь на занятия. — По вашему описанию зачинщица — сира Марджери Аруд. Дочь герцога Аруда. Отвратная особа, но трусливая. Не