Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63
Что ж, почему бы и нет? И я поведал ему все до конца. Походу рассказа мы прерывались, дабы снова подкрепиться на кухне, затемпроследовали на балкон, парящий над океаном известкового цвета, что бился орозовые скалы под тускло-синим беззвездным небом. Здесь я закончил свойрассказ.
— Это более чем интересно, — в конце концовпроизнес Сухай.
— Ты увидел что-то большее, то, чего не заметил я?
— Здесь столько поводов для размышлений, что я опасаюсьсудить поспешно, — отвечал дядя. — Пока оставим.
— Прекрасно.
Я облокотился о перила, глядя в пучину.
— Тебе необходим отдых, — заметил Сухай, помолчав.
— Догадываюсь.
— Пойдем, я покажу твою комнату.
Он протянул руку, и я взял ее. Мы вместе погрузились в пол.
Я спал в окружении гобеленов и портьер, в палате без дверей,в пределах Сухая. Возможно, комната располагалась в башне, так как я слышал застенами завывания ветров. Я спал и видел сны…
Я снова оказался во Дворце Амбера и шел извивающейся лентойКоридора Зеркал. Тонкие восковые свечи мерцали в высоких шандалах. Шаги моибыли бесшумны. Меня окружали зеркала всех видов и форм. Большие, маленькие, онипокрывали стены по обе стороны. Я следовал мимо себя, бредущего в их глубинах,отраженный, искаженный, временами отраженный в отражениях.
И застыл перед треснутым, оправленным в олово зеркалом, чтовозвышалось слева от меня. Уже поворачиваясь к нему, я знал, что отражение немое.
Да, я не ошибся. Из зеркала на меня смотрела Корал. Одетая вперсиковую блузу, она была без повязки на глазу. Трещина в зеркале делила еелицо пополам. Левый глаз Корал был зеленым, каким я его запомнил, правыйзаменял Камень Правосудия. И оба смотрели на меня.
— Мерлин, — сказала она. — Помоги мне. Этотак необычно. Верни мне мой глаз.
— Я не знаю как. Не понимаю, как это было сделано.
— Мой глаз, — продолжала Корал, будто не слышалаответа. — Для Ока Правосудия весь мир — водоворот сил, холодный… такойхолодный!.. и нигде нет покоя. Помоги мне!
— Я найду способ, — пообещал я.
— Мой глаз… — повторяла она.
Я поспешил дальше. Из прямоугольного зеркала в деревяннойраме с резным фениксом в основании меня разглядывал Люк.
— Эй, старина! — Он выглядел несколькожалким. — Я чертовски хочу вернуть папин меч. Ты не видел его?
— Боюсь, нет, — пробормотал я.
— Какая досада — минуту подержать твой подарок и воттак вот расстаться с ним. Поищи, а? У меня такое чувство, что он может прийтиськстати.
— Постараюсь, — сказал я.
— В конце концов, ты в какой-то степени отвечаешь зато, что произошло…
— Верно, — согласился я.
— …и я чертовски хочу получить его обратно.
— Да, — сказал я и двинулся дальше.
Отвратительное хихиканье донеслось справа, из эллипса вбордовой раме. Повернувшись, я узнал лицо Виктора Мелмана, колдуна из ТениЗемля, с которым столкнулся, когда начались мои неприятности.
— Сын погибели! — прошипел он. — Скольотрадно видеть тебя блуждающим в потемках чистилища. Пусть кровь моя горит натвоих ладонях.
— Твоя кровь — на твоих собственных руках, —парировал я. — Полагаю тебя самоубийцей.
— Не так! — резко оборвал он. — Ты подлейшимобразом прикончил меня.
— Бред собачий! Во многом можно меня обвинить, но не втвоей смерти.
Я было двинулся дальше, но его рука вытянулась из зеркала ивцепилась в мое плечо.
— Убийца! — закричал он.
— Проваливай. — Я стряхнул его руку и продолжилсвой путь.
Затем слева, из широкого зеркала в зеленой раме, покрытогозеленоватой патиной, меня окликнул укоризненно качающий головой Рэндом.
— Мерлин! Мерлин! Что это ты там замышляешь? —вопрошал он. — Какое-то время я был уверен, что ты держишь меня в курсесобытий.
— Конечно, — ответил я, разглядывая его оранжевуюфутболку и джинсы, — это правда, сэр. Просто не хватило времени длянекоторых вещей.
— Для тех, что касаются безопасности государства — дляних у тебя не хватило времени?
— Ну, полагаю, об этом можно судить по-разному.
— Если дело касается нашей безопасности, судить буду я.
— Да, сэр. Я сознаю, что…
— Мы должны поговорить, Мерлин. Верно ли, что ты личнозамешан во все это?
— Полагаю…
— Не имеет значения. Королевство куда важнее. Намследует договорить.
— Да, сэр. Мы поговорим, как только…
— К дьяволу «как только»! Прекрати ходить вокруг даоколо и тащи сюда свою задницу!
— Да, как только…
— Чтобы я этого больше не слышал! Если ты скрываешьважную информацию — это граничит с предательством! Мне необходимо видеть тебянемедленно! Возвращайся домой!
— Слушаюсь, — сказал я и поспешил прочь. ГолосРэндома смешался с неумолкающим хором других, выкликающих свои требования, своимольбы, свои обвинения.
Из следующего зеркала — круглого, в синей плетеной раме — наменя взирала Джулия.
— А вот и ты, — сказала она почте стомлением. — Ты знаешь, я любила тебя.
— Я тоже любил тебя, — признался я. —Понадобилось немало времени, чтобы понять это. Хотя, думаю, я все испортил.
— Ты недостаточно любил меня. Недостаточно, чтобыдовериться мне. И потерял мое доверие.
Я отвел взгляд.
— Прости.
— Этого мало, — произнесла Джулия. — Итак, мыстали врагами.
— Совсем необязательно.
— Слишком поздно, — вздыхала она, — слишкомпоздно.
— Прости, — повторил я и заспешил дальше.
И вот я подошел к Ясре в красной ромбовидной раме. Ее рука сярко накрашенными ногтями потянулась ко мне и погладила мою щеку.
— Куда-то идешь, милый?
— Надеюсь, — сказал я.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63