Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63
Зазубренное щупальце от непрерывно перемещающейся фигурыдвинулось в сторону одного из кругов света. Когда они встретились, последовалаослепительная вспышка пламени.
Вновь обретя способность видеть, я не обнаружил никакихизменений.
— Очень хорошо, — признал Знак. — Ты пришелподготовленный. Еще не время ослаблять себя твоим уничтожением — не сейчас,когда есть тот, кто ждет, когда я споткнусь… Повелительница Хаоса, —продолжил он, обратившись к Даре, — ты должна исполнять пожелания Мерлина.Если его царствование окажется безрассудным, он уничтожит себя своимисобственными деяниями. Если же оно будет благоразумным, ты безо всякого вмешательстваполучишь то, чего жаждешь.
— Ты готов отступить перед сыном Амбера и егоигрушкой? — переспросила она.
— Мы должны дать ему то, что он хочет, — призналЗнак. — На данный момент. На данный…
В момент его исчезновения воздух наполнился визгом.
Мандор улыбался самой незаметной из своих улыбок, отраженнойбесконечностью.
— Не могу поверить, — пробормотала Дара, становяськошкой с цветочной мордой, затем — древом зеленого пламени.
— Придется поверить, — сказал ей Мандор. —Мерлин победил.
Древо вспыхнуло, осыпаясь, и исчезло.
Мандор кивнул мне:
— Уповаю на одно: ты знаешь, что делаешь.
— Я знаю, что делаю.
— Ладно, поступай по своему разумению. Но если тебепонадобится совет, я постараюсь помочь.
— Спасибо.
— Не желаешь обсудить это за обедом?
— Не сейчас.
Мандор пожал плечами и обернулся синим смерчем.
— Тогда до скорого, — донесся его голос, преждечем смерч умчался прочь.
— Спасибо, Призрак, — сказал я. — Твой расчетвремени просто великолепен.
— У Хаоса слабоват левый фланг, — ответил он.
Я отыскал чистые одежды в серебряных, черных, серых и белыхтонах, и прихватил их вместе с собой в апартаменты Юрта. Мне было чтопорассказать.
Мы бродили малохожеными путями, пересекая Тень, и в концеконцов вышли к полю заключительной битвы Падения Образа. Годы зарубцевали раны,не оставив и следа всего происшедшего здесь. Корвин долго смотрел, не произносяни слова.
Затеи повернулся ко мне:
— Придется поработать, чтобы расставить все по своимместам, добиться более устойчивого равновесия, обеспечить стабильность.
— Да.
— Как по-твоему, сумеешь пока удержать эту сторону вмире?
— Думаю, да, — сказал я. — Приложу все силы.
— Ни от кого из нас большего ожидать и нельзя, —произнес Корвин. — Ладно. Рэндом, разумеется, должен узнать, что здесьпроизошло. Не знаю, как он воспримет тебя в качестве своей противоположности,но это шанс.
— Передай ему привет, а еще Биллу Роту.
Он кивнул.
— И — удачи, — добавил я.
— Тайны все еще покрыты тайной, — сказал мнеотец. — Я дам тебе знать, как только что-нибудь выясню.
Он сделал шаг навстречу и обнял меня.
— Раскрути-ка это кольцо и пошли меня в Амбер.
— Уже раскручено, — сказал я. — Прощай.
— …и здравствуй, — ответил он с конца радуги.
Затем я отвернулся и начал долгий путь к Хаосу.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63