Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 34
– Я видела, как человек поит кролика и попугая водой. И всё, – ровным голосом проговорила Коко.
Джордж вздохнул.
– На этот раз всё было по-другому, не так, как раньше, – признался он. – В первый раз они были такие растерянные. Так я и понял, что они обменялись телами.
– Прости, Джордж, – сказала Коко. – Я поняла, что Клайв вёл себя странно. Но эта ерунда с обменом тел? В это я не могу поверить. Расскажи мне ещё раз, что конкретно ты видел, и теперь уже я буду делать пометки.
Коко достала блокнот с ручкой и приготовилась все записывать.
Джордж помолчал, пытаясь подобрать правильные слова.
– Сначала Клайв положил их на край фонтана, кролика и попугая. Потом размешал воду в фонтане вот так…
Джордж опустил руку в воду, и отражение луны превратилось в бесконечное множество крутящихся звёзд.
– Потом он сказал: «Гогмагог, Гогмагог, Гогмагог, Гогмагог». Потом капнул немного воды им на языки. Вот так…
Джордж взял воды и стряхнул одну каплю на свой собственный язык, и тут он услышал какой-то причмокивающий звук рядом. Это Сумрак встал на ноги и теперь шумно пил, опустив голову в фонтан.
У Джорджа отвисла челюсть.
– Сумрак! Перестань! Не пей воду! – закричал он.
Но день был долгий и жаркий, и Сумрака мучила жажда.
– Не будь таким злым, Джордж! – запротестовала Коко. – Он ведь и правда хочет пить!
И тут вспыхнул лунный свет, и Джордж почувствовал головокружение.
Коко рассмеялась.
– Я серьёзно, Коко, – пробормотал Джордж, стараясь не провалиться в беспамятство. – Я превращаюсь в… соба-а-аку!
И в тот же миг всё потемнело.
Глава десятая
– Джордж? Джордж?
Он слышал, что Коко зовет его, и открыл глаза. Всё вокруг было расплывчатым, как под водой. Цвета тоже выглядели однообразно: голубые, жёлтые, серые. Он хотел протереть глаза, но вместо руки поднял мохнатую лапу.
– Что тут происходит? – хотел он сказать, но вместо этого изо рта у него вырвался лай.
– Джордж? С тобой всё в порядке?
Он взглянул на Коко. Но та разговаривала не с ним, а с мальчиком, растянувшимся на земле неподалёку, с мальчиком, который выглядел, как он сам.
Это всё-таки произошло – они с Сумраком обменялись телами!
Коко потрясла мальчика за плечо.
– Джордж, проснись.
Мальчик открыл глаза.
– Что случилось? – пробормотал он. – Подожди…
Он сел, испуганно глядя на своё человеческое тело и не веря своим глазам.
– У меня руки!
– Джордж, хватит валять дурака! – разозлилась Коко.
– Я не Джордж, я – Сумрак! – воскликнул мальчик, разглядывая вытянутые руки. И внезапно он пришёл от них в дикий восторг.
– Ух ты! Я всегда о них мечтал! Знаешь, как неудобно открывать дверь мордой. Погоди. Я могу говорить? Ничего себе! И ходить на двух ногах? И я такого же роста, как и ты! И я – мальчик!
– Я не Джордж, я – Сумрак!
– Джордж, пора спать! – крикнул Гейб с дороги.
– Джордж, – Коко посмотрела на мальчика. – Тебя папа зовёт.
– Я не Джордж, – настаивал мальчик. – Я Сумрак!
– Прекрати! – весело сказала Коко. – Хватит меня дурачить.
– Пора домой, Koкo! Уже поздно.
Леди Джейн стояла на пороге Хилл Хауса.
– Джордж, пошли! – нетерпеливо позвал Гейб.
– О, привет, Гейб, – воскликнула леди Джейн. – Я и не заметила тебя. Утром в сад?
– Точно, – ответил Гейб. – Но сначала надо подправить изгороди. А сейчас надо кое-кого увести в кровать. Он уже довёл себя до ручки. Падает от усталости. Пошли, Джордж. Пошли по-хорошему, или мне придётся отвести тебя под конвоем.
Но мальчик не сдвинулся.
– Джордж! Надо идти! – пыталась убедить его Коко. Она помогла ему подняться и подтолкнула в сторону Гейба.
– Только посмотри! – воскликнул Сумрак. – Две ноги! Я никогда не привыкну к этому!
Он шёл, шатаясь и нагнувшись, по гравиевой дорожке, а Джордж скакал вокруг него, в отчаянии размышляя, что будет дальше.
– Спокойной ночи, Джордж! – крикнула Коко с крыльца.
– Джордж – это пёс, – Сумрак указал ей на пса. – А я – Сумрак.
Они дошли до Гейба, который выглядел озадаченным.
– Джордж? – с недоверием спросил он. – С тобой всё хорошо?
– Простите, – сказал Сумрак, нюхая воздух. – Я почти уверен, что вы – папа Джорджа, но я потерял обоняние. Можно я понюхаю вас сзади?
– Прости, что?! – переспросил Гейб, он был не уверен, что правильно расслышал.
– Или лизнуть. Можно я вас лизну?
– Нет, ты не можешь меня лизать, – раздражённо сказал Гейб и зашагал к коттеджу. – Что с тобой творится?
– Вы можете идти чуть медленней? – попросил Сумрак, когда они дошли до рощи. – Всё-таки ходить на двух ногах – мудрёное дело.
– Джордж, я серьёзно. Что происходит? Ты что-то пил?
– Сколько можно говорить, Джордж – вот. А я – Сумрак.
– Он говорит правду! – закричал Джордж. Но из его пасти снова вырвался только возбуждённый лай!
– Пошёл отсюда, Сумрак, – сказал отец, указывая назад. – Давай, давай, уходи!
– Пап, это же я! – закричал Джордж, но разразился только протяжным лаем.
– Эй! – сказал Гейб и вытащил что-то из-за двери коттеджа. – Что это такое?
Палка! Джордж почувствовал, как по спине пробежала волна радостного возбуждения. А сзади было какое-то приятное чувство. Он вывернул шею, чтобы посмотреть, что это такое. Ну, конечно, он вилял хвостом!
– Лови! – крикнул Гейб.
Джордж видел, как в замедленной съёмке, что он отводит руку назад и подбрасывает палку в воздух. Она подлетела до кроны деревьев, перевернулась в воздухе, и Джордж побежал! В этот момент казалось, что нет ничего важнее, чем поймать эту палку.
Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 34