Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Дело о мифических обезьянах - Эрл Стенли Гарднер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дело о мифических обезьянах - Эрл Стенли Гарднер

286
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дело о мифических обезьянах - Эрл Стенли Гарднер полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 ... 55
Перейти на страницу:

– Да.

– Попросите его пока никому не говорить, что вы вернулись.До тех пор, пока мы с вами не побеседуем. У вашего секретаря, мисс Глэдис,большие неприятности. Она попросила меня быть ее адвокатом. Я полагаю, вы неоткажетесь помочь мне?

– Когда вы сможете приехать сюда?

– Немедленно, – ответил Мейсон.

– Что ж…

Она на минуту задумалась, а Мейсон, прикрыв трубку рукой,обратился к Делле:

– Я не собираюсь уговаривать ее. Я просто закинул удочку,просто сделал предложение…

Пауза затянулась.

Наконец Мовис Мид сказала:

– Вы еще у телефона, мистер Мейсон?

– Я жду вашего ответа, мисс Мид.

– Хорошо, приезжайте сейчас же. Я предупрежу администратора,что для всех остальных меня дома нет. Сначала я хочу поговорить с вами. Мойномер – 46-А. Поднимайтесь наверх без звонка.

– Могу я попросить вас предупредить дежурного накоммутаторе, чтобы вас ни с кем не соединяли до моего приезда?

– Хорошо, только приезжайте немедленно.

– Выезжаю. – Повесив трубку, Мейсон взглянул на часы исказал: – Самый час пик. Закрой бюро, Делла. Ну, а тебе, Пол, лучше никуда неотлучаться до моего возвращения.

– Я буду у себя, – ответил Дрейк.

– А я здесь, – сказала Делла. – Если ты настаиваешь, шеф, язакрою контору, но буду тебя ждать.

Мейсон похлопал ее по плечу.

– Ты у меня умница, Делла, – похвалил он, схватил свою шляпуи выскочил за дверь.

Глава 6

Лифт замедлил ход и наконец совсем остановился. Дверираспахнулись, и Мейсон вышел в маленький холл. С одной стороны находилась дверьс табличкой «Выход на крышу», с другой – дверь с номером 46-А.

Мейсон нажал на кнопку и услышал, как в квартире раздалсязвонок. Мгновением позже дверь распахнулась, и на пороге появилась миловиднаяшатенка в широкой темной пижаме и с сигаретой в мундштуке. Она улыбнуласьМейсону и сказала:

– О, выглядите точно как на фотографиях – сильный,решительный… Прошу вас, входите, мистер Мейсон, как видите, у меня все ещебеспорядок. Кое-что уже прибрали, но вообще тут работы на целый день. Чертвозьми, как мне не хватает Глэдис. Как вы думаете, полиция собирается долго держатьее у себя?

– Все зависит от обстоятельств, – ответил адвокат, проходяза ней в глубь квартиры.

Домашний наряд свободного покроя скрадывал очертания фигуры,и, идя впереди Мейсона, хозяйка квартиры держалась как человек, привыкший ктому, что мужчины провожают ее взглядами, и ничего против этого не имеющий.

Она привела его в гостиную и указала на кресло:

– Садитесь, мистер Мейсон. Хотите выпить?

– Не сейчас. Я хотел бы получить от вас как можно большесведений, пока нам не помешают.

Она подняла брови:

– Вы думаете, нам помешают?

– Боюсь, что да.

Она показала на груду одежды, валявшейся на полу:

– Вот это вытащили из платяного шкафа, я еще не успеларазложить и развесить все это по местам… Может быть, сигарету, мистер Мейсон?

– Если не возражаете, я закурю свою. – Он вынул из карманапачку сигарет, закурил и спросил: – Что вам известно о той истории, в которуюпопала мисс Дойл?

– Очень мало, – ответила она. – Я договорилась встретиться сЭдгаром Карлайлом, работником киностудии, которая собирается экранизировать мойроман. Он хотел обговорить со мной условия рекламы. А я до сих пор не решиладля себя этот вопрос. Они купили у меня права на экранизацию, и от проката мнене полагается ничего. Я не сумела на этом настоять, хотя очень хотела. Теперьони что-то там купили. Но это их дело. Я не собираюсь вмешиваться. Сперва ясама собиралась поехать на уик-энд в «Саммит-Инн», но потом раздумала. Апоскольку я обещала Карлайлу, что буду там, я послала вместо себя Глэдис.Должна вам сказать, мистер Мейсон, что Глэдис очень смышленая девушка – вы,наверное, это уже заметили, – и я думала, что она справится с этим делом. Ядала ей немного денег, свою машину и попросила ее съездить туда.

– И вы рассказали ей о более коротком пути, которым она можетвернуться в город?

– Совершенно верно. По воскресеньям на центральноймагистрали, ведущей с гор в город, сотни машин, особенно если выдается хорошаяпогода для лыжных прогулок. Больше стоишь на месте, чем едешь. Более короткийпуть, конечно, не так хорош, однако я им пользовалась много раз и в разнуюпогоду.

– Вы знаете, что произошло? – поинтересовался Мейсон.

– Только в общих чертах. Управляющий мне сказал, что Глэдиссбилась с пути, ее машина застряла в грязи, а сама она провела ночь в каком-то коттедже,где вдобавок ко всему обнаружила труп. Во всяком случае, так сказали в полиции.

– А откуда вы знаете про эту дорогу? – спросил Мейсон.

Какое-то мгновение она смотрела на него, потом вольготнооткинулась на спинку дивана – под тонкой тканью четко обрисовались пышныеформы, – опустила веки, снова вскинула ресницы, кокетливо и призывно.

Вместо того чтобы ответить на вопрос, она сказала:

– Я знала, что когда-нибудь мне понадобится адвокат, поэтомусказала Глэдис, что если у меня возникнут неприятности, я обязательно обращуськ Перри Мейсону… Сейчас неприятности у Глэдис – и она перебежала мне дорогу!

– Что вы имеете в виду?

– Она ваша подзащитная?

Мейсон кивнул.

– И вы будете ее защищать?

– Если ее обвинят в чем-нибудь, то буду.

– И, конечно, пока вы будете представлять ее интересы, вы неможете иметь других клиентов, интересы которых связаны с тем же самым делом?

– В общем, да.

– Какой я была дурой, – вдруг заявила мисс Мид.

– Что вы имеете в виду?

– Мне не следовало говорить о вас Глэдис.

– Вы хотите сказать, что тоже попали в затруднительноеположение?

– Откуда мне знать? Мой магический кристалл не большевашего, мистер Мейсон. Может быть, даже меньше.

– При чем здесь магический кристалл?

– Чтобы заглянуть в будущее. Без него я не умею этогоделать.

– А все-таки, почему вы решили, что вам понадобится адвокат?

Она медленно наклонила голову и насмешливо улыбнулась:

1 ... 9 10 11 ... 55
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дело о мифических обезьянах - Эрл Стенли Гарднер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дело о мифических обезьянах - Эрл Стенли Гарднер"