Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детская проза » Тень совы - Лене Каабербол 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Тень совы - Лене Каабербол

246
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Тень совы - Лене Каабербол полная версия. Жанр: Книги / Детская проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.
Книга «Тень совы - Лене Каабербол» написанная автором - Лене Каабербол вы можете читать онлайн, бесплатно и без регистрации на knizki.com. Жанр книги «Тень совы - Лене Каабербол» - "Книги / Детская проза" является наиболее популярным жанром для современного читателя, а книга "Тень совы" от автора Лене Каабербол занимает почетное место среди всей коллекции произведений в категории "Детская проза".

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Ирма переживает из-за того, что у нее не ладятся дела в школе. Она считает себя недостаточно умной, чтобы быть чародейкой. Однако, пройдя все испытания, она понимает, что знания и истинная мудрость — вовсе не одно и то же. В этой книге подруги-чародейки из команды W.I.T.C.H. отправляются в третье путешествие во времени. Они должны найти следующую часть Расколотой Сферы — Фрагмент Совы. С самого начала все идет не так. Подруги оказываются разлучены, Хай Лин попадает в параллельный мир, очень похожий на Хитерфилд. Призрак Времени Горгон хочет отобрать у чародеек с таким трудом добытые Фрагменты. Удастся ли девочкам спасти Хай Лин и найти дорогу домой?

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 ... 18
Перейти на страницу:

Глава 1 Ворона возвращается на свой шест

Джено вздрогнул и проснулся. Он задремал на твердой каменистой земле в окружении колышущихся побегов папоротника. Его разбудил голос. Холодный, надменный, слишком хорошо знакомый. Джено слушал, оцепенев от страха.

— Ты проигрываешь, — произнес голос. — Я знаю, ты послал своих Стражниц, чтобы они раздобыли Фрагменты раньше меня. Ты что, действительно думаешь, что какие-то пять школьниц смогут меня остановить? Так ты ошибаешься. Я уничтожу их. Я изменю этот несовершенный мир. И ты прекратишь свое существование.

Наконец Джено сообразил, что голос обращается не к нему. И странный паралич, сковывавший его, исчез. Он нащупал пальцами посох и вскочил на ноги.

— Прочь! — закричал он. — Убирайся! Оставь его в покое, дьявол!

Он не видел говорящего. Все оставалось таким же, как и прежде: все то же озеро, остров, туман и фигурка сидящего оракула, тихая, неподвижная — такая, какой она была на протяжении многих дней бессменной вахты Джено. Изменилось только одно: на шесте возле кафедры теперь сидела крупная ворона и смотрела на Джено своими черными глазами-бусинами.

Из тумана послышался шипящий, холодный смех, но Джено не мог определить, откуда именно он исходит.

— Раньше ты был повежливее, Джено, — произнес голос. — Раньше, принося всякие мелочи по моей просьбе, ты обращался ко мне «господин Горгон». Ох, как это меня забавляло! Верный слуга и строгий тюремщик приносил мне перья и бумагу по доброте душевной. Ты ведь даже не догадывался, что каждый листок бумаги, который ты мне приносил, приближал меня к триумфу: к бегству и победе над тем, кто заточил меня сюда.

Джено размахнулся и ударил посохом наугад. Прочная ясеневая палка со свистом очертила полукруг, рассекая туман, но на ее пути не встретилось ничего осязаемого. Ворона захлопала крыльями и снова пристроилась на шесте, обиженно каркнув.

— Покажись! — потребовал Джено. — Если в тебе осталось хоть что-то человеческое, дай мне увидеть тебя! Сразимся здесь и сейчас!

— И что это даст, мой дорогой Джено? Неужели ты думаешь, что сможешь справиться со мной с помощью палки? Какой же ты смешной.

И тут Джено заметил, что ворона больше не таращится на него и что взгляд ее прикован к одной точке в нескольких шагах от Оракула.

«Она знает, — догадался Джено. — Птица знает, где ее хозяин».

Он уже было поднял палку, но, поразмыслив, остановился. Горгон прав. Палка бессильна против Призрака Времени. В первый раз, чтобы связать его, потребовалась мощная магия. И сейчас без нее не обойтись.

— Я пришел сказать вам, что знаю, кто ваши Стражницы, — продолжил Горгон. — Я знаю, откуда они, и собираюсь уничтожить их.

Джено почти не слушал Горгона, его мысли лихорадочно летали из стороны в сторону. Он не был сильным волшебником, но если бы ему только удалось каким-то образом пробудить магию, наполнявшую здешние камни, воду, туман… Магию, которая более полувека держала Горгона в плену… Но как это сделать? Джено незаметно подошел поближе к тому месту, на которое смотрела ворона.

— Ты не посмеешь, — сказал он, пытаясь отвлечь Горгона и не дать ему разгадать свои планы. — У них есть власть над всеми Стихиями: Огнем, Водой, Воздухом, Землей и чистой сильной Энергией.

«Нужно как-то привести в действие дремлющую магию, пробудить ее ото сна», — думал Джено. Когда-то вся эта магия была направлена на Горгона, сосредоточена на одной цели: удерживать его здесь и не давать ему творить зло. Сейчас же магия словно больше не замечала его. Джено подошел еще поближе. И тут он увидел ее.

На земле перед Оракулом лежала книга. Это была «История времени» Магистра Горгона Гагата. Благодаря этой книге Горгон бежал из тюрьмы. Но удастся ли благодаря ей поймать его?

— Глупые иллюзии, — произнес Горгон. Джено на миг похолодел, решив, что Призрак отвечает на его невысказанную мысль. Но тот все еще рассуждал о пяти Стражницах Кондракара. — Может, вместе они и сильны, но я собираюсь разлучить их. Для того, кто с легкостью распоряжается временем, это не составит никакого труда.

Ворона взмахнула крыльями и каркнула, словно соглашаясь с хозяином.

Но Джено занимали совсем другие мысли. «Сейчас, — думал он. — Сейчас!»

Он метнулся вперед и взмахнул палкой, — но целясь не в невидимую фигуру Призрака, а в книгу, лежащую на земле перед Оракулом. Джено подбросил книгу в воздух и стал наблюдать за ее полетом: страницы затрепетали, книга раскрылась, образовав арку, и упала в неподвижные воды озера. Раздался едва слышный всплеск, но вместе с тем Джено почувствовал, как начала оживать магия, пробуждаемая огромной и ужасной силой знания, заключенной в книге. Мощные сплоченные силы пришли в действие. Теперь Джено отчетливо ощущал их. Так же, как и Горгон.

— Дурак! — услышал Джено.

Внезапно что-то ударило его в грудь. Что-то невидимое, но по силе похожее на молот.

— Время тебе покажет!

Сердце Джено остановилось. Нет, не совсем остановилось. Просто между одним его ударом и другим пролегала целая вечность. Ворона пронеслась перед его глазами со скоростью, на которую не способна ни одна птица на земле. На мгновение он увидел Горгона — так отчетливо, как не видел его за все годы работы тюремщиком. Горгон шевелил губами, но так быстро, что Джено не мог разобрать ни единого слова. И тут Призрак Времени исчез.

Магия не смогла удержать его. Она только спугнула Призрака, но ловушка, которую расставил Джено, осталась пустой. А в ответ Горгон ударил его чем-то. Очевидно, временем. И теперь Джено находился в другом временном измерении. Туман больше не клубился — он плыл быстрее грозовых облаков. Папоротник рос прямо на глазах, разворачиваю листочек за листочком. Все вокруг неимоверно ускорилось, а может, это замедлились движения Джено, замедлились настолько, что, пока он шел к Оракулу, папоротниковая спора упала на землю, проросла и превратилась в молодое растение. Он смотрел на Оракула, а вокруг росли и увядали папоротники.

Если Джено думал, что устранение книги пробудит Оракула, то он ошибался. Тот по-прежнему оставался безмолвен и неподвижен. Но теперь плотность и материальность потеряла не только его рука. Оракул, как и раньше, сидел на каменистой, поросшей мхом земле. Однако сейчас Джено мог видеть сквозь него и землю, и мох, и влажные камни.

«Я все испортил, — подумал Джено, и его замедлившееся сердце чуть вовсе не остановилось. — Я только еще больше навредил Оракулу. В этой чудовищной ситуации у нас остается только одна надежда — Стражницы».

Он пытался не думать о словах Горгона: «Я собираюсь разлучить их. Для того, кто с легкостью распоряжается временем, это не составит никакого труда».

Глава 2 Злой рок

Ирма никак не могла сдержать зевоту. Только она закрывала рот, как ее снова тянуло открыть его для очередного зевка.

1 2 ... 18
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тень совы - Лене Каабербол», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Тень совы - Лене Каабербол"