Перевод: Е. Романовой
Посвящается Кении, всегда придающему последовательность моемубезумию.
Глава I
Лорел шла по коридорам школы Дель-Норте, весело стучакаблуками, хотя настроение было хуже некуда. Встречные провожали ее любопытнымивзглядами.
Дважды посмотрев расписание, Лорел поспешила в кабинетбиологии, чтобы занять место у окна: если уж сидеть в четырех стенах, то покрайней мере улицу видеть. Ее одноклассники, наоборот, не торопились. Одинмальчик, проходя к первым рядам, поглядел на Лорел с добродушной улыбкой, и онавымученно улыбнулась в ответ.
Высокий худой мужчина представился мистером Джеймсом и началраздавать учебники. На первых страницах, как всегда, была классификациярастений и животных – Лорел ее уже знала, – а потом шли основы анатомии.Странице к восьмидесятой текст стал напоминать китайскую грамоту.
«Да уж, семестр будет трудный», – буркнула Лорел себе поднос.
Мистер Джеймс начал перекличку, и она узнала несколько именс первых двух уроков. Наверное, пройдет еще целая вечность, пока она запомнитимена хотя бы половины своих однокашников, – вокруг было целое море незнакомыхлиц.
Мама считала, что все ее сверстники чувствуют себя так же,ведь они только что перешли в старшие классы, у них тоже первый день. Но никтоне выглядел таким потерянным и напуганным, как Лорел. Да и с чего бы? Они-товсегда учились в школе, привыкли уже.
Последние десять лет Лорел получала образование дома и невидела причин что-либо менять. Зато ее родители видели. Для своегоединственного ребенка они хотели сделать все правильно. Если в пять летполагалось учить ее дома и жить в крошечном городке, то в пятнадцать, видимо,следовало отправить дочку в школу и переехать в город покрупнее.
Класс затих, и Лорел очнулась от своих мыслей: учительповторил ее имя.
– Лорел Сьюэлл!
– Здесь! – выпалила она, съежившись под пристальнымучительским взглядом поверх очков.
Затем он перешел к следующему ученику; Лорел облегченновыдохнула и достала тетрадь, стараясь не привлекать к себе лишнего внимания.
Учитель рассказывал о программе на семестр, а Лорел несводила глаз с улыбнувшегося ей мальчика. Заметив, что он тоже косится на нее,она с трудом сдержала смех.
Наконец мистер Джеймс отпустил всех обедать, и Лорел соблегчением сунула учебник в сумку.
– Привет!
К ней подошел тот самый мальчик. Лорел сразу заметила, какиенеобычные у него глаза – ярко-голубые, хотя кожа смуглая. Но выглядело этонеплохо, скорее экзотично. Чуть волнистые светло-каштановые волосы падали налоб мягкой дугой.
– Ты Лорел, да? – Улыбка у него была теплая,непринужденная, а зубы очень ровные.
«Скобки, наверное», – подумала Лорел и невольно провелаязыком по своим зубам, тоже ровным. К счастью, ей скобок носить не пришлось.
– Да, – ответила она и тут же поперхнулась, чувствуясебя полной дурой.
– Я Дэвид. Дэвид Лоусон. Просто хотел поздороваться…Добро пожаловать в Кресент-Сити.
Лорен выдавила жалкую улыбку:
– Спасибо.
– Хочешь обедать за нашим столом?
– Где? – уточнила Лорел.
Дэвид странно на нее посмотрел.
– В столовой.
– А… – разочарованно выдохнула она. Дэвид был оченьмилый, просто ей ужасно надоело сидеть в четырех стенах. – Я хотела найтиместечко на улице. Но все равно спасибо!
– Я тоже не прочь пообедать на воздухе. Составить тебекомпанию?
– Ты правда хочешь?
– Конечно. Еда у меня с собой, в рюкзаке. И потом, –добавил Дэвид, закинув рюкзак на плечо, – нельзя же в первый день обедатьодной.
– Чудесно, – чуть смутившись, сказала Лорел. – Я толькоза.
Они вместе вышли во двор и выбрали на лужайке место посуше.Лорел расстелила куртку и села на нее, но Дэвид свою не снял.
– Тебе не холодно? – Он недоверчиво посмотрел на ееджинсовые шорты и майку.
Лорел сняла туфли и зарыла пальцы в мягкую траву.
– Мне редко бывает холодно – здесь, по крайней мере.Снег я терпеть не могу, а тут погода в самый раз. – Она неловко улыбнулась. –Мама шутит, что я холоднокровная.
– Везет! Я переехал сюда из Лос-Анджелеса пять летназад – и до сих пор не привык к холодам.
– Не так уж тут и холодно.
– В общем, да… – Дэвид широко улыбнулся. – Но и нетепло. Знаешь, я смотрел погодные сводки за несколько лет: средняя температурав июле всего на четырнадцать градусов выше декабрьской! Кошмар просто.
Они замолчали. Дэвид ел сэндвич, а Лорел ковыряла вилкойсалат.
– Мама положила мне лишний кекс. Хочешь? Она самапекла. – Дэвид протянул ей красивый кекс с голубой глазурью.
– Нет, спасибо.
Дэвид покосился на ее салат, затем на кекс.
Лорел поняла, о чем он подумал, и вздохнула. Ну почему всесразу делают такие выводы? В конце концов, на свете полно людей, которые любятовощи! Лорел постучала пальцем по своей баночке «Спрайта».
– Я не на диете.
– Да я не…
– Я вегетарианка, – перебила его Лорен. – Строгая.
– Правда?
Она кивнула и натянуто рассмеялась.
– Овощей много не съешь, а?
– Пожалуй.
Дэвид откашлялся и спросил:
– А когда вы переехали?
– В мае. Я работала в папином магазине. У него книжнаялавка в центре города.
– Да ладно! Я там был на прошлой неделе. Классныймагазин! Только тебя я там не заметил.
– Скажи спасибо маме. Мы всю неделю покупали школьныепринадлежности. Я первый раз иду в школу, до этого училась дома, и мама решилазакупиться по полной программе.
– Училась дома?
– Ну да. А сейчас предки заставили пойти в школу.
Дэвид улыбнулся.
– И правильно сделали!
Несколько секунд он глазел на кекс, а потом спросил:
– Скучаешь по родному городу?
– Иногда, – с мягкой улыбкой ответила Лорел. – Но здесьочень хорошо. Орик совсем маленький – всего пятьсот жителей.
– Ничего себе! – Дэвид рассмеялся. – Лос-Анджелеспокрупнее будет.