Уильям Джеймс Дюрант
Реформация
История европейской цивилизации от Виклифа до Кальвина: 1300–1564 гг.
@importknig
Перевод этой книги подготовлен сообществом «Книжный импорт».
Каждые несколько дней в нём выходят любительские переводы новых зарубежных книг в жанре non-fiction, которые скорее всего никогда не будут официально изданы в России.
Все переводы распространяются бесплатно и в ознакомительных целях среди подписчиков сообщества.
Подпишитесь на нас в Telegram: https://t.me/importknig
Читателю
Будущий читатель заслуживает дружеского предупреждения, что «Реформация» — не совсем честное название для этой книги. Точное название было бы следующим: «История европейской цивилизации за пределами Италии с 1300 по 1564 год или около того, включая историю религии в Италии и случайный взгляд на исламскую и иудейскую цивилизацию в Европе, Африке и Западной Азии». Почему такая извилистая тематическая граница? Потому что IV том («Эпоха веры») этой «Истории цивилизации» довел европейскую историю только до 1300 года, а V том («Возрождение») ограничился Италией 1304–1576 годов, отложив итальянские отголоски Реформации. Поэтому данный том VI должен начинаться с 1300 года; и читателя позабавит тот факт, что Лютер появляется на сцене лишь после того, как была рассказана треть истории. Но давайте в частном порядке согласимся, что Реформация действительно началась с Иоанна Виклифа и Людовика Баварского в четырнадцатом веке, продолжилась с Иоанна Гуса в пятнадцатом и достигла кульминации в шестнадцатом с безрассудным монахом из Виттенберга. Те, кого в настоящее время интересует только религиозная революция, могут опустить главы III–VI и IX–X без невосполнимых потерь.
Реформация, таким образом, является центральной, но не единственной темой этой книги. Мы начнем с рассмотрения религии в целом, ее функций в душе и коллективе, а также условий и проблем Римско-католической церкви за два века до Лютера. Мы будем наблюдать за Англией в 1376–82 годах, Германией в 1320–47 годах и Богемией в 1402–85 годах, повторяя идеи и конфликты лютеранской Реформации; по ходу дела мы будем отмечать, как социальная революция с коммунистическими устремлениями шла рука об руку с религиозным восстанием. Мы слабо повторим главу Гиббона о падении Константинополя и поймем, как продвижение турок к воротам Вены позволило одному человеку бросить вызов сразу и императору, и папе. Мы с сочувствием рассмотрим усилия Эразма по мирному самореформированию церкви. Мы изучим Германию накануне прихода Лютера и, возможно, поймем, насколько неизбежным он был, когда пришел. Во второй книге на сцену выйдет собственно Реформация: Лютер и Меланхтон в Германии, Цвингли и Кальвин в Швейцарии, Генрих VIII в Англии, Нокс в Шотландии и Густавус Ваза в Швеции, а также долгая дуэль между Франциском I и Карлом V; другие аспекты жизни Европы в те бурные полвека (1517–64) будут отложены, чтобы дать религиозной драме развернуться без путаных задержек. В третьей книге речь пойдет о «чужестранцах в воротах»: Россия, Иваны и Православная церковь; ислам и его вызывающее вероучение, культура и власть; борьба евреев за христианство в христианском мире. В четвертой книге мы «за кулисами» изучим право и экономику, мораль и нравы, искусство и музыку, литературу, науку и философию Европы в эпоху Лютера. В книге V мы проведем эксперимент по сопереживанию — попытаемся взглянуть на Реформацию с точки зрения пострадавшей Церкви; и мы будем вынуждены восхититься спокойным мужеством, с которым она перенесла охватившую ее бурю. В кратком эпилоге мы попытаемся увидеть Ренессанс и Реформацию, католицизм и Просвещение в широкой перспективе современной истории и мысли.
Это увлекательная, но сложная тема, ведь почти каждое слово, которое можно написать о ней, может быть оспорено или обидеть. Я старался быть беспристрастным, хотя знаю, что прошлое человека всегда накладывает отпечаток на его взгляды и что ничто так не раздражает, как беспристрастность. Читатель должен быть предупрежден, что я воспитывался как ревностный католик и что я храню благодарные воспоминания о преданных светских священниках, ученых иезуитах и добрых монахинях, которые так терпеливо сносили мою дерзкую юность; но он должен также отметить, что большую часть своего образования я получил, читая лекции в течение тринадцати лет в пресвитерианской церкви под терпимым покровительством таких выдающихся протестантов, как Джонатан С. Дэй, Уильям Адамс Браун, Генри Слоан Коффин и Эдмунд Чаффи; и что многие из моих самых преданных слушателей в этой пресвитерианской церкви были евреями, чья жажда образования и понимания помогла мне по-новому взглянуть на их народ. Меньше, чем кто-либо другой, я имею оправдание для предрассудков; и я чувствую ко всем вероисповеданиям теплое сочувствие того, кто узнал, что даже доверие к разуму — это шаткая вера, и что все мы — осколки тьмы, ищущие солнце. Я знаю об ультиматумах не больше, чем самый простой уличный мальчишка.
Я благодарю доктора Артура Апхэма Поупа, основателя Института Азии, за исправление некоторых ошибок в главах об исламе; доктора Герсона Коэна из Еврейской теологической семинарии Америки за проверку страниц о евреях; моего друга Гарри Кауфмана из Лос-Анджелеса за рецензию на раздел о музыке; и, pleno cum corde, мою жену за ее неослабную помощь и освещающие комментарии на каждом этапе нашей совместной работы над этой книгой.
Если Жнец задержит свою руку, то через пять лет выйдет заключительный том VII, «Век Разума», в котором история цивилизации будет доведена до Наполеона. Там мы раскланяемся и удалимся, глубоко благодарные всем, кто вынес на своих руках тяжесть этих томов и простил многочисленные ошибки в нашей попытке распутать настоящее на составляющие его прошлое. Ведь настоящее — это прошлое, свернутое для действия, а прошлое — это настоящее, развернутое для нашего понимания.
Уилл Дюрант Лос-Анджелес, 12 мая 1957 г.
Указания по использованию этой книги
1. Даты рождения и смерти обычно опускаются в тексте, но их можно найти в указателе.
2. Религиозная позиция авторов, цитируемых или упоминаемых в тексте, обозначается в библиографии буквами C, J, P или R — католик, иудей, протестант или рационалист.
3. Отрывки, предназначенные для решительных студентов, а не для широкого круга читателей, выделены уменьшенным шрифтом.
4. Чтобы сделать этот том самостоятельной единицей, некоторые отрывки из «Возрождения», посвященные истории Церкви до Реформации, были обобщены