Глава 1. Граф Орсхейм или герцог Сабрис?
Злость застилала глаза. Сердце, разбитое на осколки, рвалось из груди, выстукивая бешеные ритмы до дыхательных спазмов. Мой муж, граф Орсхейм, какой-то там в очереди наследник на престол Истмарка, сейчас в своей спальне развлекался сразу с тремя служанками, вольготно пользуясь моим отъездом к матушке.
Полагаю по причине: я так и не смогла родить. Ведь три года супружества миновали, и все мои три сестры, выскочившие замуж вперед меня, старшей из них, уже были на сносях. А я, хоть и низкородная баронесса, добившаяся выгодной партии, ныне вынуждена влачить муки супружества с нелюбимым мужчиной.
Да, интуиция мне подсказывала, что он мне изменяет, точнее я догадывалась об этом, перехватывая недвусмысленные взгляды мужа на нашу прислугу, которую потому и меняла каждый сезон. Но на этот раз мой суженный превзошел все мои самые страшные кошмары. Он пользовал чужую прислугу, служанок военачальника королевской гвардии, третьего герцога Сабриса!
А этот ГоШенор, конечно, был хорош. Красивая внешность, военная выправка, жесткий нрав и справедливый характер притягивали к нему людей словно приворотом.
Наверное, еще и поэтому в тот злополучный вечер я решилась на смертельный грех, измену мужу с нашим соседом.
Кто бы мог подумать, что вынужденная вернуться верхом на распряженной лошади из любимой тройки в графской карете, раненная, я совершу еще один марш бросок до Сохтхейма.
Всему виной обычная спица, которая неожиданно лопнула в колесе и чудом не опрокинула мою карету в бездну с обрыва, мимо которого была вынуждена проезжать каждую поездку к моей матушке, ныне требующей к себе особого внимания.
И вот я грязная, окровавленная, верхом на взмыленной лошади прибыла в замок герцога уже ближе к ночи, тарабаня кулаками в двери крепостной стены.
— Кто там? — отозвался дозорный с вышки, судя по звукам, натягивая тетиву.
— Это я, графиня Орсхейм! — крикнула в ответ, ничуть не испугавшись.
Если вдруг пристрелит, так мне же будет легче. Наконец мир покинет еще одна окаянная душа, так и не нашедшая свою половину, потому как выбрала благополучие чувствам.
Но нет, чуда не произошло. Удивлённый стражник все-таки не выстрелил, а лишь сбежал по каменной лестнице, бряцая кольчугой и стуча мечем о ножные щитки, прикрепленные к поясу — облегченный вариант доспехов.
— Вы по какому делу? — упорствовал он, приоткрыв дозорное окошко на уровне моих глаз.
Тогда вместо ответа я продемонстрировала ему свои окровавленные руки, слыша следом скрежет отворяемого засова. Узкая дверца приоткрылась, и стражник еще раз выглянул. Убедившись, что я одна, поманил войти.
— Доносчика уже послали к герцогу, и вам нужно пройти в общую залу и дождаться его аудиенции, ведь наш лекарь недавно отбыл в мир иной, если не знаете.
Желания отвечать ему на это не было никакого, ровно как и ворочать языком просто так, в подтверждение светского воспитания. Мужчина тем временем, идя впереди, то и дело озирался назад на мой обтянутый замшей стан в походном костюме для езды верхом, жаль, разодранный в плечах.
Поднявшись по одной каменной лестнице, затем, минуя холл, преодолев верхние ступени и коридор, воин впустил меня в приемную гостиную, обставленную со вкусом, однако без лишнего лоска.
Увы, единственные элементы роскоши в комнате представлял из себя диван с мягкой обивкой да обитые шелком серебристые панели. А возможно, еще и деревянная тумба, неаккуратно-сбитая из крупных досок.
— Вы бы это... поспали? Не то господин может и повременить до утра... — проронил стражник между тем.
— То есть вы хотите сказать, что мое нынешнее состояние и положение графини не дозволит ждать немедленной аудиенции?
— Но он же герцог... — начал оправдываться вояка, пятясь спиной к выходу.
— И наш сосед, — прибавила я. А вспомнив ученые трактаты по этикету, скривилась. Ведь и правда ночные визиты строго запрещены, только лишь по делам королевской важности. А тут...
— Я-я лучше пойду, — сдался мужчина, выходя из комнаты.
Только лишь порадовалась этому, глядя на кровоточащие руки, ныне безумно саднящие.
Дверь же почти сразу распахнулась, а я раздраженно произнесла: — Не утруждайте себя объяснениями... — И встретила в ответ жесткий взгляд дворянина.
— Наоборот. Будьте так добры объяснить, — приказал сам Го'Шенор строго. А когда заметил мое состояние, затаенная ярость, сгущающая тени в комнате, полыхнула в глубине его глаз.
— Кто? — губы герцога недовольно изогнулись.
Ответить однозначно было сложно, но попытаться стоило.
— Я сама, — сказала ровно.
Про якобы «несчастный случай» с каретой промолчала, ни к чему ему знать. По крайней мере сейчас.
Кивнув каким-то своим думам, мужчина прошел и, наплевав на все правила приличия, сел рядом со мной, перехватывая аккуратно мои ладони в свои сухие и жесткие руки.
— Сейчас я остановлю кровь, а позже схожу за пинцетом.
На что лишь признательно кивнула, позволяя ему щупать мои пальцы запястья и прикоснуться к моему плечу, дабы отодвинуть в сторону порванную ткань, обнажая царапины и там.
— Думаю, сейчас расспросы излишни. Однако завтра я потребую от вас объяснений.
И после этого он вышел, оставляя меня недоумевать причинам, побудившим приехать именно сюда.
Не успев как следует раздумать, я увидела его вновь, загадочный взгляд герцога, входящего в комнату с драгоценным сундучком в руках. Поставив тот подле меня, он выудил из его недр металлические тонкие щипцы, что иголки, прошел к камину в котором оказывается горел самый обычный огонь.
А все дело в моратории. Закрытое королевство защищено магическим куполом, дестабилизировать который может любое возмущение энергетического фона, потому действовало строжайшее табу, с одним единственным исключением — некромантией. Опытный маг, не помню его имени, умудрился доказать магическому консилиуму Истмарка в отсутствии влияния той на защитный купол.
— Ай, — невольно вымолвила я. Ранее огонь в камине поглотил все моё внимание.
— Терпите, графиня. — вымолвил лорд Ив Го’Шенор.
Затем он перехватил мой безымянный палец, с которого успела в припадке злости стянуть кольцо и выкинуть его где-то там, в коридорах Орсхейма.
— Вы овдовели? — спросил герцог Сабрис, разглядывая полоску светлой кожи, натертой мозолями от жмущего кольца, увы, неподобранного мужем по размерам моего пальца.
Нет, — ответила я.
Ив нахмурился.
— Тогда я действительно вынужден спросить у вас ранее, чем планировал. Что вы здесь делаете?