Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Остров вчерашнего дня - Антон Валерьевич Леонтьев 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Остров вчерашнего дня - Антон Валерьевич Леонтьев

13
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Остров вчерашнего дня - Антон Валерьевич Леонтьев полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 98 99 100 ... 106
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 106

а не Эванс!

– Спасибо вам, Глэдис! Вы очень сообразительная девушка.

В голове у Нины еще одна деталь головоломки легла на нужное место.

Вернувшись уже с закатом в Сент-Мэри-Мид, Нина наткнулась около церкви Святого Михаила на Тони, которая сияла от счастья.

Заметив Нину, она слегка нахмурилась: ну да, все у самой богатой невесты Британии было на мази, даже сын будущего мужа отыскался, а тут та, которая его отыскала: непорядок!

– И где ты так долго гуляла? Мы немедленно едем ко мне!

Ну да, Тони заберет к себе обоих Хьюго и…

Нина вдруг ощутила укол ревности – она что, ей завидует?

– Занималась расследованием, – пояснила она, но Тони, обретя новую цель в жизни, уже не хотела ничего знать о тайне острова Альбатросов.

А вот Нина очень хотела, тем более была уверена, что почти знает.

И хотела узнать целиком.

«Небольшой загородный домик» Тони в Сент-Олбанс с прибытием двух Хьюго был перевернут вверх дном: слуги получили распоряжение за день очистить целый этаж – для Хьюго-младшего, с которым возился Хьюго-старший.

Шкафы разбирали, диваны вносили, картины снимали со стен, а тут подоспели штукатуры, маляры и декораторы, начавшие превращение целого этажа в детский рай.

Наблюдая за тем, с какой нежностью Хьюго-старший возится с Хьюго-младшим, Нина отметила, что Тони тут как тут: и малыша заставит засмеяться, и дурачится с ним вовсю, и прыгает на шикарном диване.

Планомерно и стратегически, как и полагалось дочери второго в списке богачей Британии человека, завоевывая сердце Хьюго-старшего.

С ним, с этим папашей Тони, она столкнулась в одном из коридоров, едва не налетев на гигантский парадный портрет сухого, не самого приятного, но волевого сухопарого господина с золотой цепочкой от часов поверх жилета и хитрой усмешкой.

Слуги, надрываясь, потащили портрет, висевший в одной из высвобождаемых под детский рай комнате дальше, а Нина вдруг завопила:

– Подождите!

Те замерли, и, ощущая себя хозяйкой-самодуршей, Нина, извинившись, поблагодарила их (слуги вытаращились на нее) и внимательно рассмотрела портрет, деталь которого бросилась ей в глаза.

Помимо золотой цепочки от часов у папаши Тони имелся и другой аксессуар: перстень с перевернутой восьмеркой.

Влетев в фарфоровый салон, который из штаба расследования превратился во временную детскую, Нина закричала:

– Откуда он у твоего отца?

Тони, плясавшая с Хьюго-младшим на потеху Хьюго-старшему, решительно ничего не понимая, спросила:

– Что ты имеешь в виду?

– Перстень с перевернутой восьмеркой! – ответила, хватая воздух ртом, Нина.

Тони, наморщив лоб, ответила:

– Господи, я-то думала, что-то важное! Ну да, был, он его постоянно носил. Какое-то студенческое объединение в Оксфорде, где он учился.

Хьюго-старший со смехом заявил:

– Хорошо, что я учился в Кембридже!

Тони добавила:

– Причем это дешевка, ничего ценного, так, даже не золото, а позолоченное серебро.

– Где этот перстень? – спросила Нина.

Тони пожала плечами.

– Откуда я знаю? Хотя подожди… Отец много чего и кому завещал, и о перстне имелся особый пункт. По особым правилам студентов перстень мог получить и носить только тот, кто сам в этом объединении состоит. Ну, типично мужская муть какая-то. Вот он и достался моему дальнему родичу, ну, о котором я рассказывала, благородных кровей, но жутко преступному, но он в том же объединении, что и мой папаша, состоял и тоже в Оксфорде учился, пока его оттуда за финансовые аферы и недоказанную попытку убийства не выгнали. И у него также имелся перстень с перевернутой восьмеркой.

Нина верила Тони: врать ей было не за чем. И она, как Нина точно знала, не была ни Eu. R. Dudd, ни его помощницей.

А вот ее бедовый дальний родич, которого она видела всего пару раз, да и то ребенком, был.

Он был мистером Eu. R. Dudd.

Тони задавила двух ребятишек, а ее родственник убил кучу людей.

Гены!

– И как его найти? – спросила Нина.

– Кого, Роджера? Да он перекати-поле, а после одной крупной аферы, да еще связанной с убийством, бежал, говорят, за границу, потому что иначе бы в тюрьму до конца жизни угодил. И там умер.

Роджер, конечно, Роджер! И нет, не умер, а только инсценировал смерть, чтобы лишать жизни других. И вернулся в Англию, дабы провернуть новую аферу, которая бы обеспечила его до конца жизни.

Тот, кого боялась Вера Клейторн и кто в итоге ее убил – и кого Нина видела у нее в номере с перстнем с перевернутой восьмеркой на руке, о ком она рассказывала сводной сестре, никогда не называя его по фамилии, кто убил доктора Роджерса и чету Олдрин-Робертс, в романе Агаты Кристи тоже звавшихся Роджерсами – да, имя ему было Роджер!

Да и у преступного судьи второе имя было Роджер: Лоренс Роджер Уоргрейв. Роджер все это время ошивался где-то поблизости, и, судя по всему, не только в переносном смысле.

– А фамилия? – спросила Нина, уже зная ее. Ну да, если этот Роджер делал все, как в агатокристовском «Почему не позвали Эванс?», то надо было только знать, кто там главный злодей – и даже читать роман Ариадны Оливер «Почему позвали Робертс?» не требовалось!

Тамошнего очаровательного, умевшего расположить к себе любого и обладавшего великолепными актерскими способностями убийцу-интригана звали Роджер Бэссингтон.

А как звали здешнего?

– У Роджера? Бэссингтон. А что?

Нина посмотрела на нее, потом на Хьюго-старшего и, наконец, на Хьюго-младшего.

– Потому что это тот, кого мы ищем. Это и есть мистер Ю.Ар. Дадд.

…Когда Хьюго-младший угомонился, наконец заснув, Нина изложила свою версию. Тони сначала и слышать не хотела, а потом заинтересованно прислушалась и, наконец, вздохнула.

– Ну да, так похоже на Роджера! Я его лично не знаю, видела пару раз мельком еще девочкой, но о его преступлениях наслышана.

И вдруг вскричала:

– И он меня позвал на остров, чтобы убить? Вот ведь мерзавец!

Хьюго-старший спросил:

– Но не понимаю все же, как связаны жестокие убийства на острове Альбатросов со смертью сэра Мэтью?

Нина усмехнулась.

– Все, что кажется очень запутанным, на самом деле распутывается крайне легко.

Ну да, в алфавитном порядке!

– Думаю, он приглядывался и к тебе, Тони, чтобы завладеть твоими миллионами…

Та вздрогнула и присвистнула.

– Но с тобой провернуть аферу, какую он задумал, было бы нереально. Нужна была иная жертва. И тут попался самый богатый человек Британии, чудаковатый орнитолог и по совместительству большой друг детишек сэр Мэтью Сетон. Кому сэр Мэтью, как вы думаете, на самом деле завещал свои деньги после того, как родной племянник категорически

Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 106

1 ... 98 99 100 ... 106
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Остров вчерашнего дня - Антон Валерьевич Леонтьев», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Остров вчерашнего дня - Антон Валерьевич Леонтьев"