пульс волшебницы.
— Не зовите меня так. Просто по имени: Андромеда. Чувствую себя старой развалиной, — вздохнула ведьма.
— Неудивительно. Двойня — это не шутки. Детки сосут вашу магию быстрее, чем котята сиськи мамы-кошки. Вы бы ещё дольше не приходили в себя, если бы счастливый отец не поделился с детками магией, — подмигнул Андромеде целитель. — С таким потенциалом, как у него, вашей беременности ничего не грозит. Главное, чтобы лорд Слизерин-Мракс всегда был рядом с вами.
После этих слов дверь осторожно приоткрылась, и в неё бочком протиснулся тот, о ком только что говорили: лорд Марволо Цезарис Слизерин-Мракс. Увидев, что Андромеда пришла в себя, он выдохнул с облегчением и произнёс: — Нам нужно поговорить!
— Только никаких волнений для мамочки! Помните, что она носит сразу двух ваших детей. Вы должны быть предельно аккуратны и заботливы. Я, наверное, пойду. Если что — зовите! — быстро закончил свою маленькую речь Сметвик и исчез за дверью, справедливо полагая, что хозяин дома вряд ли желал бы иметь свидетелей предстоящего разговора.
В покоях установилась довольно гнетущая тишина. Никто не спешил начинать так необходимый разговор. Первой не выдержала Андромеда.
— Если вы, лорд Слизерин-Мракс, думаете, что сможете отобрать у меня детей, то крупно в этом заблуждаетесь! Блэки своего никогда не отдают!
— Не сомневаюсь в этом, потому хотел предложить союз, — аккуратно ответил Марволо, любуясь красотой ведьмы, так похожей на покойную Беллу, только без горящего безумия в глазах.
— Союз? О каком союзе идет речь? — уточнила Андромеда, которая помнила что-то о союзническом военном договоре, но более о каких союзах не знала.
— Самый простой. Он ещё называется магическим браком, — пояснил маг.
— А, это было предложение руки и сердца? — ухмыльнулась Андромеда.
— Не только сердца, моя красавица, но и остальных частей моего тела, — как можно более ласково сообщил, сдерживаясь, Марволо, магия которого требовала забрать эту ведьму себе прямо сейчас, чувствуя в ней свои продолжения.
— Должна вас разочаровать. В настоящий момент я не готова обсуждать брачные предложения. У меня в планах встреча с леди Блэк-Поттер. Хочу просить её вернуть меня в род. Я овдовела, дочь моя вышла замуж, и у меня не осталось никого, на кого я могла бы опереться или рассчитывать. Большой моей вины перед родом нет. Думаю, леди мне не откажет. Когда же я стану снова девой рода Блэк, то брачное предложение вам придется обсуждать с главой рода, — гордо произнесла Андромеда.
— Пожалуй, это даже к лучшему. С моей внучкой и наследницей мы уж как-нибудь договоримся, — улыбнулся лорд Слизерин, а у Андромеды, не вхожей в высшее общество и не знающей последних новостей, от такой информации округлились глаза.
В дверь энергично застучали. Марволо, недовольный тем, что их прервали, крикнул: — Войдите, кто ещё там!
— Простите, милорд, срочные новости, которые не терпят отлагательства! — проговорил Долохов с ошеломлённым выражением лица.
— Отдыхайте, о вас позаботятся, — проговорил Тёмный Лорд, покидая покои своей будущей супруги. — Что случилось?
— Скримджер убит! — выпалил Антонин. — Нужно срочно обдумать, как воспользоваться ситуацией в своих интересах.
— Собирай ближний круг. А кто его убил?
— Не поверите, милорд, Артур Уизли.
— Да неужели? Северуса срочно ко мне!
***
Альбус Дамблдор в теле Рональда Уизли переместился в свой коттедж «Сирень» в Годриковой Лощине, чтобы подумать, как нейтрализовать душу хозяина тела и какие шаги предпринять для своей натурализации в качестве наследника Альбуса Дамблдора. Он решил пойти по самому простому пути. Заставить Молли Уизли сделать заявление, что не только Персиваль не был сыном Артура Уизли, но и Рон был зачат не с супругом, а с ним самим, Великим волшебником Альбусом Дамблдором. А как сделать так, что это заявление сразу стало известно всем? Пригласить журналистов на похороны Артура, пообещав им сенсационные новости.
Шлюховатость, которой покроется Молли в глазах Магической Британии, Альбуса не волновала. Миссис Уизли падать было ниже некуда. Похороны явно будут не сегодня, а за два-три дня он насытит своей магией кровь мальчишки, и любая гоблинская или министерская проверка определит его по мужской части как Альбуса Персиваля Дамблдора. Вульфрика и Брайана он сам себе дописал для солидности. А то, что его сын носит имена отца и деда — так это сплошь и рядом случается. Вон, у Краучей был и отец Бартемиус, и сын Бартемиус, почему не может быть двух Альбусов?
Определившись с планом действий, Дамблдор занялся лицом Рона. Ему, магистру трансфигурации, было раз плюнуть — лишь слегка поправить черты младшего сына Уизли, чтобы его лицо одновременно было узнаваемо, как Рональд, но в то же время в нем можно было найти черты его прежнего тела. Немного опустить вниз кончик носа, поправить разрез глаз, чуть изменить форму подбородка, слегка переместить брови и по-другому их изогнуть, и voilà!
Глядя в зеркало, Альбус был доволен своей работой: Рон оставался Роном, но если знать, что искать, то в его лице явно проступали черты бывшего директора Хогвартса. Теперь следовало вернуться в Нору и, когда все уснут, поработать над разумом Молли.
План натурализации в новом теле был почти идеальным. Осталось придумать, как вытолкнуть из тела душу настоящего Рона или хотя бы бессрочно усыпить её.
***
— Нужно срочно забрать зеркало, в котором сидит Альбус! — приказал Марволо, едва Северус вошёл в его кабинет в Слизерин-касл, куда Милорд перебрался окончательно из Малфой-мэнора после скандального бала. Там намечалась чужая свадебная суета, которая лорду Слизерин-Мраксу была ни к чему. — Возьми несколько людей и отправляйся за ним.
— Мне придется задействовать и мою супругу, так как она разделила пространство в «Голове борова», лишив всех прямого доступа в помещение, где висит то зеркало, и только она может убрать это разделение. Ставлю вас в известность, чтобы потом вы не гневались, что я её привлек без вашего согласия и подверг опасности, — склонил голову лорд Принц-Блэк-Поттер.
— Головой отвечаешь за зеркало и за Гарриет! — буркнул Марволо.
— Я предлагаю сразу доставить зеркало мастеру Галлоглассу. Ни вы, ни я и никто из ваших вассалов не умеют с ним правильно обращаться, — сказал Северус, догадываясь, что рассердит этим сюзерена, мечтавшего самостоятельно в нём покопаться. — Сейчас не время для научных изысканий.
— Хорошо. Но потом ты отведёшь меня к этому мастеру, чтобы он мне всё рассказал и показал.
—