Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Замки - Джулия Гарвуд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Замки - Джулия Гарвуд

286
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Замки - Джулия Гарвуд полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 98 99 100 ... 104
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 104

– Теперь Дрейсон перестанет волноваться, – заметил он, – поскольку деньгам наконец-то ничего не грозит в банке…

– Боже правый, Колин, неужели ты думаешь, что мать-настоятельница перешлет нам деньги?

– Я думал…

Е смех прервал его:

– Смешно! Отобрать денежки у генерала было вовсе не трудно, но пытаться заполучить их у матери-настоятельницы – вот уж напрасный труд.

– Почему? – спросил Колин, все еще ничего не понимая.

– Потому что она монахиня, – ответила Алесандра. – А невесты Христовы принимают подаяния – денежки. И никогда от них не отказываются. Если уж генерал не был большим препятствием для матери-настоятельницы, то ты, муженек, и подавно. Наверное, это Бог послал им мое наследство. Кроме того, я оформила на него дарственную. И в монастыре наверняка используют этот дар Божий во благо. Дрейсон покудахчет немножко, а потом забудет об этом.

Колин наклонился и поцеловал ее:

– Я люблю тебя, Алесандра.

Она как будто ждала момента его признания и тотчас же перешла в наступление:

– Возможно, ты и любишь меня немножко, но, конечно, не так, как Натан любит Сару.

Ее слова озадачили Колина. Он приподнялся на локте и заглянул ей в глаза. Алесандра не улыбалась, но почему-то избегала его взгляда. Похоже, эта малышка опять что-то замышляет.

– Как ты можешь так говорить?

Она не обратила внимания ни на его обиженный голос, ни на вопросительный взгляд.

– Я снова веду переговоры, – объяснила она.

– И чего же ты теперь хочешь? – Колину с трудом удалось сохранить серьезность. Ему снова хотелось рассмеяться,

– Вы с Натаном собирались воспользоваться наследством Сары, и я прошу, нет, я требую, чтобы ты взял точно такую же сумму из моего наследства. Это будет по справедливости, Колин.

– Алесандра…

– Мне не нравится, когда мной пренебрегают, муж мой.

– Пренебрегают? Господи, с чего это ты взяла?

– Мне сейчас очень хочется спать. Подумай о справедливости моей просьбы и дай мне знать об этом завтра. Доброй ночи, Колин.

Просьба? Он усмехнулся. Она просто-напросто требовала. Колин знал, что Алесандра уже все решила; знал он также и о ее непомерном упрямстве, идущем иногда даже себе во вред. Она не отступится. По ее тону Колин понимал, что задел ее за живое.

– Я подумаю об этом, – наконец пообещал он. Алесандра его не слышала – она уже крепко спала.

Колин задул свечи, обнял жену и через несколько минут тоже уснул.

Еще не все слуги отправились спать. Фланнеган находился внизу, наводя последний лоск. Он велел своей сестре вытереть пыль в гостиной, а теперь тщательно протирал упущенные ею места. Фланнеган был чрезвычайно старательным, к тому же стремился во всем достичь совершенства. Он боялся, что его сестры по неопытности поначалу будут допускать промахи в новой для них работе, и поэтому взял на себя труд все досконально проверять, как самый настоящий наставник.

Шел уже второй час ночи, когда он, наконец, навел полный блеск в гостиной и задул свечи. Фланнеган замешкался в прихожей и неожиданно услышал стук в парадную дверь.

Поскольку время было уже позднее, Фланнеган не спешил открывать двери. Выглянув в окно, он узнал друга своего хозяина и только тогда открыл запоры.

В дом ворвался Морган Аткинс. Не дав дворецкому вымолвить ни слова, Морган лихорадочно заговорил:

– Я знаю, уже поздно, но обстоятельства чрезвычайные, и мне необходимо безотлагательно увидеться с сэром Холбруком. Сэр Ричардс будет здесь через несколько минут.

– Но милорд уже в постели, – пробормотал Фланнеган.

– Разбуди его! – приказал Морган. Смягчившись, он добавил:

– У нас чрезвычайное происшествие. Колин захочет услышать о том, что произошло. И пожалуйста, не медли. Ричардс приедет с минуты на минуту!

Фланнеган не заставил себя ждать. Он опрометью устремился вверх по лестнице. Морган последовал за ним. Фланнеган подумал, что нежданный гость намерен остаться в кабинете. Он обернулся к нему, чтобы попросить посидеть в гостиной.

* * *

Внезапно в голове Фланнегана взорвалась ослепительная вспышка света. Боль была такой нестерпимой, что он даже не мог закричать, а не то что сопротивляться. Фланнеган провалился в темноту со вторым ударом, который пришелся ему на затылок.

Слуга упал навзничь, Морган подхватил его под мышки, опасаясь шума, и стащил дворецкого с лестницы. Все произошло без единого звука.

Морган долго стоял и смотрел на дворецкого, чтобы убедиться в надежности своих действий. Затем, удостоверившись, что слуга не скоро очнется и, таким образом, руки у него развязаны, продолжил свое черное дело.

Он прокрался вверх по лестнице. В одном кармане у него был кинжал, который предназначался для Алесандры, в другом – пистолет, которым он воспользуется, чтобы убить Колина.

Несмотря на нетерпение, он не забывал об осторожности. Он снова и снова продумывал свой план, чтобы убедиться, что в нем нет никаких огрехов.

Морган был рад, что не поддался своей страсти и не убил ее раньше. А ему так хотелось!.. О да, ему очень хотелось, но он не уступил своему страстному желанию! Ведь он даже заключил контракт с «Мортоном и сыновьями», записав, разумеется, его на имя Колина, чтобы муж оказался единственным, кто получит страховку в случае ее смерти. С какой тщательностью он продумал все свои действия! Принцесса заинтересовала его с первого же момента их встречи. Разве может быть большее искушение, чем пролить королевскую кровь?

Он улыбнулся в предвкушении. Через несколько минут у него будет ответ на этот вопрос.

Морган знал, какая из спален принадлежит Алесандре. Он выяснил это еще в свой первый визит к Колину.

В тот раз он встретил Алесандру в коридоре за библиотекой, услышав, как она собирается взять кое-что из своей комнаты, и тут же проследил за ее торопливыми шагами по коридору мимо первой двери. Она вошла во вторую. Что и говорить, смекалки ему не занимать. Он запомнил эту деталь на будущее, а теперь она сослужит ему хорошую службу.

Моргану хотелось убить Алесандру первой. Наверняка между двумя спальнями есть соединяющая их дверь, а если нет, он воспользуется дверью, выходящей в коридор. Он хотел заставить Алесандру кричать от страха и боли и наблюдать, как Колин бросится в спальню спасать свою возлюбленную женушку. Морган подождет, когда Колин увидит Алесандру, корчащуюся в крови, потом он насладится выражением ужаса и беспомощности в глазах ее муженька и только тогда разделается с ним.

Колин заслуживает медленной, мучительной смерти, но Морган не осмеливался пойти на это. Колин – человек опасный, и только по этой причине придется убить его одним выстрелом в сердце.

Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 104

1 ... 98 99 100 ... 104
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Замки - Джулия Гарвуд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Замки - Джулия Гарвуд"