Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 104
– А вот и нет! Это был Берк – он уже женат, значит, не в счет, и Мейзелтон.
– И он тоже скоро женится, – добавил Кейн.
– И еще? – спросила Алесандра, видя, что Колин замолчал. – Кто был третьим?
– Морган Аткинс, – ответил Кейн.
Колин кивнул. Алесандра посмотрела на Натана. У того был сумрачный вид.
– Колин, Морган тебе друг? – спросил он.
– Черт возьми, нет! – ответил Колин. – Скорее всего, он готов меня придушить. Обвиняет во всех смертных грехах.
Натан подался вперед:
– Он достаточно зол на тебя, чтобы отыграться на твоей жене?
Выражение лица Колин изменилось. Он хотел было покачать головой, но замер.
– Возможно, – подумав, согласился он. – Маловероятно, но… а как ты думаешь, Натан?
Его партнер повернулся и посмотрел на Алесандру. Они одновременно произнесли имя:
– Кэтрин!
* * *
– Мы вовсе не били тревогу.
– А вот и нет! – отвечала Алесандра. Она улыбнулась мужу, возражая ему, и снова сосредоточила все внимание на своем занятии.
Колин был в постели.
Он лежал навзничь, подложив под голову подушку. Алесандра склонилась в изножье кровати. Она разворачивала еще одну длинную полоску ткани и прикладывала ее к его ноге. От горячей воды пальцы у нее покраснели, но некоторое неудобство было вознаграждено громкими довольными вздохами Колина. Муж ее чуть было зубами не скрежетал, когда Алесандра вручила ему листок с предложениями сэра Уинтерса. Колин отказался как от болеутоляющих, так и от бренди, не замедлив объяснить почему. Он не хотел зависеть ни от того, ни от другого, не важно, как сильно донимала его боль.
Однако припарки помогали избавиться от судорог, и, поскольку Алесандра отвлекала его мысли, Колин позабыл о своей щепетильности и смущении из-за шрамов.
Если не считать раненой ноги, Колин совсем не стеснялся своего тела. Ко всему прочему он был немного эксгибиционистом. Алесандра облачилась в строгую розовую с белым ночную сорочку с глухим воротом и такой же халат. На Колине не было ничего. Руки он заложил за спину, и, когда он снова глубоко вздохнул, Алесандра увидела, что ее муж с ней был совершенно раскрепощен… и доволен.
– Согласен, Кейн действительно слегка засуетился, но только потому, что была лишь теоретическая вероятность причастности Моргана к этому делу.
– Слегка засуетился? Ты, наверное, шутишь, Колин. Мужчина хватает свою жену, заталкивает в экипаж и сломя голову мчится в парк за сестрой.
Колин усмехнулся, представив эту забавную картину.
– Ладно, он проявил излишнюю бдительность. Но я-то нет.
Алесандра совсем не элегантно хмыкнула.
– Разве я не видела, как ты на ходу вскочил в их экипаж, чтобы тебя не оставили?
– Бдительность – мать безопасности, Алесандра.
– И все из-за пустяка, – сказала она. – Кэтрин умерла бы от стыда, если бы вы с Кейном схватили ее. Слава Всевышнему, Морган привез девушку домой прежде, чем братцы выследили ее! Между прочим, в этом есть доля моей вины.
– То есть?
– Это я всех втянула, – призналась Алесандра. – Не хотела напрасно волновать твоих родственников.
– Они и твои родственники, – напомнил Колин жене.
Алесандра кивнула.
– Как ты думаешь, почему Виктория отказала Моргану?
Перемена темы не удивила Колина. Он уже стал привыкать к тому, что мозг его жены перебегает от одной мысли к другой. Эта женщина обладала чрезвычайно сильной логикой и дьявольской проницательностью, и по этой причине он больше не отмахивался от ее суждений. Она ни в коей мере не считала Нейла преступником, да Колин и сам не был уверен в этом.
– Морган по уши в долгах и может потерять свои поместья.
– Откуда ты это знаешь?
– Сэр Ричардс мне сказал, – ответил Колин. – Возможно, Виктория считала, что достойна лучшей партии.
– Да, – согласилась Алесандра. – Вполне возможно.
– Сердце мое, не пора ли нам спать? Алесандра поспешила отойти от кровати и поставила таз с водой на скамеечку у окна. Сняв влажную ткань с его ноги, она свернула и положила ее рядом с тазом,
– Колин, ты чувствуешь себя виноватым из-за того, что не слушал меня, когда я пыталась поговорить с тобой о Виктории?
– Дьявол! Да, я чувствую себя виноватым! Каждый раз, когда ты касалась этой темы, я повторял тебе, что твои подозрения напрасны.
– Хорошо.
Он приоткрыл один глаз и посмотрел на нее:
– Хорошо? Ты хочешь, чтобы я чувствовал себя виноватым?
Алесандра улыбнулась:
– Да.
Она сняла халат, повесила его на спинку кровати и принялась расстегивать ночную рубашку.
– Хорошо, потому что я получила преимущество в переговорах.
Колина позабавила такая официальность. Вид у нее был уморительно серьезным.
– И о чем же точно ты хочешь вести переговоры?
– О том, как мы будем спать. Я собираюсь всю ночь проводить в твоей постели, Колин. Тебе больше нечего возразить.
Алесандра оставила свои попытки расстегнуть ночную сорочку и поспешила забраться в постель. Вероятно, Колину будет гораздо труднее отклонить ее требование, если она окажется рядом с ним. Алесандра натянула на себя одеяло, взбила подушку и вполголоса сказала:
– Если чувство вины тебя не убедило, то мне придется напомнить тебе о моем деликатном положении. Ты не можешь ни в чем отказывать матери своего ребенка.
Колин рассмеялся. Он повернулся на бок и обнял жену.
– Ах ты, мой маленький дипломат! – протянул он. – Любовь моя, дело не в том, что я не желаю спать с тобой, просто я встаю по ночам и не хочу будить тебя. Ты должна отдыхать.
– Ты меня не разбудишь, – ответила она. – Сегодня пришло длинное доброе письмо от матери-настоятельницы, – вспомнила Алесандра. – Я оставила его на твоем столе, чтобы ты прочитал. Теперь вокруг «Каменного рая» цветут розы. Возможно, в следующем году, когда ты повезешь меня посмотреть на замок, цветы так же будут цвести. Это достойное зрелище, муж мой!
– Господи, неужели я и в самом деле владелец замка?
Алесандра прильнула к мужу.
Мать-настоятельница умудрилась высвободить деньги из банков. Конечно, я никогда не сомневалась в ее способностях. Она блестяще справилась с этой нелегкой задачей.
Колин был доволен такими новостями. Ему не хотелось, чтобы хищник-генерал получил хоть какую-то крупицу наследства Алесандры.
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 104