Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 106
Я тут же поспешно принялась распутывать волосы. Рико обошел меня и встал напротив. В его глазах застыло какое-то странное выражение, и я вздернула подбородок. Теперь он думает про меня еще хуже?
– Если сможешь забыть о годах притворства, то нам должны поверить, – заметил Рико, озвучивая мои собственные опасения.
– Я буду просто еще одной перепуганной служанкой, – криво улыбнулась я. – Тут мне и притворяться не надо.
Страж хмыкнул:
– У тебя мужество воина.
Затем отвернулся и принялся собирать одежду с земли.
– Нет… – еле выдавила я. – Нет у меня мужества.
Рико помедлил, запихивая бесценный наряд между тюками.
– Тебе сейчас страшно?
Я кивнула и покраснела от стыда.
– Это тебя остановит?
– Нет.
– В этом и заключается мужество воина. – Он наклонился и подобрал мои мечи, убирая их в ножны.
– А еще это мужество загнанного в угол зверя, – едко заметила леди Дела. Она поднесла фолиант к свету и прищурилась.
– Есть что-нибудь? – нетерпеливо спросила я, расплетая вторую косу.
Леди Дела раздраженно щелкнула языком.
– Буквы выцвели. Мне нужно больше света. – Она нахмурилась и чуть переместила книгу. – Это писала женщина по имени Кинра. Последний заклинатель Зеркального дракона.
Я замерла:
– Кинра?!
Дела посмотрела на меня.
– Что? Ты знаешь это имя?
Я порылась в нагрудной повязке и выхватила оттуда посмертные таблички:
– Смотри. – И показала дощечку Кинры. – Она мой предок.
Леди и Рико синхронно наклонились над потертой лакированной табличкой. Рико беззвучно присвистнул:
– Я и не знал, что талант заклинателя передается по наследству.
– Может, только у Зеркальных… – протянула Дела, – заклинательниц.
Я легко прикоснулась к жесткому пергаменту. Когда-то Кинра тоже его касалась. Кинра – мой предок. Меня охватили гордость и восхищение: я потомок заклинателей!
Я вдруг вспомнила, как в библиотеке лорда Идо первый раз взяла в руки фолиант. Как ощутила исходящую от него него ярость, ту же самую, что исходила от церемониальных мечей. Похоже, они тоже некогда принадлежали Кинре.
– Я сейчас вспомнила…
Оглушительный рев пронесся по улице, заглушая скорбный плач женщин. Я вздрогнула. Леди Дела вцепилась в ближайший тюк. Рико выхватил ножи. Ужасный гул постепенно перерос в ритмичное скандирование: «Сетон, Сетон, Сетон!..» Голоса победы. И смерти…
Рико внезапно отпрянул, скривившись от отвращения к самому себе:
– Опоздали.
– Эй, кто там? – донесся до нас мужской голос.
Глава 23
Рико схватил меня за руку и пробормотал:
– Приготовься.
Я спрятала посмертные таблички и послала отчаянную молитву Кинре: «Защити нас!»
– Назовите свое имя, – приказал голос.
Рико сжал меня крепче.
– Мечник Жиан, – заорал он и дал знак леди Деле.
Она посмотрела на него диким взглядом, а затем крикнула:
– И пехотинец Перрон.
Поспешно сунув фолиант под броню, леди Дела встала за мной и взяла протянутый Рико кинжал.
Одно бесконечно долгое мгновение мы просто со страхом переглядывались, а потом страж толкнул меня вперед и безжалостно заломил мне руку за спину. У меня перехватило дыхание. Рико повел меня перед собой. Я инстинктивно забилась. Сила стража действительно пугала. Его лицо вдруг стало жестоким и чужим. Он завел мне руку еще выше, пока из-за боли мне не пришлось согнуться. Я плелась вперед, не видя ничего, кроме обуви и ног двух солдат, что ждали нас в начале улицы.
– Что ты там делал, мечник? – спросил один из них с усмешкой. Скандирование на соседней площади вдруг прекратилось.
– Нашел служанку, пряталась среди тюков, – сказал Рико.
– А ты что там забыл? Это не твоя работа.
– Да я на нее случайно наткнулся, когда облегчиться отошел, – пояснил страж. – Куда ее вести?
– Все женщины в саду. – Солдат помолчал. – Дай-ка взгляну.
Рико отпустил мою руку, тут же вцепился мне в волосы и резко дернул, заставив ахнуть от боли. Глубоко внутри меня что-то всколыхнулось, и я усилием воли подавила желание дать сдачи. Я ухватила Рико за запястье и попыталась освободиться, глядя в ночное небо сквозь слезы.
– А боевая малышка, – заметил солдат, схватив меня за подбородок. Пара холодных, полускрытых шлемом глаз оценивающе скользнули по моему лицу и телу. – Неплохо. Вообще-то, мы не обязаны их всех сгонять в одно место. Никто и не хватится одной пропавшей служаночки.
Рико дернул меня к себе:
– Это я ее нашел.
Солдат оглядел мощную фигуру Рико, затем пожал плечами и кивнул леди Деле:
– А ты что тут делаешь?
– Услышал шум. Решил проверить. – Голос леди Делы лишился прежней легкости и мелодичности и стал резким, мужским, грубым. Краем глаза я заметила, как она сжимает плечо, пряча самодельную повязку.
– Ты ранен? – спросил солдат.
– Ерунда, – ответила леди Дела, зыркнув на Рико.
Другой солдат, выше и плотнее, с отвращением покачал головой:
– Во имя Шолы, нашли из-за чего драться. Да в любом доме удовольствий получше найти можно. – Он с привычной властностью ткнул большим пальцем вправо: – Вон там лекарь есть. Сходи к нему.
– Да ничего страшного. Я еще на казни хочу посмотреть, – быстро добавила леди Дела.
– Тогда лучше поторопись. Верховный лорд сегодня прям сам себя перещеголял. – Высокий презрительно глянул на меня, затем на Рико. – И ты давай пошустрей.
Рико согласно крякнул и толкнул меня вперед, уводя из тупика.
Позади один из солдат что-то пробормотал, другой расхохотался.
Меня накрыла жгучая волна отвращения.
– Иди, – прошипел Рико.
Он чуть ослабил хватку, и я смогла выпрямиться. Леди Дела немного замешкалась. Я надеялась, что она просто отстала, изображая из себя недовольного неудачника.
Под дальним портиком двое часовых наблюдали за нашим приближением. Они стояли у главного входа в обнесенный стеной сад. За аркой виднелись силуэты солдат. Бесконечные ряды бойцов внимали голосу одного человека. Низкие обертоны вызвали в памяти образ.
Лорд Сетон.
Часовой справа поманил нас.
– Пленница, – сказал Рико, предвосхищая вопросы.
Я не поднимала голову, не желая видеть похотливые взгляды.
Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 106