Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Игра на выбывание - Нил Уайт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Игра на выбывание - Нил Уайт

265
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Игра на выбывание - Нил Уайт полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 97 98 99 ... 101
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 101

Но задумываться о том, что едва не случилось, не было времени. Сэм снова нашел глазами станцию Мэйфилд. Сквозь осыпающуюся крышу виднелись мелькающие лучи фонарей. Теперь они задвигались быстрее, лихорадочнее. Сэм сорвался с места. После бега по шпалам ботинки стали скользкими, но ему и в голову не пришло сбавить шаг. Фонари светили где-то внизу. Сэм бежал, стараясь не смотреть вниз, – от обрыва его отгораживала только проволочная сетка. Впереди виднелись другие поезда, но, к счастью, они ехали не по тем путям, мимо которых бежал Сэм. Он снова взглянул на станцию Мэйфилд. Сейчас он несся вдоль ее стены. Можно добраться до открытой части станции и таким образом попасть внутрь. Грудь и ноги болели, но Сэм собрал всю волю в кулак, готовясь к последнему рывку. Он сможет.


Руби мотала головой и лягалась, всеми силами пытаясь помешать Кэрри ее задушить. Пластик плотно облепил лицо.

– Просто ударь ножом, и дело с концом, – нервничал Ронни, маячивший за спиной у Кэрри. Голос звучал испуганно. – Не успеем же…

– Хочу, чтобы Сэм знал – эта маленькая тварь все видела и знала, что с ней будет.

– Быстрее, уходить пора!

Когда с лестницы донесся крик: «Руби!» – Кэрри обернулась и выпустила пластик. Руби сделала глубокий вдох и, изловчившись, со всей силы пнула Кэрри ногами. Та опрокинулась на спину. Руби принялась звать брата.

– Ах ты, сучка! – прорычала Кэрри.

Руби снова закричала:

– Джо, Джо!

Кэрри поднялась на ноги и достала из кармана нож. Зазубренные края длинного, острого клинка сверкнули в свете фонарика, который Кэрри положила на пол.

– Ронни! Взял с собой нож? – спросила Кэрри.

– Да. Вот, – сказал тот, демонстрируя оружие.

– Когда поднимутся, убьешь их. – Одной рукой Кэрри схватила Руби и рывком поставила на ноги. Из-за связанных рук сопротивляться та не смогла. – А ты пойдешь со мной.

Руби попыталась вырваться, но кончик ножа ткнулся ей в подбородок. Выступила кровь, от которой лезвие тут же окрасилось красным. Руби ахнула.

– Или идешь со мной, или прямо здесь зарежу, – прошипела Кэрри и дернула Руби за руку. На этот раз она послушно последовала за Кэрри.

– Ты куда? – крикнул Ронни.

Кэрри перешла на бег, подгоняя Руби ножом, кончик которого упирался девочке в спину.

– Без этой девчонки с нами никто разговаривать не станет!

– А как же я?

– Убей этих гадов, меня догонишь потом.

– А если не получится?..

После короткой паузы Кэрри произнесла:

– Пожертвуешь собой, как Бен. Если ты меня любишь, ты это сделаешь.

Кэрри снова повернулась к Руби и подтолкнула ее в спину:

– Беги!

Кэрри подхватила ее под руку и потащила за собой. Теперь нож оказался прижатым к ребрам Руби. Замедлить продвижение не было никакой возможности – как только Кэрри казалось, что девочка бежит недостаточно быстро, она сильнее вдавливала лезвие. Они мчались к выходу, к железнодорожным путям.


Ноги у Джо ныли, он задыхался от быстрого бега, однако, добравшись до верхушки лестницы, останавливаться не стал. Он выскочил на большое открытое пространство. Через равные промежутки располагались платформы, рельсы заросли сорняками, тут и там виднелись высокие кусты.

– Руби!

– Смотри, – указала пальцем Джина.

Впереди виднелись две фигуры, спешащие к выходу. Через огромный проем впереди виднелся свет фонарей и зданий. Мимо пронесся поезд. Джо сразу узнал Руби. Длинные ноги, худые, будто спички. Но почему она не пытается убежать, не сопротивляется? Джо бросился вдогонку. Путь ему освещала проглядывающая сквозь дыры в крыше луна. Однако пространство возле стен продолжало оставаться в тени. За спиной раздавалось тяжелое дыхание Джины. Коллега пыталась не отставать.

Они обогнули стоявшую в ночной тьме, словно призрак, старую билетную кассу, которой упадок и разрушение не коснулись, и выбежали на платформу. Черные силуэты Руби и какой-то женщины – очевидно, Кэрри – ясно виднелись на выходе против света. Но где же Ронни?..

Джо понял, что нагоняет Кэрри и Руби, но до них оставалось еще сорок ярдов, а может, и больше. Каждая мышца будто кричала, призывая остановиться. Стоило оттолкнуться поврежденной ногой от земли, и боль от резаной раны отдавалась по всему телу. Но Джо понимал, что медлить нельзя. И вдруг он заметил справа какое-то движение. Кто-то прятался в тени. Мелькнуло что-то металлическое, а потом раздался даже не крик, а рев, исполненный гнева. К Джо и Джине метнулась черная тень. Джо успел только ахнуть – нападавший врезался в него плечом, и он полетел на пол, однако успел выставить перед собой руки и ценой оцарапанных ладоней остановил падение. Джо посмотрел вперед. Руби и Кэрри успели убежать далеко. Тут послышался второй вопль, и тень нависла над Джо. В поднятой руке сверкнул металлический клинок. Джо выставил локти, пытаясь защититься. Времени отползти не было. Он напрягся и уже подготовился к мощному удару. Но тут подоспела Джина. Ее кулак угодил нападавшему прямо в челюсть. Тот упал на пол и выронил нож, который с лязгом упал на бетонный пол и отлетел в сторону. Затем Джина, тяжело дыша, уселась на мужчину верхом и заломила ему руку за спину. Тот вскрикнул от боли. Джо узнал голос Ронни. Взглянул на оседлавшую бывшего клиента Джину.

– Беги за ними, Джо! – крикнула она. – Я его держу!

Два раза повторять не пришлось. Джо поднялся на ноги и снова кинулся в погоню. Кэрри и Руби уже выбрались на открытое место и направлялись к рельсам. Джо понял, что не успеет.


Сэм видел, как Руби и Кэрри выбежали из здания старой станции и устремились к железнодорожному полотну. Он видел их силуэты, мелькавшие среди кустов и высоких трав, которые выросли в проеме станции. Впереди бежать было некуда. Сэм отлично это видел. Только рельсы, некоторые из которых находились под напряжением. Никакого спуска с платформы не было. Кэрри придется остановиться. Но потом Сэм сообразил, что останавливаться она как раз-таки не собирается. Кэрри наверняка знает, чем заканчивается платформа. Она ведет Руби к рельсам.

Сэму хотелось бежать быстрее, однако он вынужден был замедлить темп. В последние несколько лет работа у него была сидячая – только и делал, что изучал документы и выписки с банковских счетов. А с одной рукой на перевязи разогнаться было еще труднее. Из глаз потекли слезы. Сэм понял – ему ни за что не добраться до Руби вовремя. Он вот-вот потеряет вторую сестру. Сэму хотелось попросить прощения у нее и у матери за то, что ей снова придется вынести этот ужас. Еще одни похороны. Еще один погибший ребенок. Теперь Сэм жалел, что не прыгнул. Если бы он не пытался вызволить Руби, до этого бы не дошло.

Обессилевший Сэм остановился, уцепившись рукой за проволочную ограду. Ему оставалось только наблюдать, как крошечные силуэты приближаются к рельсам. Сэм тяжело дышал, его мучила тошнота, легкие болели, ноги после забега пылали огнем. Но больше всего Сэм злился на себя за то, что не смог защитить Руби.

Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 101

1 ... 97 98 99 ... 101
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Игра на выбывание - Нил Уайт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Игра на выбывание - Нил Уайт"