Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Багровый океан - Алеш Обровски 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Багровый океан - Алеш Обровски

233
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Багровый океан - Алеш Обровски полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 96 97 98 ... 107
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 107

– Что скажете… коллега? – спросил Чейз, мысленно выругавшись такой «неожиданной» встрече.

– Я читал протоколы ранних допросов, – сказал Рей. – В них, надо сказать, очень подробно все изложено. Так что здесь, я думаю, мы ничего нового и интересного не услышим.

– Почему-то мне кажется, что спасение этой девушки не случайно, – произнес агент.

– Поясните.

– Например, мне не понятно, как она смогла поднять в воздух челнок, – ответил он. – Она ведь медик, а не пилот.

– Взлететь и совершить более или менее мягкую посадку в принципе может любой солдат, – пояснил генерал. – Все они проходят соответствующее обучение. На войне всякое бывает, и порой способность оторвать от земли транспорт может быть решающей в той или иной ситуации.

– Значит, медиков у нас тоже учат летать? – не унимался Адам.

– И не только. Все, кого отправляли на Гайган, проходили подобное обучение. Все солдаты, врачи, повара – все умеют управлять техникой. Не вести бой, но управлять точно.

– Умеют управлять техникой, менять внешность и проникать в секретную сеть, – не удержался от сарказма агент Чейз.

– Это сейчас не уместно, Адам.

– Тем не менее, возьмите среднестатистического солдата и прикажите ему поднять челнок в воздух, а затем вывести его на орбиту, – сказал агент. – Он разобьет транспорт и покалечится сам, это в лучшем случае…

– Не все солдаты спали на уроках в учебке, – перебил Кларк. – Кто-то все равно отнесся к занятиям серьезно. Да и обстоятельства здесь ко многому обязывают. Если поставить под угрозу жизнь, то взлет совершит даже тот, кто не то что спал, а вообще прогулял весь курс.

– Я бы не торопился закрывать дело.

– А я и не тороплюсь, – ответил Рей. – Просто считаю, что мы напрасно тратим время.

– Напрасно? – возмутился Чейз. – Это единственный… свидетель. У нас просто нет других зацепок.

– Вы сделали анализ. Так? Принадлежность этой девушки ни к оборотням, ни к «Тритону» не подтвердилась. Все правильно? Сказать она ничего не может, потому как знает не больше нашего. Зачем в таком случае, мы «переворачиваем» все это вот уже в сотый раз и надеемся, что всплывет что-то интересное?

Чейз лишь вздохнул. Крыть было нечем. Попытка зарекомендовать себя в этом деле и получить повышение с треском провалилась. И пусть интуиция агента подсказывала, что Дарна и есть ключ к разгадке «Произошедшего», признаться в этом вслух Адам не мог.

«Интуиция? – скажет инспектор. – Где она была раньше, когда Гайган был почти в наших руках?»

Или что-нибудь в этом роде.

Оставалось одно – продолжать надеяться на какую-нибудь зацепку, пока идет слушание. Потом дело будет закрыто, по крайне мере, для Дарны. Ее отпустят на все четыре стороны, и подобраться к ней без оформления горы документов и разрешений будет уже невозможно.


– Вернемся к Хьюстону, – произнес генерал. – Что произошло потом?

– Через пару дней Джим отправил его на остров, – ответила девушка.

– На остров? – переспросил Айзенберг. – А до этого он где был?

– Он был на базе у Эткинсона, – вздохнула Дарна. – База располагалась недалеко от Торы, где-то в получасе полета на север.

– У нас не было баз недалеко от Торы.

– Естественно. И не было агента Джима Эткинсона, по крайней мере, живого, – съязвила она.

– Это «Вортекс», седьмая или восьмая вышка, – подал голос Бэйли.

– Вы откуда знаете? – спросил инспектор Кларк.

– Мы расширяли зону покрытия непосредственно перед «Происшествием», – ответил начальник систем безопасности. – Если вспомнить карту архипелага, то на севере ближайшие из неработающих платформ – это семь и восемь. А не работал в последнее время у нас только «Вортекс».

– Почему вы не направили туда своих сотрудников?

– Не было надобности. Там нечего охранять: оборудование вывезено, скважина заглушена. «Вортекс» разорился, не успев даже пустить вышки в эксплуатацию.

– Вы могли хотя бы проверять периодически.

– С какой целью?

– Чтобы всякие Эткинсоны и Хьюстоны не устраивали там баз и не проворачивали свои делишки.

– Мой отдел отвечает за безопасность имущества Федерации и конфедициальность информации, – никак не хотел сдаваться Бэйли. – А не за сохранность никому не нужного металлолома.

– Я думаю, мы все здесь наворотили делов, – вмешался инспектор. – И надо признать, что отчасти сами виноваты в «Произошедшем».

– Что вы имеете в виду, – спросил Айзенберг.

– Федерация превратила Гайган в полигон, позабыв о реальной угрозе, и этот ваш проект «Тритон» был первым звонком, на который следовало обратить самое пристальное внимание.

Снова повисла тишина. Каждый задумался о своей доли участия, но в то же время все понимали, что предотвратить, а уж тем более предвидеть то, что произошло на Гайгане, никому было не под силу.

– Что делал Хьюстон на острове? – спросил, наконец, генерал.

После такой перепалки Дарна не сразу поняла, что вопрос был адресован ей, поэтому даже слегка замешкалась.

– Я не знаю, – ответила она. – Какое-то секретное задание Эткинсона. Что-то связанное с риском, то, чего было другим не под силу.

– Почему вы так решили?

– Он вернулся примерно через сутки. Слегка потрепанный. Во всяком случае, швы на его боку разошлись. Пришлось накладывать снова.

– Что было дальше?

– Через день он снова отбыл и вернулся значительно позднее, чем ждал его Джим. Состояние Хэнса было еще хуже, правда, на месте швов уже была спайка.

– Лазерная? – поинтересовался Бэйли.

– Не знаю, скорее нет. Все выглядело намного грубее.

– Хьюстон как-то объяснил это?

– Да. Он сказал, что был у эхиров, и шов – это их работа.

– Хьюстон был одним из образцов «Тритона», в этом нет сомнений – почти воскликнул агент Чейз, поднимаясь со стула. – Всем нам известно, что бледнокожие никогда не брали пленных, ни при каких обстоятельствах. Им не нужны были люди. Ни для допроса, ни для работ. Отсюда можно сделать вывод, что Хьюстон затесался к ним сам или попал туда случайно. Эхиры просто не знали о нем ничего, так как тот использовал «маскировку».

– То, что Хьюстон имел принадлежность к «Тритону» и был одним из беглецов – это наша основная версия, агент, – сказал генерал.

– Я хорошо знала Хэнса и могу сказать, что он вряд ли имел отношение к «Тритону».

– А что вы вообще знаете об этом проекте? – спросил Чейз.

– Практически ничего.

Агент усмехнулся на эту реплику.

– И все же…

Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 107

1 ... 96 97 98 ... 107
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Багровый океан - Алеш Обровски», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Багровый океан - Алеш Обровски"