Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Багровый океан - Алеш Обровски 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Багровый океан - Алеш Обровски

233
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Багровый океан - Алеш Обровски полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 95 96 97 ... 107
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 107

Проговорив это, она шумно выдохнула.

– Об этом, – продолжила она, – знают уже все. Тем более, после официального заявления о поражении в войне, которое Федерация понесла, это стало…

– Кстати, – перебил инспектор Кларк. – Необходимости в этом заявлении не было никакой. Теперь каждая собака на Земле считает, что мы проиграли войну Сообществу, отстающему от нас в развитии, а нелепую сказку про оборотней придумали, чтобы хоть как-то оправдаться.

– Заявление нужно было для того, чтобы объяснить людям причину повышенного внимания к оборонной промышленности, и как следствие – повышения налогов и пошлин.

– Налогоплательщики на протяжении всей истории человечества оставались недовольными подобным «повышением внимания», но причины их интересовали меньше всего, – вставил реплику Бэйли.

Генерал поднял руку, требуя тишины.

– Вернемся к нашему… свидетелю и прежнему вопросу, – сказал он, поворачиваясь к Дарне. – Как все-таки вам удалось выбраться с планеты?

– Я… не знаю, – замешкалась она. – Меня удерживали в качестве заложницы и…

– Кто? – спросил Айзенберг.

– Эткинсон. Джим Эткинсон, – ответила девушка. – Он, кажется, работал на Федерацию.

– В смысле, был одним из агентов? – поправил Чейз.

– Да, наверное.

– Дело в том, что Эткинсон, я имею в виду, настоящий агент Эткинсон, – проговорил генерал. – Погиб при исполнении задолго до… того, как стал удерживать вас в качестве заложницы.

– У него была охрана, челнок, документы, указывающие на его принадлежность к секретной службе и доступ в Федеральную сеть, – сказала Дарна.

– Понятно, – выдохнул Айзенберг. – А мысли о том, что документы могли быть поддельными, у вас не возникло?

– Документы не были поддельными, – вставил реплику инспектор Кларк.

– Откуда вам это известно? – обернулся генерал.

– Мы проверили пароли и карты доступа, – ответил Рей, уже пожалев о том, что подал голос. – Придраться не к чему.

– Эткинсон к тому времени был давно уже мертв. Как система безопасности пропустила кого-то в сеть по его документам?

– Я не занимаюсь вопросами безопасности, генерал, – парировал Кларк, – но признаю, что это наше упущение и, программисты уже работают над этим… пробелом.

– Этот пробел, возможно, стоил нам целой планеты! – воскликнул кто-то из присутствующих.

Инспектор не успел заметить, кто, а по голосу он мало кого знал.

– Я еще раз повторяю, что вопрос безопасности систем – вопрос не моей компетенции, а что касается причин, то тут многое требует не только ясности, но и доказательной базы.

– Вообще-то мы собрались здесь по совершенно другому вопросу, – произнес худощавый очкарик, так же сидевший в первом ряду. – Поэтому не будем терять время.

Рей не помнил, как его зовут и какую должность он занимает, хотя пару раз сталкивался с этим человеком. Не исключено, что системы безопасности как раз его «территория».

– Что значит «по другому вопросу»? – подал голос агент Чейз. – Вопрос здесь один, и любая мелочь, даже такая, как «прореха» в системе защиты, может быть той самой ниточкой, потянув за которую мы сможем распутать весь клубок. Не исключено, что это обстоятельство было также спланированным шагом.

– Вы уже тянули за эту «ниточку», агент, – повысил голос очкарик. – И ничего, кроме ненужных проблем, не вытянули. Теперь мы подозреваем всех и каждого вместо того, чтобы заниматься нормальным расследованием.

– Вернемся к прежнему вопросу, – сказал генерал, достав из кармана платочек и промокнув вспотевшую, несмотря на относительную прохладу, лысину. – Как вам удалось сбежать от Эткинсона и уйти с Гайгана.

– Была драка между Хьюстоном и Эткинсоном. Потом как-то все смешалось. Казалось, что обо мне просто забыли.

– И вы сбежали?

– Да, я выбила стеклопакет и, выбравшись из домика, где меня заперли, угнала оставленный челнок. Топлива хватило только на то, чтобы преодолеть притяжение планеты и выйти на орбиту. Через несколько витков меня подобрал грузовоз, идущий до Земли. Один из членов экипажа обмолвился, что обстановка на Гайгане резко вышла из-под контроля, и посадка на поверхность запрещена, поэтому все прибывшие корабли легли на обратный курс.

– Кто такой Хьюстон, – спросил Чейз.

– Он работал на Эткинсона, – ответила девушка.

– Он был оборотнем или имел принадлежность к «Тритону»?

– Я не знаю.

– Он был клоном?

– Да. У него была татуировка со штрих-кодом.

– Какую работу он выполнял? – поинтересовался генерал.

– Мне интересно, – перебил агент Чейз. – Чем занимался Эткинсон, или кто там был вместо него?

– Я не знаю, – произнесла Дарна. – Джим переправлял оружие и технику. Откуда это все приходило и куда направлялось, мне не говорили. Кроме того, я была предупреждена о секретности, так что старалась не совать нос не в свои дела.

– Какие функции вы выполняли? – задал вопрос Айзенберг.

– Функции, – Дарна намеренно выделила это слово, – фельдшера.

– Как долго?

– Около полугода.

– Стоп, – подал голос оператор, пристально глядя на монитор. – Уточните срок.

– Шесть месяцев.

– Происходило ли за этот срок что-то выбивающееся за рамки обычных понятий? – продолжил генерал.

– Кроме появления Хьюстона, нет, – ответила девушка.

– Что странного было в этом Хьюстоне?

– Его привезли на челноке Джим и Лейтенант Эдисон. Хэнс был ранен. Мне сказали, что этого человека подобрали в Мегалоне, якобы случайно, но все выглядело так, как будто эти двое летали за ним намеренно. То есть знали его и знали, где забрать.

– Рана была серьезной? – спросил представитель комитета.

Все это время он что-то записывал в блокнот, кивая при этом на каждую реплику Дарны.

– Да. Мне пришлось штопать его бок.

– Когда вы, извините, «штопали» этого Хьюстона, не выглядела ли рана странно или непривычно?

– Нет. Рана как рана, – вздохнула девушка. – Хэнса подрал какой-то хищник. По крайней мере, так мне сказали.

– Перерыв, – сказал генерал после затянувшейся паузы.


Агент Чейз решил скоротать перерыв на свежем воздухе. Конечно, под открытым небом было не менее жарко, чем в коридоре с неработающими кондиционерами, зато запахи вспотевших тел не так лезли в нос.

Чтобы не терять время на поездку в лифте и преодоление обширного фойе, Адам направился в противоположный конец коридора к балкону, который всегда был открыт для любителей попускать дым. Выйдя за дверь, он наткнулся на инспектора Кларка.

Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 107

1 ... 95 96 97 ... 107
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Багровый океан - Алеш Обровски», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Багровый океан - Алеш Обровски"