Падар.
– Господин Янес, я привел подмогу, – сказал индиец. – Скоро вся флотилия будет здесь.
– По вам стреляли?
– Пальнули разок, но не попали.
– Крейсер все еще там?
– Да, сеньор Янес. Только и ждет, как бы на нас напасть.
– Падар!
– Да, господин.
– Флотилия в полном составе?
– Все проа и несколько джонок.
– Сколько с тобой людей?
– Тридцать человек сидят в шлюпке.
– Пусть забираются на борт. Праздник начинается. Дирижировать оркестром буду я.
Воины Падара поднялись на яхту. Лодку вытянули шлюпбалкой и снялись с якоря.
– Полный вперед! – скомандовал португалец. – Проверим, кто сильнее – малайские тигры или английские львы. Мати, займись кормовой пушкой, я сам встану к носовой.
Янес вновь обрел свое знаменитое хладнокровие. Он решительно и сухо отдавал приказы. Подойдя к орудию, он пристально вгляделся в предрассветный полумрак.
Напротив выхода из бухты едва различимо темнел крейсер. Похоже, он стоял под парами, потому что из трубы время от времени вылетали искры. Проа видно не было. Должно быть, они прятались за скалами, готовые в любую минуту броситься на абордаж.
– Все идет как надо, – прошептал Янес. – Посмотрим, что за пушки у этого железного зверя. Пусть только попробует меня задержать, я обрушу на него огненный шторм. Надеюсь, и на сей раз Борнео не получит моей шкуры.
На фок-мачте крейсера зажглись огни: зеленый, красный и белый. Вероятно, его капитан считал себя неуязвимым, раз показался вражеской артиллерии.
Янес подал знак Мати, только и ждавшему приказа. Тот кивнул в ответ и отправился на корму, где занял место за второй пушкой.
Над морем повисла напряженная тишина.
Матросы с карабинами и парангами собрались на палубе, приготовившись к абордажу.
– Пли! – крикнул Янес.
Темноту прорезал яркий сполох, за которым последовал оглушительный грохот. Его раскаты еще не отзвучали, когда со стороны прибрежных скал ввысь взлетело множество молний. Это заговорили пушки флотилии, вторя выстрелу Янеса.
Крейсер молчал, словно капитан пытался сосчитать врагов, двинувшихся на него со всеми своими лилами, мериамами и спингардами. До Янеса доносился треск шрапнели, бьющей в стальные бока.
Но вот на крейсере тоже полыхнуло. Грянул гром. Все его пушки дали залп по флотилии, однако не смогли сломить боевой порядок.
Янес и Мати не отходили от орудий. Яхта находилась уже в трети мили от выхода из бухты. Крейсер стоял прямо на линии огня.
На краткий миг канонада затихла, чтобы затем возобновиться с удвоенной силой. Проа почти вплотную приблизились к крейсеру, грозя ему абордажем. Страшно было даже представить, что начнется, если все эти люди поднимутся на борт!
Сражение выдалось недолгим. Железный английский лев, получив отпор, дал задний ход и исчез в сумраке. Янес надеялся, что обстрел повредил его ходовую часть. С проа ему вслед дали залп, после чего флотилия, так и не получив приказа идти на абордаж, вошла в бухту, отделавшись лишь порванным такелажем да перебитыми мачтами.
Самбильонг поднялся на борт яхты, где его уже ждал Янес.
– Жду ваших приказов, хозяин. Догнать корабль?
– Ни в коем случае. Я не хочу лишиться флотилии. Как, впрочем, не хочу и лишней крови. Крейсер удрал? Ну и славно, пусть себе бежит в Лабуан зализывать раны.
– А нам что делать?
– Возвращайтесь в бухту Радости. Не исключено, что вы понадобитесь мне уже через несколько дней. Я пришлю вам Падара с подробными указаниями.
Янес похлопал ладонью по горячему стволу пушки, потом спросил:
– Самбильонг, ты хорошо знаешь Кабатуан?
– Мы же были там с вами, когда помогали нашему озерному радже.
– Вероятно, нам придется встретиться в предгорье, у водопада. Впрочем, об этом позже. Сейчас я немного отдохну и отправлюсь развлекать султана.
– Не нравится мне ваша затея, господин Янес, – проворчал Каммамури. – Все это пахнет скорее опасностью, нежели приятным времяпрепровождением.
– Тем не менее нужно взять паузу, чтобы против нас разом не встали Великобритания, Голландия и сам султан в придачу. Как ни крути, Момпрачем – его владения.
– Согласится ли он с ними расстаться?
– А мы и спрашивать не будем, – отрезал Янес. – Самбильонг, можете возвращаться на свою стоянку.
Глава 13
Новые осложнения
Вырвавшись на свободу, яхта, которая во время краткого сражения не получила ни одного повреждения, подняла якорь и устремилась на юг, к Варауни. Сердце у Янеса было не на месте, он опасался, что голландцы из Понтианака снюхаются с англичанами с Трех островов и Лабуана.
Позади, на фоне сумеречного неба, отражаясь в темной воде, горели огни крейсера. Можно было попробовать его обстрелять, но Янеса теперь занимало только одно – предстоящая встреча с султаном, на которую он возлагал надежду исправить свое незавидное положение. Яхта на всех парах двинулась вдоль побережья. Проа же отправились в укрытие.
– Нельзя терять надежды, – убеждал сам себя португалец. – Нужно лишь поспеть в Варауни, пока крейсер вновь не устроит охоту за нами. По-моему, мы неплохо его потрепали. Да и кто способен догнать мою яхту, когда я сам стою за штурвалом? Пусть попробуют, силенок не хватит.
На капитанском мостике его ждал Мати, готовый по малейшему знаку открыть пальбу из пушек. Янес сверил по компасу курс, взялся за румпель и подтвердил команду машинному отделению:
– Полный вперед!
Небольшой пароход обогнул риф и направился в открытое море. Янес приказал зажечь все огни, показывая врагам, что ничего не боится. Последние проа плотной группой уходили к бухте Радости. Крейсер тоже еще можно было рассмотреть вдали.
Янес взял курс к западному побережью Борнео. Яхте ничто больше не угрожало: канонерки остались у другого выхода из бухты. Однако португалец на всякий случай приказал свистать наверх всех, включая свободных от вахты. Экипаж был усилен людьми Падара, у которого хватало отменных стрелков, в том числе умеющих обращаться с артиллерией.
– В путь! – сказал Янес. – Проведаем нашего бронзоволицего друга с лживыми глазами гавиала.
Яхта неслась вперед, отчаянно дымя и переваливаясь по волнам Малайского моря. Янес внимательно обозревал горизонт. Не успело пройти нескольких минут, когда на крейсере что-то вспыхнуло и точно гром грянул выстрел. Английский капитан, по всей видимости, не желал мириться с поражением и попробовал напоследок достать своих обидчиков. Снаряд плюхнулся неподалеку от судна, подняв столб воды.
– Неужто я ошибся и зря не приказал взять его на абордаж? – проворчал Янес. – Пф! У него наверняка серьезная поломка, и нас ему нипочем не догнать.
Расклад был таков: проа удалялись, исчезая в утреннем сумраке; крейсер находился на расстоянии полутора миль. Он еще не покинул поле боя, хотя дым из его трубы уже едва виднелся.
Янес, неплохо знавший акваторию, прикинул