Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Версальская история - Даниэла Стил 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Версальская история - Даниэла Стил

300
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Версальская история - Даниэла Стил полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 96 97 98 ... 117
Перейти на страницу:

Подсознательно он даже использовал беременность Шарлен вкачестве оружия против Алекс. Он как бы напоминал ей, что на свете существуют идругие женщины, которые хотели бы иметь от него ребенка. Впрочем, Валери вовсене была уверена, что Алекс по-настоящему любит Купа. Несмотря на связывавшие ихблизкие отношения, он был для нее не любовником, а скорее нежным, заботливым,внимательным отцом, которого ей всю жизнь так не хватало.

Объяснить все это сыну Валери бы не взялась — скорее всего,он бы ее просто не понял. Однако, несмотря на то, что она никогда не верила ввозможности любительского психоанализа, отношения внутри небольшой группылюдей, поселившихся в «Версале», представлялись ей весьма и весьма любопытными.Здесь было о чем подумать.

Лишь в отношении Марка и Тайрин можно было сказать, что ониопределенно нравятся друг другу; все остальное было покрыто туманом.

Сложность и противоречивость характера Купа оченьзаинтересовали Валери; она же не произвела на актера особенного впечатления.Валери О'Коннор явно не принадлежала к категории женщин, благосклонностикоторых Куп привык добиваться. Даже по возрасту она годилась в матери темсопливым девчонкам, которых Куп пачками укладывал к себе в постель. Несколькопозднее он сказал Алекс, что в ней ему понравились приятные манеры,естественная и легкая грация движений, воспитанность и такт, но что она — «не вего вкусе». И действительно, в Валери не было ничего претенциозного. Одеваласьона просто и не предпринимала никаких мер, чтобы казаться моложе, чем была насамом деле. Но минимум косметики на лице, темные джинсы и темная водолазка стонкой ниточкой жемчуга как раз и придавали ей такой вид, словно ей было не запятьдесят, а как минимум на десяток лет меньше. Вместе с тем в нейчувствовались безукоризненное воспитание и врожденное чувство такта.

— Жаль, что она стеснена в средствах, — ссочувствием сказала Куп Алекс. — Эта миссис О'Коннор выглядит какнастоящая леди, и единственное, чего ей недостает, это небольшого состояния.Такая женщина, как она, просто обязана быть богатой — этого требует мое чувствогармонии. — Он рассмеялся. — Впрочем, то же самое я могу сказать и осебе.

Действительно, из всей компании, собравшейся в «Версале»,только Алекс была по-настоящему богата, но на ней это никак не отражалось. И ейна самом деле было все равно, есть у нее деньги или нет. Как юноша не замечаетсвоей молодости, так щедрый не замечает своего богатства.

Куп считал, что деньги нужны только для того, чтобы тратитьих на удовольствия. Алекс на свое наследство обращала внимания не больше, чемна склад нестираных халатов в своей квартире. Казалось, иногда оно ей простомешает.

Куп считал, что Алекс просто не умеет распоряжатьсяденьгами, и был готов научить ее этому, но ему продолжала мешать собственнаясовесть. Проклятая совесть! Он пытался справиться с ней, но пока тщетно. Что-томешало ему поступить так, как требовали обстоятельства, хотя внешне ситуацияказалась предельно простой. Алекс любила его, Куп любил ее, и им оставалосьтолько пожениться, чтобы вместе жить в «Версале» на ее деньги. Но как раз наэтот-то последний шаг Куп никак не мог решиться.

На следующий день Куп снова увидел Валери. Она отдыхала убассейна, сидя в шезлонге в тени его любимого куста.

Алекс убедила ее, что она непременно должна отдохнуть, ипосле долгих колебаний Валери решила не ездить к Джимми в первой половине дня.Но просто сидеть во флигеле и читать ей было скучно, поэтому она переоделась вчерное бикини и отправилась к бассейну, чтобы поплавать и позагорать на жаркомкалифорнийском солнце.

У нее была безукоризненная фигура, и Алекс и Тайрин отчаянноей завидовали — обе были бы просто счастливы к пятидесяти годам выглядеть такхорошо. Когда же они сказали Валери об этом, она ответила, что все дело вудачной наследственности и что ей не приходится предпринимать почти никакихусилий, чтобы поддерживать себя в форме, однако было заметно, что слова молодыхженщин ей приятны.

Увидев, что его место занято, Куп не стал расстраиваться.Вместо этого он, проявив галантность, пригласил Валери в дом на бокалшампанского. Она ответила согласием — не столько из-за приличий, сколько изжелания взглянуть на «Версаль» изнутри. Обстановка особняка поразила ее. В домене было ничего показного или безвкусного, хотя Валери вполне способна былаоценить, сколько на самом деле стоит эта золоченая антикварная мебель изатканные цветами шелковые обои. Как она впоследствии говорила Джимми, это былдом очень солидного человека. И вновь она подумала, что Алекс здесь не место,но она и Куп выглядели вполне счастливыми и довольными друг другом, и Валери вконце концов решила, что может и ошибаться. Быть может, рассуждала она, Купдействительно имеет в отношении Алекс самые серьезные намерения. Он был с нейтак внимателен, нежен и заботлив, что сразу было ясно — он по уши влюблен.Другое дело, способен ли Куп на чувство по-настоящему глубокое. НасколькоВалери могла судить, все его чувства были достаточно поверхностными. Он какбудто не жил, а играл в жизнь, однако она допускала, что Куп вполне можетжениться на Алекс — если не из мальчишеского желания доказать что-тоокружающим, то хотя бы ради денег семьи Мэдисон. Валери от всего сердцанадеялась, что это не так и что Купу нравятся в Алекс не только размеры еебанковского счета.

Саму Алекс подобные проблемы, похоже, не волновали.

С Купом она чувствовала себя очень уютно и спокойно, к томуже ей явно нравился «Версаль», а в Тайрин она обрела добрую и искреннююподругу.

— У тебя просто чудесные друзья, — сказала Валерисыну, когда приехала к нему вечером. Потом она рассказала ему, как Куп угостилее шампанским, и поделилась впечатлениями от своей экскурсии по «Версалю».

— Это настоящий дворец, — закончила она. —Другого слова я не подберу. Но все равно флигель нравится мне больше. И яхорошо понимаю, почему ты там поселился.

Там очень спокойно — словно живешь где-то на природе в нашейс тобой Ирландии.

— А наш роскошный мистер Уинслоу не пытался за тобойприударить? — поинтересовался Джимми.

— Разумеется, нет! — рассмеялась его мать. —Я лет на тридцать старше его идеала. Кроме того, Куп достаточно умен, чтобыпонимать — в моем возрасте я вижу его насквозь. Правда, ему бы пошло только напользу, если бы какая-нибудь женщина вроде меня взяла его в оборот, но мне жальтратить на это время и силы. — Она улыбнулась. — Чтобы перевоспитатьтакого, как Куп, нужно очень много энергии, упорства и желание.

У нее действительно не было ни сил, ни желания флиртовать сКупом. Валери всегда говорила, что дни, когда ее интересовали мужчины, давнопрошли. Ей нравилась жизнь, которую она вела, к тому же у нее был Джимми. Онауже пообещала, что не вернется в Бостон до тех пор, пока он не выздоровеет, иДжимми был очень этому рад. Вот уже несколько лет он общался с матерью восновном по телефону. Виделись они крайне редко, урывками, а с ней ему всегдабыло интересно и легко, ибо, кроме чисто родственных отношений, их связывалатесная дружба.

1 ... 96 97 98 ... 117
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Версальская история - Даниэла Стил», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Версальская история - Даниэла Стил"