Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 109
Предложение заключить многосторонний пакт о ненападении между Японией, Соединенными Штатами, Великобританией, Китаем, Советским Союзом, Нидерландами и Таиландом, основанный на старой концепции коллективной безопасности, далек от реалий Восточной Азии.
б. Американское предложение содержит утверждение: «Оба правительства согласятся, что никакое соглашение, заключенное с любой третьей стороной или сторонами, не будет интерпретировано таким образом, что войдет в конфликт с фундаментальной целью этого соглашения, а именно установлением и сохранением мира в Тихоокеанском регионе». Предполагается, что вышеупомянутое положение призвано ограничить Японию в выполнении ее обязательств по Тройственному пакту на случай, если Соединенные Штаты станут участвовать в войне в Европе, поэтому как таковое оно не может быть принято японским правительством.
Можно счесть, что правительство Соединенных Штатов, находящееся в плену своих взглядов и мнений, замышляет расширение войны. Хотя с одной стороны оно старается обезопасить свой тыл путем стабилизации Тихоокеанского региона, с другой стороны оно оказывает помощь Великобритании и готовится к нападению во имя самозащиты на Германию и Италию – две страны, стремящиеся установить новый порядок в Европе. Такая политика полностью расходится со многими принципами, на которых американское правительство предлагает мирными средствами основывать стабильность на Тихом океане.
в. В то время как правительство Соединенных Штатов, в соответствии с принципами, которых оно жестко придерживается, возражает против урегулирования международных проблем путем военного давления, оно использует, совместно с Великобританией и другими нациями, давление экономической мощью. Обращение к такому давлению в качестве средства воздействия на международные отношения следует осудить, так как оно бывает еще менее гуманным, чем военное.
г. Невозможно не прийти к заключению, что Соединенные Штаты желают поддерживать и усиливать, совместно с Великобританией и другими державами, доминирующее положение, которое они занимают не только в Китае, но и в других районах Восточной Азии. Фактом истории стран Восточной Азии является то, что в течение прошедших двух столетий или более они были вынуждены соблюдать статус-кво под контролем англо-американской политики империалистической эксплуатации и жертвовать собой ради благополучия двух наций. Японское правительство не может терпеть увековечивания такого положения, поскольку оно прямо идет вразрез с фундаментальной политикой Японии, направленной на то, чтобы позволить каждой нации обладать надлежащим местом в мире.
Условия, предлагаемые правительством Соединенных Штатов в отношении Французского Индокитая, являются наглядным примером вышеупомянутой американской политики. Таким образом, шесть стран – Япония, Соединенные Штаты, Великобритания, Нидерланды, Китай и Таиланд – должны уважать территориальную целостность и суверенитет Французского Индокитая, а равенство в обращении в области торговли и коммерции будет равносильно помещению этой территории под совместные гарантии правительств этих шести стран. Помимо того, что это предложение полностью игнорирует позицию Франции, для японского правительства оно полностью неприемлемо, поскольку такое урегулирование не может считаться ничем иным, как распространением на Французский Индокитай системы, сходной со структурой Договора девяти держав, ответственным за нынешние затруднения в Восточной Азии.
д. Все пункты, требуемые правительством Соединенных Штатов от Японии в отношении Китая, такие как общая эвакуация войск и безоговорочное применение принципа недискриминации в международной торговле, игнорируют действительные условия в Китае и рассчитаны на то, чтобы упразднить позицию Японии в качестве стабилизирующего фактора в Восточной Азии. Позиция правительства Соединенных Штатов, требующего от Японии не поддерживать в военном, политическом или экономическом отношении любой режим, за исключением чунцинского, и таким образом пренебрегающего существованием нанкинского правительства, разрушает саму основу настоящих переговоров. Это требование американского правительства становится в один ряд с отказом прекратить помощь чунцинскому режиму и ясно демонстрирует намерение помешать восстановлению нормальных отношений между Японией и Китаем и возвращению мира в Восточную Азию.
5. Говоря кратко, американское предложение содержит определенные приемлемые пункты, в частности относящиеся к коммерции, в том числе заключение торгового соглашения, взаимная отмена заморозочных ограничений, стабилизация обмена иены и доллара, отмена прав экстерриториальности в Китае. Однако, с другой стороны, рассматриваемое предложение игнорирует жертвы Японии, понесенные в течение четырех лет Китайского инцидента, угрожает самому существованию Империи и дискредитирует ее честь и достоинство. Поэтому, рассматривая предложение в целом, японское правительство с сожалением отказывается считать его основой для переговоров.
6. Желая быстро завершить переговоры, японское правительство предлагало одновременно с завершением японо-американских переговоров подписать соглашения с Великобританией и другими заинтересованными странами. Предложение было принято правительством Соединенных Штатов. Однако, так как американское правительство, в результате частых консультаций с Великобританией, Австралией, Нидерландами и Чунцином, сделало предложение от 26 ноября, по всей вероятности, отвечающее желаниям чунцинского режима в китайском вопросе, следует заключить, что все эти страны совместно с Соединенными Штатами игнорируют позицию Японии.
7. Намерение американского правительства явно состоит в том, чтобы совместно с Великобританией и другими странами тайно помешать усилиям Японии по установлению мира путем создания нового порядка в Восточной Азии, а особенно в том, чтобы защитить англо-американские права и интересы посредством поддержания войны между Японией и Китаем. Это намерение ясно обнаружилось в ходе настоящих переговоров. Таким образом, искренняя надежда японского правительства на урегулирование японоамериканских отношений и сохранение и обеспечение мира на Тихом океане путем сотрудничества с американским правительством, в конце концов, была утрачена.
Японское правительство с сожалением уведомляет настоящим правительство Соединенных Штатов, что ввиду позиции последнего оно не может прийти к иному заключению, кроме того, что достичь соглашения путем дальнейших переговоров невозможно.
Приложение № 33 Заявление посла Номура в отношении представления ультиматума Соединенным Штатам
«Около 10.30 (по вашингтонскому времени) в воскресенье, 7 декабря, я впервые прочел телеграфированные мне указания о том, что документ должен быть передан правительству Соединенных Штатов в 13.00. Немедленно (к этому моменту я еще не дочитал весь текст ответа) я попросил аудиенции у государственного секретаря и был проинформирован, что на время обеда у него назначена встреча. Затем я попросил о встрече с заместителем государственного секретаря, но мне ответили, что со мной встретится сам государственный секретарь.
Хотя я получил указание передать документ правительству Соединенных Штатов в 13.00, его расшифровка и перепечатка не могли быть закончены вовремя. Поэтому я прибыл в Госдепартамент в 14.00. После непродолжительного ожидания в 14.20 я вошел в кабинет государственного секретаря… Я сказал ему: «Я получил указание передать вам этот ответ в 13.00». Государственный секретарь спросил: «Почему он должен быть передан мне в 13.00?» «Не знаю», – ответил я. Прочитав весь ответ, он очень сердито сказал мне: «В течение последних девяти месяцев я не сказал ни слова неправды. Я никогда не видел документа, столь изобилующего ложными утверждениями и искажениями».
Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 109