Авелин. И теперь еще смеешь выдвигать условия? Ты дал слово…
– Я дал слово, что если будет два сына, то второй станет лордом Гартес. – холодно произнес Арлен, стараясь не обращать внимание на несправедливое обвинение, – Но, устраивает вас это или нет, родилась дочь. И других детей не будет.
– Да как ты смеешь, мальчишка!
– А если вы будете оскорблять меня, или членов моей семьи, то я буду вынужден отказать вам от дома.
Лорд Гартес несколько раз глубоко вдохнул, а обычно бледное лицо налилось кровью. Ему было что сказать, но даже в порыве гнева он ощущал, что «мальчишка» может сдержать слово. Рвать же с семьей дочери, именитый лорд был пока не готов. Поэтому резко развернувшись, мужчина вышел, с силой хлопнув дверью.
Арлен только покачал головой. К вспышкам раздражительности старого лорда он уже привык. Пройдет неделя, или две, и тот все-таки соизволит взглянуть на внучку. В этом не приходилось сомневаться. Просто лорду Гартесу нужно дать время, чтобы справиться с разочарованием.
***
Эвелиса сидела на краю постели, укачивая в руках маленький сверток. Такое ответственное дело она не могла доверить няне или кормилице. Девочка была необычайно мила, а самое главное – не унаследовала глазного изъяна (или особенности). Цвет глаз было еще не разобрать, но девушка подозревала, что он окажется синим.
Неслышно отворив дверь, в спальню прошел Арлен. На краткий миг мужчина залюбовался женой, затем сел рядом и приобнял ее за плечи. На вопросительный взгляд Эвелисы он отрицательно покачал головой. По лицу девушки скользнула тень.
Она помнила, с каким нетерпением лорд Гартес ждал второго внука, и могла представить как он сейчас недоволен, что родилась девочка. И наверняка не раз еще это выскажет. Но… теперь ее это мало заботило. В конце концов невозможно всегда соответствовать чужим ожиданиям.
Арлен бережно взял сверток из ее рук и прижал к себе.
– Она вырастет настоящей красавицей, – шепотом заметил он, – И такой же умницей, как ее брат.
Эвелиса кивнула, чувствуя как сердце наполняется теплом. Никто из ее детей не будет чувствовать себя чужим. Ни сын, который сейчас в отцовской библиотеке изучал грамоту, под руководством учителя. Ни дочь, которая мирно дремала на руках.
– Думаешь, отец сумеет смириться?
– У него нет выбора. К тому же, детям всегда можно дать двойную фамилию, если это для него так важно.
– Он хотел сохранить род Гартес…
– А я хочу сохранить свою семью.
Эвелиса не стала спорить, все и так уже было решено. Вместо этого она встала, прошла по комнате и остановилась у окна. Там, за стеклом, под весенними лучами солнца таял снег. Она невольно улыбнулась, вспомнив совсем другую весну. Но эта была гораздо лучше.
Эпилог 1
Подскакивая на дорожной колее, к деревне подкатила серая карета. В городе она ни у кого не вызвала бы интереса, но для деревенских детей такое было в диковинку. Стоя поодаль ребята наблюдали, как открылась узкая дверь и вскоре показался пожилой человек с седеющими висками.
Оглядевшись вокруг, он достал платок, тщательно протер лицо и опираясь на трость направился к ближайшему дому. Одежда на мужчине была добротная, так что легко было догадаться, что гость не из «простых».
Дойдя до ближайшей ограды, он коротко окликнул хмурую женщину в темном платке, о чем-то спросил, и получив ответ зашагал в указанном направлении. Идти пришлось не слишком далеко. Спустившись на улицу ниже, пожилой человек без труда отыскал нужный дом.
На стук вышла хозяйка. Молодая румяная женщина в белом переднике и с полными округлыми руками. Из-за ее пышной цветастой юбки выглядывал светловолосый малыш в одной короткой рубахе.
– Добрый день, – мужчина чуть склонил голову, испытывая некоторое замешательство, – Мне сказали, что здесь живет Олея, дочь Далибора. И если не ошибаюсь, супруга Януша.
Взгляд женщины стал настороженным.
– И что вам надобно? – она пристально оглядела чужака, не торопясь приглашать его в дом.
– У меня для нее послание… – мужчина кашлянул, – От сестры.
Глаза хозяйки дома широко распахнулись. Она вздрогнула, и подхватив малыша на руки чуть посторонилась, пропуская гостя.
– Вы… вы встречали Эвелису? – тихо переспросила она, убедившись, что их никто не может слышать.
– Я служу управляющим у ее мужа.
– Мужа? – это известие привело женщину в крайнее изумление. – Не ожидала, что на нее кто-то позарится. Но рада, что она все-таки жива.
Ирвиса немного покоробил тон, которым эта крестьянка отозвалась о леди Реймес. Сам он очень уважал жену своего господина, но следовало сохранять учтивость.
– Быть может рассказать о ней подробнее? – ему даже не предложили сесть, но стоило ли ожидать хороших манер от простолюдинов.
Женщина немного замялась, затем отрицательно покачала головой.
– Не нужно. Мне достаточно, что ее жизнь как-то устроилась. У нас тут тоже, без нее все складывается только к лучшему. Про нашу семью уже никто и не поминает, что старшая была… с изъяном. Пройдет десяток лет и окончательно позабудут. – Олея вытерла руки о передник, не зная что еще сказать.
Мужчина тяжело вздохнул, но спорить не стал. Как никак предупреждали, что встретить могут совсем нелюбезно.
– Воля ваша. Моя госпожа просила передать вам небольшой подарок. – он опустил на стол увесистый узел с монетами и бережно завернутый сверток.
– Это что?
– Старый долг. – Ирвис повернулся к двери, чувствуя, что говорить больше не о чем. Эвелиса собиралась поехать сама, но в ее положении нельзя было отправляться в столь длительный путь. Потом появились новые заботы – о маленьком лорде. Может и к лучшему, что в конце концов это дело поручили ему.
– Долг? – переспросила женщина и невесело усмехнулась, – Да ничего она мне не должна. Я бы и дальше ее спровадила, чтобы добрые семьи через нее с дураком не роднились. Хорошее было бы дело, если бы моим детям тыкали, что у них есть дядька дурень. Правда погорел он еще год назад, и матушку с братцем за собой прихватил. Одна жена его брата и спаслась, у родичей дальних теперь живет. Но мне все равно не нужно ничего от сестрицы.
Оглянувшись на нее, мужчина только покачал головой.
– Она от всей души просила передать. Так что это теперь принадлежит вам.
Когда странный гость покинул избу, Олея все же позволила себе проявить любопытство. Узел с монетами она