Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Пятнадцать жизней Гарри Огаста - Клэр Норт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Пятнадцать жизней Гарри Огаста - Клэр Норт

394
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пятнадцать жизней Гарри Огаста - Клэр Норт полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 96 97
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 97

Наконец мне удалось вытащить Винсента из зала. Он упал на четвереньки и, ошалело встряхнув головой, искоса посмотрел на меня. Из последних сил я нащупал аварийную ручку бронированной замковой двери и нажал на нее. Она оказалась раскаленной, словно готовый к глажке утюг. Раздалось громкое шипение, страшная боль пронзила мои пальцы. Но дверь, к счастью, начала опускаться.

– Бегите! – крикнул я, и Винсент, повинуясь моей команде, пошатываясь, зарысил прочь по коридору. Я следом за ним поднырнул под дверь, которая спустя секунды с лязгом встала на место. Успев сделать три шага, я почувствовал, как мир позади меня взорвался.


В моем теле глубоко засели металлические осколки. Сверху я был завален грудой камней. Мой рот был набит землей.

Я смутно помню, как меня нашли одетые в спецкостюмы спасатели. Прежде чем вытащить меня из заваленного дымящимися обломками коридора, они около получаса поливали меня водой из шланга. Стекающие с меня струи долгое время были красными, потом стали розовыми, и лишь под самый конец процедуры – прозрачными. Дальше наступила темнота.

Потом я услышал, как кто-то – по-видимому, анастезиолог – спросил, нет ли у меня аллергии на какие-либо лекарственные препараты. Я попытался ответить, но не смог – моя нижняя челюсть была словно налита свинцом и не двигалась.

Придя в сознание в следующий раз, я обнаружил, что лежу в больничной палате. Рядом с моей кроватью сидел Винсент, уронив голову на грудь. Медсестра меняла мне капельницу.

Вдохнув чистый, сухой воздух, я понял, что нахожусь уже не под землей. Затем увидел пробивающийся сквозь шторы на окне солнечный свет и почувствовал прилив радости.

Винсент, сидящий на стуле рядом со мной, спал. Его лицо было бледно, от руки к стоящему рядом штативу тянулась трубка капельницы. Внезапно меня охватил приступ тошноты.

– Воды, – едва слышно пробормотал я.

Винсент мгновенно проснулся.

– Гарри! – воскликнул он, с трудом шевеля пересохшими губами. – Гарри, вы меня слышите?

– Винсент?

– Вы знаете, где вы находитесь?

Он внимательно разглядывал меня, пытаясь определить мое состояние. Как и большинство уроборанов, Винсент обладал довольно солидными познаниями в области медицины. Мое состояние, мягко говоря, оставляло желать лучшего, но тот Гарри Огаст, за которого я себя выдавал, не мог этого знать.

– В больнице? – предположил я.

– Верно. А какое сегодня число, вы знаете?

– Нет.

– Вы пролежали без сознания двое суток. Произошел несчастный случай. Вы что-нибудь помните?

– Квантовое… квантовое зеркало, – с трудом выдохнул я. – Что стряслось?

– Вы спасли мне жизнь. Вы вытащили меня из зала, откуда мы наблюдали за ходом эксперимента, приказали мне бежать, а потом сумели закрыть бронированную дверь. Вы спасли много жизней.

– Вот как. Что ж, это хорошо. – Я попытался приподнять голову, но мою спину пронзила боль. – Что со мной?

– Был взрыв, и вас задело взрывной волной и завалило обломками. Если бы я не успел отбежать на некоторое расстояние, я бы… Но в основном пострадали вы. Каким-то чудом вы уцелели, но… есть кое-какие проблемы, которые вам надо обсудить с врачом.

– Радиация, – прохрипел я.

– Там было… очень сильное излучение. Я не знаю, каким образом все это случилось… Впрочем, теперь это не важно.

Вот как? Это что-то новое, подумал я.

– Вы сами в порядке? – поинтересовался я, заранее зная ответ.

– Со мной все хорошо.

– Вы немного бледный.

– Я… Я тоже получил дозу облучения, но вы… Вы спасли мне жизнь, Гарри. Если я скажу, что благодарен вам, – это будет пустой звук. За то, что вы сделали, невозможно отблагодарить словами.

– Как насчет того, чтобы поднять мне зарплату?

Винсент улыбнулся:

– Не наглейте, Гарри.

– Я умру?

Винсент замялся, и я, поняв, что мое предположение верно, чуть заметно кивнул:

– Понятно. Сколько мне осталось?

– Гарри…

– Сколько?

– Лучевая болезнь… неприятная штука.

– Никогда не видел себя лысым, – сказал я. – А вы? Вы тоже…

– Я пока еще жду результатов анализов.

Нет, ты не умрешь, Винсент. Ты выживешь.

– Я надеюсь… Надеюсь, что с вами все будет в порядке.

– Вы спасли меня, – снова повторил Винсент. – Вот что самое главное.


Лучевая болезнь – в самом деле очень неприятная штука. Заполучив ее, человек лысеет. Его мучают бесконечные приступы чудовищной тошноты. Затем им на смену приходит страшная, непрерывная боль в суставах. У несчастного отказывают внутренние органы, в результате чего все его тело наполняют токсины. На коже появляются отвратительные незаживающие язвы. Легкие наполняются жидкостью, не дающей дышать. Я точно это знаю, потому что все это происходило и происходит со мной – в том числе сейчас, когда я пишу об этом вам. Вы, Винсент, проживете еще несколько дней. Мне же осталось всего несколько часов.


– Останьтесь со мной, – попросил я.

Винсент остался. Через некоторое время медсестры вкатили в мою палату еще одну кровать – для него. Я молча смотрел, как ему ставят сразу несколько капельниц. Почувствовав мой взгляд, он улыбнулся и сказал:

– Все это просто на всякий случай, для профилактики.

– Вы лжец, Винсент Ранкис.

– Мне искренне жаль, если вы так считаете, Гарри Огаст.

Тошнота в каком-то смысле даже хуже боли. Боль можно хотя бы частично заглушить с помощью лекарств, но тошнота пробирается даже сквозь наркотический туман, которым окутывают сознание опиаты и синтетические препараты. Лежа в кровати, я терпел до последнего, но в три часа ночи, не выдержав, повернулся на бок. Меня обильно стошнило в стоящее рядом с кроватью ведро. Рвота лишила меня последних сил. Я задыхался, из моих глаз текли слезы, а из ноздрей тянулись вниз шнурки слизи.

Винсент, встав с кровати, подошел ко мне и, положив руку мне на плечо, спросил:

– Я могу вам чем-нибудь помочь?

Лежа на боку, я подтянул колени к груди, свернувшись в комок. Эта поза казалась мне наименее дискомфортной. По моему подбородку продолжали стекать рвотные массы. Винсент взял бумажное полотенце, чашку с водой и обтер мне лицо.

– Что я могу для вас сделать? – снова спросил он.

– Не уходите. Оставайтесь здесь, – ответил я.

– Разумеется. Я никуда не уйду.

На следующий день его тоже начали одолевать приступы тошноты и рвоты. Он старался это скрыть и, когда на него накатывало в очередной раз, выходил из палаты в туалет. Но я, разумеется, сразу же все понял. Ночью Винсента стали мучить еще и первые боли. На этот раз уже я встал с кровати и поддерживал его голову, пока его рвало в ведро.

Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 97

1 ... 96 97
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пятнадцать жизней Гарри Огаста - Клэр Норт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Пятнадцать жизней Гарри Огаста - Клэр Норт"