Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Чудесный дар - Кэрол Финч 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Чудесный дар - Кэрол Финч

260
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Чудесный дар - Кэрол Финч полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 94 95 96 ... 100
Перейти на страницу:

Когда грузовик тронулся с места, Нэш прижался губами к непослушным локонам у виска Кристы.

– Я весь горю от нетерпения. Хочу взглянуть на эту сексуальную штучку, которую упомянул Хэл. Но пока Леви…

– На самом деле она не такая уж и сногсшибательная. – Криста, польщенная, со счастливым вздохом прижалась к Нэшу. – Это может подождать.

Нэш невольно вздрогнул. Этими словами Криста словно соглашалась со своим положением в его таблице приоритетов. Проклятие, он вел себя несправедливо по отношению к ней. Он знал, Криста заслуживает большего, и Нэш, видит Бог, хотел бы предложить ей больше.

Она клялась, что любит его, но сколько это будет длиться? Пока не появится другой мужчина, который сможет предложить Кристе что-то постоянное, а не несколько мгновений наедине второпях? И кто знает, с чем останутся они с Хэлом, когда разрешится проблема с Леви?

Братья Гриффин могут оказаться совсем без денег и бездомными. Тогда уж точно, черт побери, Нэшу будет нечего предложить Кристе. Проклятие, у него даже не останется возможности пригласить ее на настоящее свидание. Если Леви взял в свои руки контроль над ранчо и деньгами, то Нэшу, возможно, даже не хватит денег, чтобы в какой-нибудь забегаловке купить гамбургер и кока-колу для Кристы.

Леви привел их жизнь в беспорядок. Нэш даже не мог себе представить, что их ждет, когда они приедут на указанное место. Оле Андерсон дал очень путаные сведения по телефону; единственное, что было точным, – это направление, где следовало искать Леви.

Глава 24

Следуя указаниям Оле Андерсона, Хэл выехал с территории, находящейся между двумя штатами, и проехал полмили на запад. Все пять пассажиров грузовичка ошеломленно уставились на освещенную стоянку перед гигантским зданием из металла.

– Что за черт… – начал было Нэш, но замолчал, когда Хэл притормозил возле целого ряда пикапов с прицепленными к ним трейлерами.

– Что это за место? – спросил Хэл.

– Задал ты мне задачу! – произнес Берни. – Похоже на колоссальную крытую арену или что-то в этом роде.

Выйдя из грузовика, они направились к входу, где их ждали Оле Андерсон и Эйс Кетчем. Петух просунул голову в дверь загадочного сооружения, потом повернулся к гостям, расплывшись в широкой улыбке.

– Вы приехали как раз вовремя, – заявил он.

– Где Леви? – выдохнул Нэш, и вдруг над его головой загорелись огни. Он взглянул наверх и увидел сверкающие неоновые буквы, каждая высотой в пятнадцать футов.

– Боже правый! – прошептал Хэл.

Приехавшие в изумлении уставились на вывеску, которую теперь все могли видеть с расстояния в полмили.


АРЕНА РОДЕО БРАТЬЕВ ГРИФФИН

Нэш отступил назад, поддерживая Кристу, которая схватилась за него, чтобы не потерять равновесия.

Словно швейцары на бродвейском шоу, Оле и Эйс широко распахнули двойные двери, и оттуда выехал мужчина на инвалидном кресле.

– Какого черта здесь происходит? – Глаза Нэша были вытаращены, как зерна из початка кукурузы.

– Пока еще ничего не происходит. – Леви подъехал к ним ближе, сияя от удовольствия как медный таз. – Мы не могли начать презентацию без почетных гостей. – Улыбка исчезла с лица Леви, когда он заметил Кристу, стоявшую рядом с Нэшем, открыв от удивления рот. – Я должен перед тобой извиниться, Криста, – робко начал он. – Мне пришлось прибегнуть к жестоким методам, чтобы завершить все приготовления. Я как раз собирался раскрыть тебе свой секрет, когда мы оба оказались в беде.

Криста хотела ответить, но не смогла вымолвить ни слова. Однако Нэш пришел в себя быстрее, чем она.

– Ты продал наше ранчо, чтобы построить эту арену? – с подозрительностью и беспокойством спросил он.

– Нет, – покачал Леви своей светловолосой головой. – Вы вместе с Хэлом купили эту арену на деньги, которые в течение более чем трех лет давали на мою терапию. Бумаги, которые я заставил вас подписать и которые вы считали медицинскими бланками, были купчей на эту собственность и разрешением мне заложить мою треть доходов от ранчо, чтобы сделать последний взнос на строительство этого сооружения.

– Что ты сказал? – хрипло переспросил Нэш.

Леви посмотрел на онемевших от изумления братьев Гриффин.

– В течение пяти лет вы оба, и Берни, и чоктоу Джим ухаживали за мной, потому что мне некуда было пойти после несчастного случая. Когда я находился в глубокой депрессии, размышляя, стоит ли вообще жить на свете, если ты прикован к инвалидному креслу, вы всегда были рядом, старались поднять мне настроение, приглашали других ковбоев, устраивали игры в карты и домино – делали все что можно, лишь бы вывести меня из этого состояния. Вы отдавали мне с таким трудом заработанные деньги, покупали для меня все необходимое. Вы настаивали, чтобы я посещал сеансы терапии, надеясь, что я снова смогу ходить. Но мне давно уже сказали, что никаких шансов у меня нет. Я знал несколько лет назад то, во что вы все время отказывались верить. – Леви усмехнулся, глядя на оцепеневших друзей. – Я всегда понимал, на какие жертвы вы шли ради меня. Единственным способом, каким я мог отплатить вам за все, что вы для меня сделали, было вложить деньги в эту арену. Я запланировал это тогда, когда график соревнований одобрила Ассоциация родео. Джей Си Уинтерс взял на себя организацию всех необходимых приготовлений и помогал в покупке этой арены.

– Боже мой, Леви, ты не должен был этого делать. – Нэш отступил назад, окончательно ошеломленный, не верящий своим ушам.

– Ха, но я уже сделал это, Весельчак. – Голубые глаза Леви блестели от удовольствия. – Ты перестал жить ради себя, потому что взвалил на свои плечи вину за то, что произошло со мной. Но, черт побери, ты не виноват. Я никогда не обвинял тебя, ни на один миг, но ты с готовностью принял на себя ответственность за то, что на самом деле от тебя не зависело. Ведь именно я захотел немного славы для себя лично после того, как ты выиграл Национальный финал. Я повел себя опрометчиво и рискнул, хотя вы с Хэлом предупреждали меня не садиться на лошадь, которая не подготовлена к таким соревнованиям. В течение пяти лет вас мучила совесть, и вы старались хоть как-то загладить то, что просто-напросто было не вашей виной. – Леви подъехал на инвалидном кресле ближе к друзьям и протянул Нэшу и Хэлу связки ключей. – Это мой способ отблагодарить вас за то, что вы всегда оказывались рядом, когда я нуждался в вас, за то, что пожертвовали столь многим ради сироты из Небраски, которому хотелось стать таким же искусным и удачливым ковбоем, как и его наставники. – Он положил в руку Нэша еще одну связку ключей. – А это ключи от блестящего красного пикапа, который Джей Си по моей просьбе пригнал сюда для тебя. Теперь ты можешь отогнать свою старую груду металлолома на пастбище.

– Мне так жаль, что я все усложнила, Леви. – Со слезами на глазах Криста опустилась на колени перед инвалидным креслом. – Подслушанные мной телефонные разговоры заставили меня поверить…

1 ... 94 95 96 ... 100
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Чудесный дар - Кэрол Финч», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Чудесный дар - Кэрол Финч"