Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Классика » Перья - Хаим Беэр 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Перья - Хаим Беэр

2
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Перья - Хаим Беэр полная версия. Жанр: Книги / Классика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 96 97
Перейти на страницу:
class="p1">О́мер — сноп (ивр.). Счет омера — отсчет 49 дней со времени принесения в Храм первого снопа нового урожая. Согласно талмудической традиции, этот семинедельный период между праздниками Песах и Шавуот сопровождается элементами траура, отмечаемого в память о погибших учениках рабби Акивы.

395

Ваикра (Левит), 13:12.

396

Если в русской литературной традиции «медный лоб» является характеристикой тупого и бессмысленно-упрямого человека, то в еврейской традиции этот образ используется скорее как характеристика наглеца.

397

«Нетурей карта» («Стражи города», арамейск.) — радикальное антисионистское и антиизраильское направление в среде ультраортодоксального иудаизма, насчитывающее ныне по нескольку сотен семей в Иерусалиме, Бейт-Шемеше, Нью-Йорке и Лондоне. «Нетурей карта» впервые заявили о себе как отдельная группа в 1935 г., когда их лидеры покинули ультраортодоксальную партию «Агудат Исраэль», обвинив ее руководство в сговоре с сионистами, но фактически данная группа, выделявшаяся своим фанатизмом, существовала и ранее.

398

Дварим, 23:15,

399

Библиотека Русской духовной миссии в Иерусалиме находится и, насколько удалось выяснить переводчику, всегда находилась в Горненском женском монастыре, а не в главном здании РДМ на Русском подворье. Великий князь Константин не был, насколько удалось установить, значительным дарителем книг в эту библиотеку.

400

«Зоѓар» на книгу Дварим, 296б (Идра зута) приводит слова рабби Эльазара, сына рабби Шимона Бар-Йохая, произнесенные им со смертью его отца: «Отче, отче! Трое [нас] было, остался [я] один. Теперь животные зашатаются, а птицы небесные погрузятся в пучину великого моря».

401

Построенное в 60-х гг. XIX в. здание Русского генерального консульства в Иерусалиме перешло в собственность Государства Израиль в 1964 г. в рамках т. н. апельсиновой сделки, и в настоящее время в нем находятся некоторые отделы иерусалимского муниципалитета.

402

Здание Мариинского женского подворья в 1917–1948 гг. использовалось британскими властями как центральная иерусалимская тюрьма, узниками которой были в разное время сотни бойцов еврейских подпольных организаций «Хагана», «Эцель» и «Лехи». Ныне в этом здании находится израильский Музей узников подполья. Приговоренные к смертной казни боец «Эцель» Меир Файнштейн и боец «Лехи» Моше Баразани вместе покончили с собой 21 апреля 1947 г. накануне исполнения вынесенного им приговора, подорвавшись ручной гранатой, которую товарищи смогли передать им внутри апельсина.

403

Сестры-салезианки — монахини, входящие в женскую католическую конгрегацию «Дочери Марии Помощницы христиан», основанную в 1872 г. в городе Морнезе в Италии. Конгрегация принадлежит к т. н. Салезианской семье, включающей в себя ряд духовных организаций, названных в честь св. Франциска Сальского (1567–1622). В первой четверти XX в. сестры-салезианки принимали участие в деятельности Национальной организации помощи итальянским миссионерам (ANSMI), одним из проектов которой стало строительство итальянской больницы в Иерусалиме. В годы мандата конфискованное британскими властями здание больницы использовалось как штаб Королевских ВВС в Палестине и военный госпиталь. В 1963 г. здание было выкуплено у Италии правительством Израиля и стало использоваться как одно из помещений израильского Министерства образования.

404

Лаг ба-омер — полупраздник, отмечаемый на 33-й день отсчета омера. Одним из обычаев этого дня является разжигание костров.

405

Заключительная часть фразы представляет собой цитату из книги Йешаяѓу, 48:18.

406

Йешаяѓу, 1:22.

407

Название сыра «La vache qui rit» означает в переводе с французского языка «Смеющаяся корова».

408

Шмот, 32:18.

409

Хешван или мархешван — второй месяц еврейского календаря, примерно соответствует октябрю-ноябрю.

410

Мишна, «Авот», гл. 3, 1. Акавия бен Маѓалалель — один из ранних мудрецов Талмуда, жил в I в. до н. э.

411

Теѓилим, 90:17.

412

Надел колена Биньямина находился в библейские времена непосредственно к северу от Иерусалима и граничил с наделом колена Йеѓуды, или Иудеей. Гивонитяне — один из ханаанских народов. Заключив соглашение с Йеѓошуа Бин-Нуном (Иисусом Навином), этот народ остался в завоеванной вышедшими из Египта евреями Земле обетованной на законных основаниях.

413

Берешит, 25:6.

414

Имеется в виду 91-й псалом, говорящий об избавлении уповающего на Господа от различных опасностей. В русской православной традиции этот псалом, имеющий в Септуагинте номер 90, известен как «Живы́й в помощи».

415

Теѓилим, 144:4.

416

Полностью этот стих (Бемидбар, 10:36) звучит так: «А когда останавливался [ковчег], он говорил: обратись, Господи, к десяткам тысяч сынов Израиля». Данная фраза произносится в синагоге после публичного чтения Торы, когда свиток возвращают в ковчег. Йоселе (Йосеф) Розенблат (1882–1933) — знаменитый американский кантор и композитор литургической музыки.

417

Берешит, 9:5. «Берешит раба» — сборник мидрашей, относящихся к книге Берешит.

418

Мишлей, 4:2.

419

Шмуэль II, 7:14.

420

Выше в примечаниях отмечалось, что упомянутый здесь обычай, как и некоторые другие иерусалимские обычаи похорон и траура, в настоящее время принят лишь в отдельных замкнутых ультраортодоксальных общинах.

421

Ктуба — брачный договор.

422

«Ѓа-Бокер» («Утро», ивр.) — израильская газета, выходившая в 1934–1965 гг. и выражавшая позиции партии Общих сионистов.

423

Слегка перефразированная цитата из Эстер, 5:6.

424

Р. Шломо Ѓалеви Сегаль (1738–1792) — второй Карлинский ребе. Данное направление в хасидизме получило свое название от белорусского города Карлин, находящегося ныне в городской черте Пинска. В связи с этим в официальных российских документах конца XVIII — начала XIX в. хасидов часто называли приверженцами «каролинской секты».

425

Юнгерман — молодой человек (идиш).

426

Кислев — третий месяц еврейского календаря, примерно соответствует ноябрю-декабрю. 25-го числа этого месяца начинается праздник Ханука.

427

Икаль — обруч черного цвета, удерживающий куфию на голове.

1 ... 96 97
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Перья - Хаим Беэр», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Перья - Хаим Беэр"