Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Тайна Алмазного Дракона - Элеонора Лайт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Тайна Алмазного Дракона - Элеонора Лайт

16
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Тайна Алмазного Дракона - Элеонора Лайт полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 94 95 96 ... 104
Перейти на страницу:
со всех сторон, отметив величественный вид и неземную грацию, потрогав блестящие чешуи и длинные, гладкие, словно отполированные рога, и подумала, что, наверное, это ей следовало бы быть королевой, а не мне. И тут же, не удержавшись, ухватилась за основание левого рога, намереваясь уговорить подругу прокатить меня над городом. В тот же миг зверь исчез — вместо него передо мной стояла Эйрин, которую я, по весьма странному стечению обстоятельств, держала за ухо.

— Ой… прости, пожалуйста, — желая исправить неловкость ситуации, я отдёрнула руку.

Она засмеялась и потёрла ухо.

— Ничего, бывает. Знаешь, как это здорово — просто летать и ни о чём не думать?

— Знаю… но пока что мне запрещено летать. Я бы хотела просто покататься.

— Как-нибудь потом, Мари. И, наверное, тебе будет куда интереснее кататься верхом на Бастиане. Пойдём в замок, нас там ждут.

Угу. Знала бы она, что Бастиановы бока и шея уже, наверное, отполировались за всё время моего катания на нём верхом, а сам он наверняка уже ощущал себя скорее объезженным конём, чем прирученным драконом. А вот его сородичи… в конце концов, я ведь будущая правительница Эрдарии, королева Миранда, почему бы в честь этого не покататься по очереди на всех членах замечательного семейства?

По-видимому, прочитав мои мысли, Эйрин усмехнулась.

«Ничего, когда уладим срочные дела и будет проведена коронация, можешь кататься на ком хочешь — никто из нас не посмеет перечить королеве Миранде».

«Но ты хотя бы расскажешь, как оказалась принцессой Эйрин, если до сих пор ты была Ариной Кошкиной?»

«Примерно так же, как ты сама оказалась королевой Мирандой, хотя до сих пор была Марией Соколовой. Но дело в том, что меня взяли в приюте и удочерили, а позже я узнала, что мой настоящий отец — король Дайэрон. А если ты родилась у обычной человеческой женщины и твоя сестра — также просто человек, значит, твоя мать втайне от своего мужа…»

«Довольно. Поговорим об этом потом».

Да. Я не раз уже слышала с детства, что не похожа ни на своего отца, ни на Люсю. Но вообще, откуда в нашем земном роду было взяться драконам или каким-либо ещё подобным мифическим созданиям? У нашей мамы вполне мог быть роман втайне от отца с мужчиной, который мог быть носителем драконьего духа, как выразилась, с маминых слов, её знакомая — баба Галя. Либо не было и драконий дух мог оказаться во мне каким-нибудь иным образом. Мало ли… Впрочем… всё это было уже неважно.

* * *

Аварондэ Дайэрон, временно занявший иарресхарский трон, сразу же показал себя мудрым и толковым правителем. Почти сразу же, облетев окрестности сам и разослав гонцов во все концы обширного королевства, он пришёл к выводу, что не всё во владениях замечательного семейства было в порядке. И что старший сын многое запустил и пустил на самотёк, занявшись, по мнению отца, ненужными и вредными для государства и его народа делами.

— Ещё немного, — объяснял он Эриону, который продолжал оставаться Первым советником, и Бастиану, которому собирался в скором времени передать верховную власть, — и в нашем государстве появятся предатели. Много стало также тех, кто пренебрегает соблюдением установленных нами законов и перестал уплачивать налоги. Наш народ всё больше считает, что, даже в стране и есть король, то для народа он не авторитет. Стоило мне только отойти от дел и передать правление старшему сыну…

— В этом виноват я, отец, — понурив голову, ответил ему средний сын. — Я плохо выполнял свои обязанности Первого советника и казначея. Но я обещаю исправиться, хотя, если не справлюсь, то согласен отправиться в изгнание вслед за Эриданом.

— Нет! — старый король неожиданно вспылил и, схватив Эриона обеими руками за плечи, хорошенько его встряхнул. — Эридан плохо на тебя влиял, но ты не столь безнадёжен. Да, я бы очень хорошо подумал, если бы представилась возможность выбирать между тобой и Бастианом, но, согласно Пророчеству, корона должна достаться ему, так как он выполнил прописанное в нём условие. Также я вижу в нём больше ответственности и последовательности, чем в твоём старшем брате. Поэтому вся наша надежда теперь — на него, но тебя я не сбрасываю со счетов, Эрион. Ты останешься Первым советником и главным казначеем в нашем королевстве.

— Что ж, я согласен, — принц тряхнул гривой чёрных волос, рассыпавшихся по плечам.

— Да, и ещё. Дай мне слово, что пересмотришь свой образ жизни. Я имею в виду твои любовные похождения, которые не слишком устраивают Нарисс и ваших потомков. Наши законы не запрещают иметь фавориток и фаворитов, но всему должен быть разумный предел.

Я заметила, что при этих словах Эрион слегка покраснел.

— Да отец… но, что бы кто ни говорил, нет в мире ничего слаще, чем женщина.

— Кому ты это объясняешь! Сам прошёл через всё это. Только нужно иметь в виду, что главной для любого дракона должна всегда быть его истинная пара, которая ближе и слаще всех остальных. Для меня это — твоя мать Виоринн, а для тебя — твоя жена Нарисс.

— А что ты скажешь по поводу того, что в своё время так безумно влюбился в Аннели Райгон? — продолжал препираться Эрион.

— Ничего, кроме того, что это было моим временным увлечением. Но если бы этого не случилось, у тебя бы не было сейчас младшего брата и королева Миранда бы тоже не вернулась в наш мир. Всё не случайно.

Всё это время я стояла рядом с Бастианом и слушала этот мужской разговор, не принимая в нём участия. Однако при упоминании имени исчезнувшей королевы на меня пристально воззрились две пары глаз, а Бастиан крепче сжал твёрдыми пальцами мою ладонь.

В тот же миг снаружи послышался шорох, огромное окно, ведущее в галерею, распахнулось, и в зал, вслед за тёплым весенним ветром, принесшим сладкие цветочные ароматы, влетели два величественных дракона. Вернее, драконицы — фиолетово-чёрной с янтарным оттенком расцветки и светло-бирюзовой с серебристым отливом. И тут же, разбросав вокруг себя мириады волшебных искр, обернулись двумя прекрасными женщинами — это были зеленоглазая Виоринн в тёмно-фиолетовом блестящем платье и аметистовом ожерелье, с волосами цвета воронова крыла, заплетёнными во множество красиво уложенных вокруг головы тонких косиц, и белокурая Нарисс в светло-зелёном наряде, с маленьким изящным носом, пухлыми губами и большими глазами цвета морской волны.

— Мы пришли поддержать будущую королеву Эрдарии, — с улыбкой, не стесняясь, заявила блондинка.

— Да, — вторила ей брюнетка. — Для нас является большой честью узнать, что избранница принца Бастиана — чудом вернувшаяся в

1 ... 94 95 96 ... 104
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тайна Алмазного Дракона - Элеонора Лайт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Тайна Алмазного Дракона - Элеонора Лайт"