Книга Печальная история братьев Гроссбарт - Джесс Буллингтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 115
– Катись к черту, – сплюнул тот. – Следи, чтобы этот ублюдок и ножа не получил, пока он на этой лодке.
– Почему ему не дать ножа? – спросил Рафаэль, осторожно прикоснулся к сломанному носу и поморщился.
– Потому что ему нельзя доверять! – огорченно покачал головой Манфрид.
– Да, так почему ему не дать ножа? – повторил Рафаэль и провел пальцем по горлу.
– Потому что Гегель ему грехи отпустил, а мы ведь не чертовы убийцы! – ответил Манфрид и постучал пальцем по лбу Рафаэля. – А теперь давай, живенько помоги мне распять этого француза.
– Хвала Пресвятой Деве! – сообщил о своем присутствии Аль-Гассур, который сумел проглотить горькое разочарование. – Благословенна Она и благословенны Ею вы, а также и я! Чудо!
Якобы чтобы помочь набрать веревок и поднять на рей шевалье Жана, Аль-Гассур подобрался ко всеми забытому капитану Баруссу. Он видел произошедшее с того места, где его бросили – между мачтами, и несколько раз служил препятствием, о которое спотыкались участники боя. Спокойный взгляд и безучастное лицо дрогнули при появлении араба. Улыбка рассекла опухшее лицо, а на глазах капитана заблестели слезы.
Обнаружив, что шевалье Жан выбросил в море все припасы, включая личные запасы братьев, которые лежали в мешках на их койках, Манфрид перерыл все сумки в кают-компании и обыскал другие койки в поисках заначек с сыром или сосисками. Он отыскал довольно еды, чтобы ему хватило на день, и вновь проклял их недавнюю беспечность. Нужно было припрятать провизию на такой идиотский случай! Приглядывая, чтобы никто не подошел к трапу, он чуть отпил из своего личного бурдюка, погонял воду во рту и прикрыл глаза. Затем наполнил ведро пивом из бочонка и возблагодарил Пресвятую Деву за то, что он не перевернулся, как бочка с водой.
Скучное море
Гегель довольно быстро оправился настолько, чтобы командовать остальными, но игра солнечного света на парусах и мягкая качка отвлекли его. Рафаэль и Лючано использовали две петли, предназначавшиеся для Гроссбартов, чтобы закрепить руки мессера Жана, а Мартин попытался исповедать обезумевшего от боли рыцаря. Не в силах распознать слова в тошнотворных звуках и испытывая отвращение от одного вида несчастного, Мартин быстро перешел к соборованию. Если бы Гегель заметил, что́ делает кардинал, он выбросил бы его за борт, но Гроссбарт погрузился в глубокую задумчивость, которая казалась ему вполне подходящей для человека, недавно восставшего из мертвых.
Когда Рафаэль доложил Гегелю, что шевалье Жан готов к экзекуции, Гроссбарт приказал отдать морю трупы Джузеппе и Леоне – после тщательного обыска обоих на предмет ценностей. На палубе вновь появился Манфрид, притащивший для брата ведро пива. Он заметил, что Аль-Гассур перешептывается со связанным Баруссом, и помог брату подняться, чтобы посоветоваться с капитаном.
– Еще одно чудо, – провозгласил Гегель.
– Рад, что ты пришел в себя, – сказал Манфрид.
Капитан сказал что-то Аль-Гассуру по-итальянски, и оба захихикали, глядя снизу вверх на Гроссбартов.
– Ага, понятно, – нахмурился Гегель. – Ничего подобного.
– Мой брат говорит, что вы оба – посмешища, – растолковал Аль-Гассур.
Манфрид же растолковал Аль-Гассуру, что молчание – золото, отдубасив араба так, что рука заболела. При первом ударе Барусс залился лаем, будто пес, и натянул веревки, клацая изломанными зубами на Гроссбартов. Гегель в ответ залил ему в рот вина. Почувствовав вкус, капитан успокоился и выгнул шею, чтобы было удобнее глотать.
Отправив араба пинком в сторону лестницы, Манфрид приказал ему спускаться вниз:
– Пришли Риго, чтобы помог вернуть капитана в его каюту.
– Барусс, – позвал Гегель. – Ты теперь в порядке, капитан?
Алексий оторвал губы от бутылки и плюнул вином в лицо Гегелю.
– Она мертва, – прошептал тот, – мертва, как и все, кто хотел нас погубить. А теперь мы плывем в Гипет. Уповай на Марию, капитан, уповай на Нее!
Барусс обмочился, его глаза закатились, а между сцепленных зубов сочилась красноватая слюна. Гегель вздохнул, но вид некогда великого человека, павшего так низко, почему-то напомнил ему о собственном голоде. Манфрид вернулся, прогнав араба, услышал, как урчит в животе у брата, и открыл свой мешок. Они присели с подветренной стороны от капитана, чтобы перекусить, а Лючано и Рафаэль спустились вниз, чтобы не просить Гроссбартов поделиться. Вскоре они вернулись, еще более бледные, чем прежде.
– Что моей собственной персоне есть? – спросил Рафаэль.
– На вот. – Гегель оторвал кусок сырного колеса и бросил наемнику. – Пей больше пива, не так живот сводить будет.
Шевалье Жан лениво покачивался между мачт, а Лючано принялся бить себя кулаками в голую грудь и что-то кричать по-итальянски. Гроссбарты расхохотались, хотя только сыр не дал Рафаэлю погрузиться в пучину истерики. Внизу он попытался добиться от Родриго сведений, как им ловить рыбу, но тот не мог или не хотел говорить, услышав от наемника о безумии прошедшей ночи и страшной перемене, приключившейся с капитаном. И то, что Лючано и Родриго – единственные люди на борту, которые хоть что-то понимали в мореплавании, – были настроены явно пессимистично, сильно тревожило Рафаэля.
Новое, ужасное чувство, рожденное убийством другого человека, смешалось в сердце Родриго с заботой о капитане. Чтобы избавиться от воя араба, доносившегося из кладовой, юноша в конце концов поднялся на палубу. Его опухшие глаза оказались не готовы к яростному сиянию солнца, и, когда они приспособились настолько, что Родриго смог, прищурившись, оглядеть палубу, он увидел, что усилиями оставшейся команды шевалье Жан оказался распят на рее фок-мачты. Оставив без внимания эту жестокость, он медленно подошел туда, где лежал капитан.
Связанный Барусс, пристально глядевший на море, не отреагировал на появление Родриго. Юноша присел рядом с ним на палубе и, сам не зная почему, положил голову на плечо капитану. Прикрыв глаза, он подумал, станет ли жизнь ему хоть когда-нибудь в радость. И вдруг Барусс вцепился зубами в его ухо.
Родриго резко отдернулся, оставив правую ушную раковину во рту безумца. Схватившись здоровой рукой за рану, Родриго с ужасом смотрел, как капитан жует. Затем юноша неуклюже пошел прочь, плача не только от обжигающей боли.
Увидев беду Родриго и бессознательно потрогав собственное укороченное ухо, Манфрид позвал Лючано и Рафаэля. Затем на глазах Родриго они размотали веревки капитана и отнесли его к лестнице. Барусс не хотел или не мог встать, его пришлось тащить на руках и спускать в кают-компанию. Когда все трое скрылись внизу, Родриго, спотыкаясь, двинулся на корму, где расположился кардинал Мартин. Оба молча смотрели назад, в ту точку, где изумрудное море встречалось с золотым небом.
Позднее в тот же день Гроссбарты заставили Родриго и Лючано проверить, что они не сбились с курса. Даже если бы кто-то из них разбирался в навигации, все карты улетели в соленую бездну вместе с припасами из кладовой. Поскольку все, кроме Аль-Гассура и Барусса, занимались парусами, два моряка могли быть уверены лишь в том, что корабль идет куда-то на юго-восток. Оба настаивали, что нужно срочно повернуть на север и отыскать землю, где можно пополнить припасы и набрать новую команду, но Гроссбарты даже слышать об этом не хотели, настаивая, что хватит одной веры.
Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 115
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Печальная история братьев Гроссбарт - Джесс Буллингтон», после закрытия браузера.