Она вышла из комнаты Колина и, заглянув в спальню, с удивлением обнаружила, что Натана там уже нет.
– Натан! – позвала она. Никакого ответа.
Обеспокоенная его исчезновением, Элис обежала весь дом.
– Натан! – громче позвала она. – Натан! Где ты?
– Я здесь, – вдруг отозвался он, поднимаясь по ступенькам на крыльцо. – Открой дверь. У меня для тебя подарок.
Элис кинулась открывать дверь и так и застыла на пороге, всплеснув руками.
– Натан, откуда это! – воскликнула она, круглыми от восторга глазами смотря на высокий детский стульчик, который держал в руках Натан. – Натан, дай я тебя расцелую! Где ты его взял?!
– Какая тебе разница, – рассмеялся Натан. – Целуй меня скорей.
Привстав на цыпочки, Элис звонко чмокнула его в щеку.
– А теперь говори, где ты его взял, – любопытствовала Элис.
– Сам сделал, – с гордостью объявил Натан.
– Правда? – Элис в восторге разглядывала резные ножки и украшенную резьбой спинку. – А я и не знала, что ты умеешь мастерить такие красивые вещи.
– О, ты еще многого не знаешь, дорогая, – рассмеялся Натан. – Я могу смастерить такое…
– Ну кое-что я все-таки знаю, – не осталась в долгу Элис, и ее дерзкий ответ привел Натана в восторг.
– Я тут еще вырезал для Колина несколько деревянных солдатиков, – сказал он и полез в карман. – Они достаточно большие, чтобы он не смог засунуть их в рот.
Элис счастливо улыбалась, глядя на человека, которого она любила больше всего на свете.
– Вы знаете, капитан Уэллесли, вы замечательный отец. – Она провела кончиками пальцев по его обнаженной груди. – И прекрасный любовник.
– А еще я собираюсь стать хорошим мужем, – серьезно заявил Натан.
– Я и не сомневаюсь, – кивнула Элис, продолжая поглаживать его обнаженную грудь.
Натан укоризненно посмотрел на нее и придержал ее руку.
– Перестань, а то мой сын останется голодным.
– Да, ты прав, – со вздохом согласилась Элис. Она повернулась и направилась на кухню, но не выдержала и через плечо бросила на Натана полный сожаления взгляд. – Знаешь, мне было бы гораздо проще не думать о тебе и спокойно приготовить еду ребенку, если бы ты надел рубашку.
– Это какую же? Без пуговиц?
– Извини, – смутилась Элис. – Я ее починю. Заштопаю и пришью пуговицы.
Натан подошел к женщине, прижал ее к своей широкой груди и тихо сказал:
– Не смей извиняться. Никогда. Таких рубашек тысячи, а ты у меня одна-единственная.
Они долго и нежно целовались и оторвались друг от друга только тогда, когда в кухню приполз Колин. Он уселся на ботинок Натана и уставился на родителей своими небесно-голубыми глазенками.
– Ты только глянь на него, – рассмеялся Натан, подхватывая малыша на руки, – он уже пытается самостоятельно пройтись по дому.
– Господи, помоги мне! – взмолилась Элис. – Я не выдержу двух мужчин Уэллесли одновременно!
Натан обнял ее, и Элис запомнила это мгновение на всю жизнь. Они стояли обнявшись – трое самых близких людей, понимавших, как это прекрасно, когда вы – семья. Спустя годы Элис будет об этом рассказывать своим внукам.
* * *
В среду ранним утром Натан обнаружил, что у него осталось очень мало патронов.
– Черт! – выругался он, еще раз обшаривая седельную сумку. Полкоробки для «кольта» и того меньше – для «винчестера». Ну почему он не заметил этого в понедельник, до того как отправился в город? Да потому, что так расстроился отказом Элис выйти за него замуж, что ни о чем другом думать не мог!
Нахмурившись, он вернулся в дом. Сегодня придется съездить в город и пополнить запас патронов. Хорошо еще, что он вовремя спохватился, а не, например, в пятницу, когда могло бы быть поздно.
Озабоченно улыбаясь, Натан думал об Элис. Вечером он собирался сказать ей о том, что в Биксби со дня на день ожидают появления бандитов. Но необходимость поездки в город заставила Натана решать: сказать Элис об этом сейчас или после возвращения из города? Если он скажет ей сейчас, то она остаток дня проведет в страшном волнении. И он отложил разговор до вечера. В конце концов, он пробудет в городе не больше часа, бандиты же приедут в Биксби не раньше завтрашнего утра.
– Мне надо съездить в город, – сказал он Элис. – Хочешь прокатиться со мной?
– Нет, спасибо, – покачала головой женщина. – Вчера я собрала целую корзинку черники и сегодня хочу сварить варенье.
– Ладно, – кивнул Натан. – Я скоро вернусь. Провожая Натана взглядом, Элис думала о том, успеет ли она до его возвращения быстренько съездить к Линн. Она знала, что Натан рассердится, если узнает о ее тайных визитах к подруге. Но Элис не терпелось сообщить Линн о том, что между ними все наладилось, а если Натан будет сидеть рядом, то никакого разговора у них не получится. Она пробудет у Линн всего двадцать минут и успеет вернуться домой до приезда Натана. Так он ничего и не заметит. Приняв решение, она подхватила Колина на руки и поспешила в спальню.
Сквозь прозрачную занавеску Элис видела, как Натан садился на лошадь и выезжал со двора. Усадив Колика в заплечный мешок, она побежала в сарай, быстро оседлала свою кобылу, села в седло, передвинула мешок с ребенком к себе на грудь и на мгновение задумалась: ехать по дороге, что займет больше времени, или сократить путь через поле, разделявшее обе фермы, что чревато неприятностями? В конце концов она решилась. Ударив лошадь каблуками и громко причмокнув губами, Элис направила кобылу через поле. Вскоре она уже мчалась вдоль опушки ореховой рощи.
По пути в город Натан несколько раз останавливал коня. Оглядываясь назад, он боролся с недобрыми предчувствиями, одолевавшими его. Инстинкт самосохранения, много раз спасавший Натану жизнь, предостерегал его об опасности. Знакомый холодок побежал по спине. Несмотря на необходимость пополнить запасы патронов, Натан вдруг развернул коня и пустил его вскачь. Он заставит Элис поехать вместе с ним в город. Варенье может подождать. Если она заупрямится, придется ей сказать о приближении бандитов.
Элис проехала уже половину пути, когда из-за деревьев внезапно появились всадники. Их было трое. Незнакомые мужчины с небритыми физиономиями и всклокоченными волосами повернули к ней. От страха сердце бешено забилось у Элис в груди, но женщина не потеряла самообладания. Громко вскрикнув, она ударила кобылку по крупу и вонзила каблуки в лошадиные бока, заставляя животное напрячь все силы. Испуганная лошадь шарахнулась в сторону, едва не сбросив Элис, но, чувствуя твердую руку хозяйки, послушно понеслась в сторону фермы Линн.
Элис слышала приближающийся топот копыт и крики преследователей и, холодея от ужаса, попыталась свернуть в сторону дороги. Это было роковой ошибкой. Более резвые кони незнакомцев почти догнали ее лошадку, и в тот самый миг, когда Элис попыталась свернуть в сторону, она оказалась лицом к лицу со своими преследователями. Сильные руки схватили поводья, и лошадь Элис резко остановилась. Женщина в ужасе закричала, и этот крик, казалось, был слышен на многие мили вокруг.