Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Digging for the Bones - Скарамар 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Digging for the Bones - Скарамар

12
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Digging for the Bones - Скарамар полная версия. Жанр: Книги / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 93 94 95 ... 181
Перейти на страницу:
глазами, Поттер сердито пожал плечами.

— Это не имеет значения, — буркнул он.

— Успокойся, Гарри. Давай поговорим об этом, — мягко сказал Дамблдор.

— Не о чем говорить! — ребёнок, побелев от ярости, вскочил и кинулся к двери. — Я в порядке. Я просто соберу свои чёртовы вещи, и мы…

— Гарри, если ты недоволен профессором Снейпом, мы, конечно, можем договориться о чём-нибудь другом, но нам нужно обсудить, что делать дальше, — поспешно сказал Дамблдор.

Северусу захотелось собственноручно придушить его. Конечно, мальчишка был недоволен опекуном, но о чём собрался договариваться Дамблдор? Неужели он не понимает, что ребёнку нужно хотя бы что-то, напоминающее стабильность в его жизни?

Очевидно, на Поттера это тоже не произвело впечатления.

— Обсудить? Вы хотите сказать, что уже всё решили! Вы… вы… — ребёнок, задохнувшись, судорожно хватанул воздух.

— Мистер Поттер, — Северус поднялся, пытаясь взять ситуацию под контроль.

Поттер предсказуемо вздрогнул. На столе лопнули два стакана, а один из стульев оказался между мальчиком и Дамблдором. Ребёнок метнулся к двери, намереваясь сбежать, но Северус взмахом палочки мгновенно захлопнул её. Дамблдор начал спокойно созывать осколки стекла, восстанавливая стаканы.

— О, не утруждайтесь, — сказал Северус, возвращаясь на своё место. — Я ненавидел эти стаканы, — взмахнув палочкой, он уничтожил осколки стекла. Голова раскалывалась.

Мальчик, дрожа всем телом, замер у кухонной двери. Несколько секунд ни один из взрослых волшебников не произносил ни слова.

— Присядьте, — сказал Северус мальчику. — Пожалуйста.

Дамблдор не улыбнулся, но прищурил глаза, так что Северусу захотелось ударить его.

Мальчик вернулся и присел на краешек стула, готовый в любую секунду сбежать, пригнуться или увернуться.

«Северус, будь повнимательнее», — предупредил в голове голос Лили, она смотрела на Северуса с сердитым прищуром.

— Я понимаю, Гарри, ты сейчас расстроен событиями последних нескольких дней. Возможно, мы… — снова начал Дамблдор, но Поттер не собирался слушать то, что скажет директор.

— Я не расстроен! — категорично заявил он. — Я в порядке.

— Ну разумеется, Поттер. И поэтому ваша магия пытается защитить вас, — сардонически заметил Северус. Его нервировало, как ребёнок мог вот так сдерживать свою истерику. Нервировало, потому что подобное говорило о крайнем напряжении, в котором находился мальчишка.

Поттер снова вскочил на ноги, схватил свою тарелку и швырнул её в стену.

— Я В ПОРЯДКЕ! А вам в любом случае всё равно! — крикнул он директору. Северус был озадачен, увидев это, он-то думал, что именно на него Поттер выплеснет свою злость. — Я слышал, что сказала миссис Уизли! И министр говорил, что это вы сказали ему отправить меня туда! Я говорил ему, что произойдёт, а он заявил дяде Вернону, что мне нужно больше д-дисциплины и что это вы так сказали! Так почему сейчас вы вдруг решили позаботиться обо мне?

Поттер снова ринулся к двери, задёргал дверную ручку. Северус не имел ни малейшего желания удерживать ребёнка в подобном состоянии и взмахнул палочкой, открывая дверь.

Лицо директора потеряло все краски. Северус встал, подошёл к буфету и вытащил из него бутылку огневиски.

— Хотите стакан, или просто допьём то, что осталось, прямо из бутылки? — спросил он Дамблдора.

Старик на несколько секунд закрыл глаза. Северус достал стакан, плеснул в него немного огневиски и сунул в руку директору.

— Минерва тоже не слишком довольна мной, — вздохнул Дамблдор, открывая глаза.

— Думаю, сейчас будет лучше мне самому поговорить с ним, — Северус налил себе выпить и снова сел.

Дамблдор кивнул.

— Боюсь, моё присутствие здесь может осложнить вам жизнь.

Северус с трудом удержался от саркастического замечания.

— Правильно ли я понимаю, что его возвращение к Дурслям обострило их враждебность по отношению к нему?

— Думаю, что да, директор, — сухо ответил Северус.

— А про ведение хозяйства у Петунии?.. Как ты думаешь, что это значит? — серьёзно спросил Дамблдор.

— Это означает, что вы подарили Петунии личного домашнего эльфа, — прохрипел Северус, чувствуя себя полным идиотом. То, что он видел и на что не обращал ни малейшего внимания уже два дня, теперь всплывало в его сознании.

Старый волшебник отхлебнул из стакана.

— Похоже, многие решения, которые я принимал в отношении Гарри, были ошибочными, — он помолчал. — Но я действительно думал, что Петуния присмотрит за мальчиком. В конце концов, она его семья.

— Это чистая случайность, — язвительно ответил Северус. — Генетическое родство не определяет мистическим образом сиюминутные узы. Люди придают слишком большое значение голосу крови.

— Возможно, — кивнул Дамблдор, бросив на Северуса многозначительный взгляд.

— Учитывая, что мальчик по закону является моим подопечным, — Северус глубоко вздохнул, стараясь говорить как можно вежливее, — надеюсь, вы понимаете, я не зря утверждаю, что он нуждается в некоторой стабильности в своей жизни. Если только Молли Уизли вдруг не сможет взять на себя эту ответственность, я не передам её никому другому.

— О, Северус, но ведь наверняка есть и другие…

— Кому мальчик доверяет? — перебил Северус, хотя говорить такое директору было действительно неприятно, потому что Северус знал — Дамблдор на самом деле пытается облегчить мальчику жизнь.

— Ты думаешь, он доверяет тебе, Северус? — спросил Дамблдор с лёгкой улыбкой, притаившейся в уголках рта и глаз.

— Достаточно, чтобы закатить истерику в моей столовой, — заметил Северус, допивая огневиски. — И чтобы его магия защищала его от вас, но не от меня.

— Значит, есть на что опереться, — Дамблдор улыбнулся, и его глаза замерцали ярче, чем когда-либо с тех пор, как умер Лонгботтом.

Глава 33. Утешение

Гарри сидел на полу кухни, прямо у двери в столовую, подтянув колени к груди и прислонив голову к стене, и рвано и хрипло дышал, а в ушах гулко стучало сердце.

Минуту назад Гарри обнаружил, что задняя дверь не открывается. Он не думал о том, куда пойдёт, просто хотел уйти. Когда выяснилось, что выход заперт, он попробовал алохомору, но дверь даже не дрогнула. Двое мужчин не выходили из столовой, поэтому Гарри проскользнул по коридору к входной двери. Та тоже была заперта.

Гарри бросил быстрый взгляд на часы на запястье. Стрелка застыла на «комендантском часе». Снейп явно всё спланировал заранее. И на этот раз никакие Уизли его не спасут.

Ни Снейп, ни Дамблдор за ним сейчас не последовали, поэтому Гарри просто притаился

1 ... 93 94 95 ... 181
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Digging for the Bones - Скарамар», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Digging for the Bones - Скарамар"