Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Остров вчерашнего дня - Антон Валерьевич Леонтьев 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Остров вчерашнего дня - Антон Валерьевич Леонтьев

13
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Остров вчерашнего дня - Антон Валерьевич Леонтьев полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 93 94 95 ... 106
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 106

«Убийства в алфавитном порядке». Да что он ей постоянно попадается – что это за знак? Она его использовала, чтобы получить доступ к архиву диомедов.

Значит, роман намекал на что-то еще?

Нина испытывала угрызения совести, копошась в вещах старой девы, подлинной старой девы, той самой, которая на самом деле выгнала из дома забеременевшую служанку, от отчаяния утопившуюся, однако они искали то, что могло навести их на след Eu. R. Dudd и его помощницы, ведь те, отбирая «альбатросов», наверняка не только следили за ними, но и, не исключено, проникали в их жилища.

Но ничего, ровным счетом ничего, в вещах старой девы они обнаружить не сумели. Впрочем, не совсем так: Нине в глаза бросился шкаф с книгами – скажи, что ты читаешь, и я скажу, кто ты. Мисс Блор, настоящая мисс Блор, читала душещипательные романчики, религиозную литературу, а также классику – среди прочих фолиантов Нина узрела потрепанный томик Шелли, а также «Сказание о старом мореходе» Кольриджа с жутковатыми иллюстрациями Гюстава Доре. Как ни крути, а образование у пуританской дочери кавалера креста Виктории было фундаментально-классическое. И настоящая мисс Блор никогда бы не спутала поэму Кольриджа с поэмой Шелли. А вот мисс Блор подставная – вполне! Литературная истина ведь в самом деле была все это время где-то рядом.

А со дна комода Джордж, явно обладавший детективной интуицией, извлек плоскую шкатулку, в которой обнаружились черно-белые фотографии.

Фотографии крайне усатых и бородатых, в цилиндрах да котелках и более ни в чем голых джентльменов.

Мисс Блор крайне сурово относилась к проступкам других, в особенности в области морали, но к себе и к своим женским слабостям, судя по всему, была крайне снисходительна.

Помимо этого Нина нашла на кухне, под мойкой, ведро, забитое пустыми пузырьками от спиртовой настойки календулы.

Мисс Блор, настоящая мисс Блор, что, тайно это принимала на свою стародевичью грудь?

Ну, и под матрасом в обставленной крайне безвкусно и приторно спальне отыскалась большая тетрадь, в которой содержались записанные округлым почерком наблюдения наподобие:

«Мисс Сайрес ворует у бакалейщика, я сама это видела. В аптеке всегда обсчитывают. Садовник мисс Дюморье завел с ней интрижку. Викарий тайком от жены курит. Миссис Тэй лежит в саду в шезлонге абсолютно голой. Адвокат изменяет жене с младшей горничной. Его сын целовался за церковью с учителем латыни. Почтальонша Марш вскрывает письма и читает их. Мисс Хайсмит запускает руку в кружку для церковных пожертвований. Мисс Марпл вечно сует во все свой длинный нос…»

Мисс Марпл! Значит, старая дева из романов Агаты тоже жила здесь?

Ну, не из романов, а совсем другая, просто носящая то же самое имя. Кстати, насчет имен: забавно, что все виновные в тех или иных прегрешениях деревенские леди, что упоминались в записях мисс Блор, настоящей мисс Блор, звались так же, как и известные – по крайней мере, в ее мире – англоязычные детективщицы.

Наконец, покинув коттедж, Нина, дождавшись возвращения раскрасневшейся Тони, заявила:

– В следующий раз устраивать шмон буду я, дорогуша, а ты отвлекать этих милейших сельских зануд! Господи, я чуть с ума с ним не сошла!

И, сгорая от любопытства, спросила:

– Ну, что нашли?

Нина протянула ей одну позаимствованную древнюю, еще довоенных времен, фотокарточку голого джентльмена.

– Ух ты, какая прелесть! И что за смешные шляпы мужики тогда носили! Об одежде судить не могу, потому что ее на нем элементарно нет.

Нина поведала о том, что им с Джорджем удалось обнаружить, не забыв при этом процитировать кое-что из записей шпика мисс Блор – подлинной мисс Блор.

– Вот ведь старая ханжа! Норовила узнать чужие секреты, всех осуждала, а сама любовалась этими уродливыми фотографиями. Так и не продвинулись.

Нина была с ней согласна, а шофер Джордж кашлянул.

– Джордж, если так уж кашляется, выйди вон! У нас серьезный разговор.

Нина, уже убедившаяся, что водитель замечает многое, включая то, что от внимания других ускользает, приветливо ему улыбнулась.

Приободренный ею, шофер прочистил горло:

– Мисс Тони, я вот думаю, что зря мы искали то, что там могло бы быть!

Та взорвалась.

– Ах да, дорогуша? А что, как считает его светлость, надо было вам искать?

– То, чего там не было!

Нина уставилась на шофера – что он хотел сказать? Как можно искать, чего нет?

Конечно, можно, но что это значит?

– То есть я хотел сказать, что наше внимание привлекли все эти странные и забавные находки, которые сами по себе безобидны…

– Вот это волосатое страшилище в древней шляпе – точно не безобидно! – заявила Тони, тыча пальцем в фотокарточку голого джентльмена.

– Мисс Тони, важно не то, что есть, а чего нет!

Тут не выдержал Хьюго, спросив:

– И чего же там не было?

Джордж кашлянул и ответил:

– Сэр, в доме мисс Блор не было ни единого пенсне!

Викария Нина нашла около церкви Святого Михаила (как же иначе-то!), где тот как раз прощался с пожилой грузной дамой, несмотря на относительно теплую погоду второй половины августа облаченную в драповое пальто с великолепным воротником из чернобурки и шляпку с цветочками. Дама громогласно вещала:

– И когда эта старая перечница Марпл вернется в Сент-Сэри-Мид, я публично обвиню ее в том, что она оболгала меня! Как можно подумать, что я краду церковные пожертвования! Я буду жаловаться самому епископу!

Она, задрав массивный складчатый подбородок, удалилась, а Нина поняла, что да, крадет. Наверняка это та самая мисс Хайсмит из записей мисс Блор.

Словно в подтверждение ее мыслей, викарий затараторил:

– Мисс Хайсмит, вы не так все поняли! Вас никто не обвиняет, но мисс Марпл уверена, что видела, как вы…

И не одна мисс Марпл.

Притягивая викарию потерянный им роман Ариадны Оливер «Убийства в обратном алфавитном порядке», Нина сказала:

– А мисс Марпл в отъезде?

Тот, сияя, забрал у нее роман и произнес:

– Мисс, вы сущий ангел! Я не мог понять, где же потерял этот шедевр миссис Оливер. А мисс Марпл гостит у племянника в Лондоне, он известный архитектор.

В произведениях Агаты тот был известным писателем.

– Я ведь еще не добрался до финала и умер бы от любопытства, не узнав, чем все закончится и кто подлый убийца.

Примерно как и сама Нина во время расследования тайны острова Альбатросов – только она умерла бы не в переносном смысле.

– Вы потеряли книгу на дорожке коттеджа мисс Блор, – пояснила Нина, которая сама вызвалась поговорить с викарием, потому что Тони, заявив, что это выше ее сил и что она вообще голодна, как аллигатор, велела везти ее в

Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 106

1 ... 93 94 95 ... 106
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Остров вчерашнего дня - Антон Валерьевич Леонтьев», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Остров вчерашнего дня - Антон Валерьевич Леонтьев"