Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Длинные тени - Дэвид Балдаччи 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Длинные тени - Дэвид Балдаччи

15
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Длинные тени - Дэвид Балдаччи полная версия. Жанр: Детективы / Триллеры. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 92 93 94 ... 99
Перейти на страницу:
в виду, что Тайлер не бегал с ними начиная с утра, когда нашли труп его матери… через несколько часов после того, как Тайлер обычно бегал с другими игроками? Но Джеймс сказал и кое-что еще, куда более существенное. И внезапно Декер понял две вещи: сверхспособность не подвела его, что бы там ни талдычил институт когнитивных способностей.

И он только что разгадал убийство Джулии Камминс.

И все обстояло не настолько просто, как один убийца покойницы.

Глава 93

Утром Декер и Уайт подъехали к кондо Дэвидсонов. Поднялись на лифте, но на этаж ниже квартиры Дэвидсонов. Потратив там некоторое время на разговор с владельцем, агенты узнали всё необходимое.

Снова направляясь к лифту, чтобы подняться на четвертый этаж, Уайт поглядела на Декера.

– Значит, это пришло тебе в голову вчера ночью?

Он угрюмо кивнул.

– Не пойму я тебя. Ты выхватил победу прямо из пасти поражения, а ведешь себя так, словно преступник вышел сухим из воды…

– Наверное, смотря что считать победой, а что поражением.

* * *

Открывший им дверь Барри Дэвидсон нахмурился.

– Не уверен, что вообще должен вас впускать.

– Мы вас не арестовывали, – подчеркнула Уайт. – А теперь вы свободны и чисты, так что я рассчитывала на улыбки и хорошее настроение.

Он отступил в сторону, впуская их в дом, а затем сопроводил в гостиную.

– Хорошо быть дома, – признался Дэвидсон. – Я приготовил кофе, если хотите.

– Конечно, – подтвердила Уайт. Они направились на кухню, где Дэвидсон налил всем по чашке.

– А где Тайлер? – поинтересовался Декер.

– Уже ушел в школу, – сообщил Дэвидсон. – Но сегодня вечером мы отпразднуем. Прямо сердце радуется видеть его таким счастливым. Мне даже кажется, что для нас обоих все начинает складываться к лучшему.

– Вы не возражаете, если я осмотрюсь в комнате Тайлера? – спросил Декер.

– Зачем?

– Я видел его комнату в доме мамы. Интересно, тут все выглядит так же, как там, или нет?

– Милости прошу! – ухмыльнулся Дэвидсон. – Тут вы увидите, что Тайлеру позволительно быть подростком. А у мамы не очень-то… Дальше по коридору, третья дверь направо.

– Рядом с вашим кабинетом, понятно.

Покинув их, Декер направился в комнату Тайлера, по пути заглянув в открытую дверь кабинета Дэвидсона.

Как и намекал Дэвидсон, комната Тайлера выглядела типичным обиталищем подростка. Повсюду на стенах киношные, музыкальные и спортивные плакаты. По комнате неряшливо разбросаны груды грязной одежды, спортивного снаряжения, гантели, футбольный шлем и наплечники, книги и планшет, валяющийся на полу. Нашлась и приставка «Икс-бокс» с очками виртуальной реальности. А еще плакат с какой-то Кайей Гербер в бикини. И еще плакат с некоей Оливией Родриго. Декер не знал, кто эти красивые девушки, но практически не сомневался, что любой семнадцатилетний юноша узнает их с первого взгляда.

«И его отец прав: эта комната и комната в доме матери – прямо-таки земля и небо».

Взяв со стола юридический словарь Блэка, Амос пролистал страницы и нашел то, что и думал. Потом взял книгу по психическим расстройствам, взятую из местной библиотеки. Некоторые страницы были помечены листочками «Пост-ит». Декер прочитал их, положил книгу и устремил взгляд за окно на залив.

Обычно распутывание дела вызывает всплеск эйфории.

«Но не на сей раз».

Покинув комнату, он сунул голову в прачечную, где разговаривал с Тайлером в прошлый раз и юноша разрыдался из-за утраты матери. Открыл стиральную машину и заглянул внутрь.

Вчера сверхспособность его памяти вернулась в мгновение ока. Декер взял все, что видел и слышал в ходе этого расследования, и разложил рядом со всем остальным. Слой за слоем бесед, с виду невинных реплик, определенных наблюдений и разных других свидетельств выхватывались из его личного «облака» и анализировались один за другим. И из всего этого истина проступила с ошеломляющей четкостью.

«На самом деле все заключалось в мельчайших деталях. Тех самых, которые с виду не имели ни малейшего значения – вплоть до момента, когда стали единственным, что важно. Люди прекрасно лгут по-крупному. Но никому не дано лгать достаточно хорошо, чтобы уделять внимание крохотным нестыковкам».

Он снова присоединился к Уайт и Дэвидсону в кухне, где она наливала себе еще кофе, а Дэвидсон готовил яичницу и тост.

– Не знаю, как вы, а я голоден.

– Не отказывайте себе ни в чем, – сказал Амос.

Они ели, и Уайт смотрела, как Дэвидсон ест, а Декер уткнулся в свою чашку кофе.

– Итак, – подал голос Дэвидсон, – я слыхал, за всем этим стоял Тревор Перлман? Что за чертовщина? Он был добрым другом и восхищался Джулией.

– Он убил немало людей, включая мужчину и женщину, найденных в доме вашей бывшей жены, но Джулию не убивал, – сообщил Декер.

Дэвидсон медленно отложил вилку.

– Минуточку, как это может быть? Тот, кто их убил, убил и Джулию.

– У Декера есть теория, что было двое разных убийц, – пояснила Уайт.

Дэвидсон с недоумением воззрился на Декера.

– Двое убийц, убивших двух разных людей в одном месте и в одно время? Вы что, под кайфом?

– Именно так и случилось, – заявил Амос.

– Значит, это Деннис Лэнгли? Этот сукин сын?

– Доедайте, и поговорим.

То и дело бросая на них любопытные взгляды, Дэвидсон снова принялся за еду. Когда он закончил, Декер сказал:

– Следуйте за мной.

Глава 94

Повел их Декер не в комнату Тайлера, а в кабинет Дэвидсона. Закрыв за всеми дверь, пошарил в кармане и выудил телефон.

– Копы забыли отдать вам это. Помните, при аресте у вас изъяли телефон и компьютер?

– Ага, помню, – проворчал Дэвидсон. – И мне нужно, чтобы всё вернули. Я веду своей бизнес на этом компьютере. – Он протянул руку за телефоном, но Декер его не отдал. – Чё за дела? – Дэвидсон поглядел на Уайт. – Что за игру вы двое тут затеяли?

– Мы поговорили с вашим соседом снизу, – ответила она, – тем самым, который предоставил вам алиби, когда вернулся в город.

– Правильно. Лу Перри. Было бы лучше, если б он вообще не уезжал за рубеж. Тогда меня не арестовали бы.

Декер указал на застекленные двери, ведущие наружу.

– Он был на балконе, смотрел зарубежные новости на своем планшете.

– Я так и понял.

– Он сказал, что раньше днем сообщил вам, что собирается выйти покурить сигару и выпить скотча. Приглашал вас составить компанию и перекинуться в картишки. Перри недавно вернулся из Азии, и его биологические часы еще в том часовом поясе. И он знает, что обычно вы не ложитесь допоздна. Но у вас были переговоры.

– Опять правильно. И что?

– Значит, вы знали,

1 ... 92 93 94 ... 99
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Длинные тени - Дэвид Балдаччи», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Длинные тени - Дэвид Балдаччи"