Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Осколки времени - Райса Уолкер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Осколки времени - Райса Уолкер

226
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Осколки времени - Райса Уолкер полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 92 93 94 ... 141
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 29 страниц из 141

Однако он очень похож на другого Сола, которого я видела. На того, что изображен в витражах храма на Шестнадцатой улице. Он даже одет в тот же самый халат. На шее у него тоже висит медальон ХРОНОСа, но это всего лишь реплика, тусклый бронзовый диск на фоне белой ткани его одежды. Прозвище псевдо-Сола ему очень подходит. Он выглядит искусственно, почти как магазинный манекен.

Я смотрю на ноги мужчины и вижу легкое мерцание там, где они должны касаться земли.

Кэмпбелл фыркает:

– Поленился прийти лично, Рэнд? Мы же на одном чертовом этаже!

– Это небезопасно, – говорит он, поворачиваясь ко мне лицом. – Сестра Пруденс, для меня большая честь познакомиться с вами. Если бы я думал только о себе, присутствовал бы лично. Но мой дед стар и подвержен инфекциям, а Алиса говорит, что вы несете в себе слабые следы Великой Чумы.

Тейт и Кэмпбелл оба выглядят встревоженными. Я тоже вздрагиваю, пока не вспоминаю о татуировке лотоса на тыльной стороне ладони. Система, вероятно, имеет в виду мою недавнюю вакцинацию.

– Почему вы здесь, сестра Пруденс?

Наблюдаю за его лицом некоторое время, пытаясь уловить намеки, но трудно читать выражения, когда его лицо так необычно. Его глаза – единственная черта, которая выглядит подлинной. Они кажутся любопытными и, возможно, немного напуганными, хотя я думаю, что он беспокоится из-за чумы. Но есть также намек на благоговение, как будто это встреча, на которой он никогда не ожидал побывать.

Нужно рискнуть, Кейт. Ты никогда не узнаешь, пока не попробуешь.

Я делаю глубокий вдох, держа одну руку на ключе, пока говорю. Если мое следующее утверждение будет неверно, мне придется быстро уйти, и мы с Кирнаном просто вернемся в какой-то момент до 20 сентября и начнем искать иголку в стоге сена.

Но если оно верно…

– Я здесь, чтобы выразить свою благодарность и благодарность брата Кира за ту роль, которую ваша семья сыграла в защите ключей на протяжении последнего столетия. Мы хотели бы подготовить памятную доску, чтобы отметить место, где находились ключи, чтобы будущие поколения могли оценить жертвенность и преданность семьи Рэнд.

Его ответная улыбка широкая и невинная, а выражение лица почти детское, которое я не могу себе представить на лице настоящего Сола Рэнда.

– Благодарю вас! Мой дед будет… – Улыбка немного померкла. – Вы имеете в виду здесь, в клубе, верно? Может быть, в главном зале, рядом с портретами?

– Ну, нет. Брат Кир надеялся, что мемориал будет установлен в точном местоположении.

Псевдо-Сол кивает, немного неуверенно, а затем снова улыбается:

– Если таково желание брата Кира, то мой дед будет счастлив переселиться сюда. Мы оба будем счастливы. Таким образом у вас будет целый сектор для мемориала.

Бинго.

Я бросаю взгляд на Кэмпбелла, который ухмыляется, как игрушечная обезьянка. Тейт по-прежнему не смотрит на меня.

– О нет! Я уверена, что брат Кир не хотел бы причинять неудобства вашей семье таким образом. Вы и так уже много сделали. Главный зал тоже прекрасно подойдет.

Псевдо-Сол протестует, что это правда не проблема, и мы спорим так несколько раундов подряд. Я испытываю искушение тут же переместиться, пока он стоит тут. Мне больше нечего сказать Кэмпбеллу, но я чувствую, что должна Тейту… ну, если не извинение, то хоть что-то.

– Нет, – твердо отвечаю я. – Я решила, что главный зал подойдет лучше в любом случае, так как он находится на нижнем этаже. Я еще раз свяжусь с братом Киром и вскоре вернусь к вам, чтобы окончательно согласовать свои планы. Следуйте… Пути.

Он озадаченно улыбается мне, слегка кланяется и исчезает.

– Впечатляюще! Это была умная стратегия. – Кэмпбелл, кажется, ждет, что я буду купаться в его словах одобрения, но я игнорирую его. Он обиженно хмыкает и с трудом поднимается с дивана, держа в руке пустой стакан.

Кир открывает один глаз и издает угрожающее рычание, когда я приближаюсь. Я не обращаю внимания и на него, опускаясь на корточки на уровне глаз Тейта.

– Пру хотела вернуться, Тейт.

Он немного помолчал, а потом спросил:

– Значит, она все еще жива? В твоем времени?

– Да. Но… она так часто пересекала свою собственную временную линию, что уже, наверное, не тот человек, которого ты знал. Это сильно повлияло на нее.

Я решила не добавлять, что она была почти на двадцать лет старше его, когда я видела ее в Лондоне, потому что возраст – дело относительное, если иметь ключ ХРОНОСа. Девушка, которую я видела в Нью-Йорке, была моложе, чем он сейчас. Жаль, что я не могу представить себе сценарий, в котором эта девушка могла бы переместиться обратно сюда и они смогли бы обрести немного счастья, даже если ХРОНОСа не будет существовать в той реальности, в которой мы в конечном итоге окажемся. Но я даже представить себе не могу, какие последствия это повлечет за собой.

– Ты не знаешь, нашла ли она ребенка?

– Я даже не знала, что она ищет ребенка, Тейт. Ребенок… от тебя?

– Да. Она… – Он не заканчивает свою мысль, только медленно качает головой. – Она сейчас с сестрой? С Деборой?

Я снова решаю выдать частичную правду:

– Она была с ней, когда я видела ее в последний раз.

Он улыбается, но глаза у него грустные.

– Часть меня с самого начала знала, что ты – не она. Она целуется гораздо лучше.

Я смеюсь, а он говорит:

– Обещай мне, что ты передашь своей тете сообщение. Скажи ей, что мне очень жаль. Я не виню ее – ни за этот беспорядок, ни за ребенка. И… скажи ей, что я хотел бы собрать ей еще один микстейп.

– Обещаю, хотя совершенно не представляю, что означают твои последние слова.

– Ничего страшного, – говорит он, поднимаясь на ноги. – Если девушка, которую я знал, все еще существует, она поймет, что это значит. Это все, что имеет значение.

Когда мы уходим, он кричит:

– Увидимся, Кэмпбелл! – А затем добавляет более мягким голосом: – Хотя, скорее, мы увидимся в аду. – Наверное, он мог бы сказать это и в полный голос, потому что Кэмпбелл не отвечает. Может, он снова подсел на тот наркотик, который принимал ранее.

Когда мы подходим к маленькой двери в коридоре, где впервые увидели свечение поля ХРОНОСа, Тейт прижимает руку к стене. Мы ждем с минуту, но ничего не происходит. Он пробует снова, и тогда пытаюсь я, думая, может быть, что она откроется из-за моей магической ДНК семьи Рэнд.

– И что теперь? – говорю я, но он уже отступает назад. Он резко пинает ногой то место на стене, куда мы прижимали ладони. Дверь жужжит, раздается несколько коротких щелчков, но она не открывается, пока Тейт не подцепляет пальцами низ двери и не тянет вверх.

Там, в середине устройства, намного меньшего и более упрощенного, чем чудо техники Коннора в библиотеке Кэтрин, находится всего один-единственный ключ ХРОНОСа. Я тянусь к нему, но Тейт останавливает меня:

Ознакомительная версия. Доступно 29 страниц из 141

1 ... 92 93 94 ... 141
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Осколки времени - Райса Уолкер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Осколки времени - Райса Уолкер"