Генри Грейвз». Джоанна получила это письмо и задумалась: «Все именно так, как я и ожидала! Он слишком добр. Большинство людей не пожелали бы иметь со мной ничего общего после того ужасного, пошлого письма. Но как же я встречусь с ним, если он приедет… Я не могу, просто не могу! Я должна сказать ему правду – но что же тогда будет с моим обещанием? Если я с ним увижусь, то соглашусь стать его женой – если он все еще этого хочет. Я не должна с ним видеться, я должна уехать, спрятаться – но куда же мне бежать? Боже, помоги мне – ибо я не знаю, что мне делать…»
Поездка в Лондон не изменила привычек Сэмюэла Рока, из которых главной, как мы помним, была скрытность. Когда леди Грейвз заметила его в субботу, он проверял сведения о Джоанне, полученные от миссис Джиллингуотер. Любой нормальный человек просто постучал бы в дверь дома 8 и спросил, здесь ли проживает мисс Хейст – но Рок предпочитал бродить вокруг дома и ждать удобного случая.
Удача улыбнулась ему: если леди Грейвз заметила его, выходя из дома – то и он тоже увидел ее и не замедлил сделать выводы из этого визита, хотя и не представлял его целей. Одно было ясно: миссис Джиллингуотер не врала, поскольку трудно было предположить, чтобы леди Грейвз зашла в пресловутый дом случайно или с какой-то иной целью, не связанной с Джоанной. Тем не менее подозрительность Рока не была полностью удовлетворена – ведь Джоанна могла уехать или даже умереть. Намереваясь разрешить все свои сомнения, Сэмюэл Рок вернулся на Кент-стрит в понедельник утром и принялся слоняться под окнами дома номер 8 – впрочем, безрезультатно, поскольку на улице был сильный туман. Когда туман рассеялся – уже ближе к вечеру – Рок воспрянул духом, поскольку в комнате на первом этаже зажгли газовое освещение, и он смог на мгновение разглядеть Джоанну.
«Все именно так, как я и ожидала!»
Это наполнило его странным восторгом, и Рок заколебался, стоит ли ему немедленно искать с ней встречи, или подождать до завтра. В конце концов, он выбрал второй вариант, поскольку сейчас не чувствовал в себе достаточно смелости и хотел получше продумать план действий.
Утром во вторник он вернулся на Кент-стрит около десяти часов утра и с большим внутренним трепетом позвонил в дверь дома 8. Открыла ему миссис Бёрд, которую он и приветствовал с большой почтительностью, сняв шляпу.
– Умоляю вас, мадам, скажите – мисс Хейст проживает в этом доме?
– Да, сэр, но она очень больна и не выходит уже несколько недель.
– Да, я знаю об этом. Осмелюсь предположить – вы та самая женщина, которая так преданно ухаживала за ней?
– Я делала все, что было в моих силах, сэр. Однако… какое же у вас дело к мисс Хейст?
– Я хочу увидеть ее, мэм.
Миссис Бёрд с сомнением посмотрела на него и покачала головой.
– Я не думаю, что в настоящее время она может кого-то принять, сэр – если, конечно, вы не тот джентльмен из Брэдмута, которого она ожидает.
Вдохновение озарило разум Сэмюэла Рока.
– Я – джентльмен из Брэдмута! – отвечал он.
Миссис Бёрд снова с любопытством оглядела его. Баронетов она никогда в жизни не видела, но Сэмюэл Рок, тем не менее, как-то не вписывался в ее представления о людях такого класса. Слишком скромный, что ли… и еще она чувствовала, что что-то не так с этим красным шарфом… и широкополой черной шляпой…
«Возможно, он маскируется! Баронеты и графы в романах постоянно так делают!» – подумала она, а вслух сказала:
– Вы – сэр Генри Грейвз?
В этот момент Сэмюэл Рок понял, что промедление – смерти подобно. Поколебаться означало потерять все шансы увидеть Джоанну – а это было единственной его целью. Если он окажется внутри – трудно будет заставить его уйти, пока он не переговорит с ней. Если же он отступит, его соперник скоро будет здесь. Поэтому он солгал, не колеблясь более ни секунды.
– Это мое имя, мэм. Сэр Генри Грейвз из Рошема.
Миссис Бёрд пригласила его войти и заперла за ним дверь.
Он солгал, не колеблясь более ни секунды
– Я не думала увидеть вас до пятницы, сэр. Осмелюсь сказать, вы слегка нетерпеливы – видимо, ваша мать сказала вам, что Джоанна достаточно окрепла, чтобы увидеться с вами.
Миссис Бёрд знала о визите леди Грейвз, хотя Джоанна и не рассказала ей, о чем они говорили.
– О да, мэм, я нетерпелив… Я очень нетерпелив!
– Это вполне объяснимо, сэр, учитывая потерянное вами время, которое следует наверстать. Ну, прошлое оставим в прошлом. Теперь вы ведете себя, как истинный джентльмен, и это говорит в вашу пользу, что бы там ни было раньше.
– Совершенно верно, мэм… но где же Джоанна?
– Она наверху, сэр. Вероятно, вы хотите немедленно пройти к ней. Я знаю, что она уже встала и оделась, поскольку только что была у нее. Я с вами не пойду – вам обоим нужно поговорить. Вероятно, вам будет неловко в присутствии третьего лица. Вы расскажете мне обо всем, когда спуститесь.
– Благодарю вас, мэм!
С этими словами Сэмюэл Рок устремился к лестнице. Сердце его полнилось страхом, надеждой и неистовой ревностью к человеку, за которого он сейчас себя выдавал. Подойдя к комнате Джоанны, он постучал – и рука его дрожала.
Джоанна, в десятый раз перечитывавшая письмо Генри, поспешно спрятала его в карман и ответила:
– Войдите!
Она думала, что это доктор – поскольку слышала внизу мужской голос. Дверь открылась, мужчина вошел – и Джоанна еле устояла на ногах, с испугом и возмущением глядя на посетителя.
– Как вы сюда попали, мистер Рок? Как вы смели прийти сюда?
– Я осмелился прийти, Джоанна, – отвечал Рок с некоторым достоинством, – потому что я люблю вас! О, я умоляю – не гоните меня, пока не выслушаете… да это и бесполезно, ибо в таком случае я буду ждать на улице, пока не смогу переговорить с вами.