Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Аратта. Книга 1. Великая Охота - Анна Гурова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Аратта. Книга 1. Великая Охота - Анна Гурова

701
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Аратта. Книга 1. Великая Охота - Анна Гурова полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 91 92 93 ... 98
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 98

Мамонт неспешно зашагал вперед, а Айха продолжала повествовать о чем-то на своем рычащем языке. Размахивая руками и корча жуткие рожи, она показывала, как черви проедают себе ходы в земле. Как они растут, – она развела руками так широко, будто хотела обхватить ими все плоскогорье. Как охотятся на людей и животных, – пальцы девушки хищно потянулись в сторону Аюра и быстро сомкнулись – ам! Она погладила себя по животу, чтобы всем стало ясно, как хорошо покушал подземный червь.

И напоследок ткнула пальцем – сперва в туман, потом в землю под ногами.

– Так где этот червь? Я так и не понял. Где-то там его нора? Спроси ее, Хаста.

– Смотрите, по-моему, туман рассеивается, – заметил Аюр и хотел что-то добавить – но не успел…

Это случилось внезапно. Даже мамонт, не говоря уж о людях, оказался застигнутым врасплох.

Земля слабо дрогнула, и в следующий миг, непонятно откуда, но словно со всех сторон, раздался оглушительный, раздирающий душу треск. Все замерли, оцепенев от необъяснимого ужаса. Треск становился все громче, отзываясь в костях, вызывая чувство неминуемой беды, подавляя все мысли, кроме одной – бежать!

Треск перешел в жуткий скрежет, а затем в пронзительный визг. Ни одно живое существо не могло бы издавать подобные звуки. Воистину это были голоса нечисти! Аюр зажал уши, не в силах выносить их; Айха завыла чуть ли не громче визжащих подземных дивов…

И вдруг будто что-то лопнуло. Взметнулась в небо туча пыли и ледяного крошева. Кажется, вся земля качнулась, сдвинулась с места и куда-то поползла, постепенно наклоняясь.

Словно пробудившись ото сна, мамонт затрубил, развернулся на месте и понесся назад по тропе скачками, каких никто бы не ожидал от такого грузного зверя. Башенку мотало из стороны в сторону. После двух-трех рывков она попросту оторвалась и покатилась под гору, разваливаясь на ходу. Аюр вылетел оттуда, упал в траву. Несколько мгновений он лежал, оглушенный ударом. Земля под ним дрожала, вдалеке кто-то кричал… Юноша приподнял гудящую голову и увидел Хасту, который стоял выше по склону и тянул к нему руки с выражением ужаса на лице… Склону? Не было же никакого склона! Аюр оглянулся и увидел прямо за спиной вздымающуюся стену льда. Он попытался удержаться за пучки травы, но земля выскользнула из-под него, встала на дыбы, и он полетел вниз.


Как только затихли треск земли и визг подземных дивов, Хаста заставил себя остановиться, хотя все чувства призывали его бежать что есть мочи. Он еще сам толком не понял, что стряслось, – точнее, умом понял, но не хотел признавать.

Когда воздух очистился от пыли и ледяного крошева, взгляду жреца предстало нечто ужасное. Тропу рассекала огромная трещина, шириной не меньше пятнадцати локтей. Грязные края, корни растений, а под ними – сверкающий скол льда!

Так они зашли на ледник! И как далеко он простирается? Хаста окинул взглядом тусклые травяные плоскогорья Змеиного Языка, представляя себе множество подобных ледяных ловушек, скрывающихся под тонким покровом земли… Сколько еще было таких коварных мест, по которым они шли беспечно, как через скрытую под буйной зеленью трясину?

Жрец огляделся, пытаясь понять, где его товарищи. Но он никого не видел, кроме мамонта, который убегал от опасного места, не чуя под собой ног. Неподалеку в траве темнело чье-то тело. По черной косе Хаста узнал Ширама – тот лежал ничком, вцепившись в траву.

– Ширам, ты жив? – хрипло окликнул он воина. – Где Аюр?

Накх поднял голову и попытался приподняться, но явно плохо осознавал, что происходит.

– Перед нами треснула земля, – проговорил Хаста. – Мамонт скинул нас и убежал. Ты не видел Аюра?

– Мы все были на спине у мамонта…

Хаста нашел взглядом убегающего зверя и похолодел – на спине у него башенки не было.

– Она оторвалась, – с трудом произнес Ширам. – И развалилась от удара о землю. Аюр где-то рядом…

– Башенки здесь нет, – ответил Хаста, понимая, что вот теперь в самом деле все пропало. – Она скатилась в трещину!

Они одновременно посмотрели туда, где блестел ледяной скол.

– Я видел Аюра, – пробормотал Хаста. – Там… на самом краю…

Ширам со стоном поднялся на ноги и, шатаясь, поплелся к трещине.

– Не ходи туда!

Тот и ухом не повел. Тогда Хаста догнал его, обхватил за плечи и пошел рядом, поддерживая накха и замирая от каждого шороха и скрипа.

– Аюр! – позвал он, не доходя десятка шагов до края пропасти.

Но не услышал даже эха в ответ…

Оно и неудивительно – вспомнить хотя бы узкую щель, через которую они переходили на пути в лесные земли. Когда камешек, брошенный туда, не достиг дна…

Где-то там, в ледяной тьме, сейчас царевич – живой или мертвый.

Хаста зажмурился и закрыл лицо ладонями.

«Господь Солнце, – взмолился он, – если тебе есть хоть какое-то дело до людей, самое время явить свое всемогущество!»

Но чудеса не повторяются дважды…

– Что будем делать? – спросил он накха.

– Надо спускаться, – тусклым голосом ответил тот. – Надо найти Аюра и вытащить его, если он жив. Или убедиться, что он мертв.

– Туда? – Жрец с содроганием поглядел в темный провал.

– Я не могу, значит придется тебе…

Хаста глубоко вздохнул, опустил руки и поднял голову.

И увидел на другой стороне трещины человека.


Сперва он не поверил своим глазам. Человек, с той стороны – откуда? Но крупная фигура приближалась, постепенно выходя из завесы тумана.

Одет незнакомец был как местный житель, с ног до головы в кожу и меха. На плече нес большой моток веревки из жил. В руке держал тяжелое короткое копье, с каким туземцы охотились на крупного зверя.

Человек остановился, не дойдя до края трещины десятка шагов. Теперь стало точно видно, что это мохнач, но какой-то неправильный. В отличие от своих вечно сгорбленных сородичей, этот шагал, гордо развернув плечи и подняв подбородок, будто арий. По этой-то осанке и еще по копне взлохмаченных золотистых волос Хаста его и узнал.

– Аоранг! – воскликнул он.

Этого удивительного мохнача он знал давно, хоть и не слишком близко. Воспитанник верховного жреца, одним своим существованием нарушающий установленный порядок вещей, среди других младших жрецов всегда держался особняком. Хотя Хасту давно интересовало, как тот, к примеру, может распознать болезнь, всего лишь обнюхав больного, или одним прикосновением успокаивает любое животное. С людьми у Аоранга порой выходило совершенно наоборот – прямодушный мохнач, не желающий держать свое мнение при себе, удивительно легко наживал как лютых врагов, так, впрочем, и преданных друзей. Но ни то ни другое его, кажется, особенно не заботило.

Глубоко посаженные глаза мохнача скользнули по застывшим на другой стороне трещины людям.

Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 98

1 ... 91 92 93 ... 98
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Аратта. Книга 1. Великая Охота - Анна Гурова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Аратта. Книга 1. Великая Охота - Анна Гурова"