Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Валькирия [= Тот, кого я всегда жду ] - Мария Семенова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Валькирия [= Тот, кого я всегда жду ] - Мария Семенова

1 388
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Валькирия [= Тот, кого я всегда жду ] - Мария Семенова полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 91 92 93 ... 97
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 97

Баский – яркий, красивый.

Баснь – «сказка» на языке древних славян. Отсюда всемизвестная «басня». Словом же «сказка» даже и в позднейшие времена называлидостоверный рассказ, письменный доклад («ревизская сказка»).

Белый Бог – в скандинавской традиции христианский Бог,Христос.

Берёзозол месяц – апрель. Это название объясняют двояко: толи от «берёзовой золы», которой удобряли поля, то ли от добычи берёзового сока– апрель был «зол» для берез.

Бирка – торговый город в древней Швеции, недалеко отсовременного Стокгольма.

Бонд – в древней Скандинавии – свободный земледелец.

Борец-трава – аконит, лекарственное растение. Оченьядовитое.

Бортное дерево, борть – колода для пчёл или дерево с дуплом,в котором живут дикие пчёлы. Человек, обнаруживший такое дерево, метил егосвоим знаменем (см.). Профессия бортника, чреватая падением с высокого дерева,считалась очень опасной.

Браное полотно – материя с рельефным тканым узором, иногдацветным. Браное полотно было очень трудоёмко и дорого ценилось.

Братучадо – «дитя брата», племянник, племянница.

Братчина – пир в складчину, обычно – жертвенный.

Брашно – пища, еда.

Буевище – кладбище.

В горохе только стоять… – быть «пугалом огородным».

Вагиры – одно из племён балтийских славян.

Вадим – летописный предводитель восстания против варягов.Возможно, это даже не личное имя, а просто «вожак». Автор наделяет этим именемгипотетического князя, который вполне мог «сидеть» в Ладоге до варягов, потомпризвать Рюрика в качестве военно-морской защиты от скандинавских викингов инаконец поссориться с ним и погибнуть в бою.

Валланд – букв. «страна кельтов», так викинги называлиФранцию.

Валькирии – букв. «выбирающие убитых»; девы-воительницы вскандинавской мифологии, наделённые властью даровать победу и гибель в бою исопровождать павших героев в Валъхаллу (см.). Некоторые валькирии, согласнолегендам, были дочерьми смертных людей. Ранние предания упоминают крылатые«лебединые одежды» валькирий, но более распространено представление овалькириях, как о вооружённых всадницах, чьи волшебные кони способны скакать«по воздуху и по морю». Древние скандинавы полагали, что северное сияние –отблеск доспехов и оружия валькирий, спешащих к полям сражений.

Вальхалла – букв. «палаты убитых в бою», в скандинавской мифологии– небесное жилище Одина (см.), где после смерти пируют души героев.

Вальхи – скандинавское название кельтов. Францию, древнейшимнаселением которой были кельты, они называли Валланд.

Варяги – автор придерживается гипотезы, согласно которойлетописные варяги были славянами с южного берега Балтийского моря. Термин этот,возможно, имеет кельтское происхождение и примерно переводится как «морскиелюди».

Варяжское море – Балтийское.

Венды – так скандинавы называли балтийских славян.

Вено – выкуп за невесту. Родственно слову «венок» – девичийголовной убор в виде налобной полосы. Замужние покрывали волосы.

Вепрь волн – кеннинг (см.) корабля.

Веред – чирий, фурункул.

Вершник – «сидящий верхом», всадник.

Весь – предки современных вепсов, финно-угорский народ. Ихотношения со славянами складывались исключительно мирно. По археологическимданным, нередко были и смешанные браки.

Весь (озеро) – озеро Белое.

Взнять – взобраться вверх по круче.

Видок – «тот, кто видел», свидетель в древнеславянском суде.

Викинг – в древней Скандинавии член морской дружины,занимавшейся разбоем и торговлей. По мнению учёных, это слово означает «живущийне как все», «ушедший из дому».

Вира – штраф за нарушение закона.

Виса – короткое стихотворение «к случаю», строфа из восьмистрок.

Влазня – прихожая, от влезать – «входить».

Водимая – в эпоху многоженства старшая жена. Существоваловыражение «водить жену».

Возгря – сопля.

Вокруг священных ракит… – по мнению древних славян,самые верные клятвы, в том числе и клятвы любви, давались у воды, которойприписывалась священная сила, возле почитаемых растений – ракит. Отсюдадожившее до наших дней выражение «венчаться вокруг ракитового куста»,означающее официально не оформленный брак. Между тем в древности такой брак былсамым настоящим.

Волос (Змей Волос) – в славянской мифологиибожественный противник Перуна, чудовищный крылатый змей, олицетворениепервобытного хаоса и неразумного, животного начала в человеке. Будучи таковым,этот Бог не различает зла и добра: способен принести пользу, но может сотворитьи страшное зло. Славянские сказки помнят его под именем Змея Горыныча.

Волхв – жрец (первоначально – только Бога Волоса). Вероятно,это слово происходит от слова «волохатый» (мохнатый), из-за обычая его жрецовсовершать обряды в шубах, вывернутых мехом наружу.

Вороп – разведка. На воропе – в разведке, наворопник –разведчик.

Всход – лестница.

Вятший – старший, лучший, знатный.

Галаты – другое название кельтов. По мнению учёных,балтийские славяне испытали сильное влияние кельтской культуры. Поэтомунекоторые персонажи романа носят кельтские имена (Бренн, Якко, Велета) ипридерживаются соответствующих обычаев – обходятся без мебели, носят меч справаи т. д.

Гардарики – букв. «страна Городов», так скандинавы называлиРусь. Отсюда «гардский» – русский.

Гашник – шнурок, на котором держались штаны (гачи, гащи).Отсюда современное выражение «спрятать в загашник». Слово «гащи» первоначальнообозначало шкуру с задних ног зверя.

Где море встречается с землёй… – т. е. место, непринадлежащее ни одной из стихий. В таких местах хоронили преступников.

Глуздыръ – «разумник», ласково-насмешливое прозвище«глупого» маленького ребёнка.

Горница – верхнее помещение в большой избе, над влазней(см.). От общего помещения с печью горница отделялась стеной, через которую еёобогревало тепло печного дыма (топили в те времена по-чёрному). Таким образом,тёплая, но бездымная горница оказывалась наиболее комфортабельным помещением вдоме. Название её родственно словам «гора» и «горний» – «верхний».

Гривна – шейное украшение, металлический обруч. Также –единица веса и стоимости.

Гриденъ – воин в дружине (см. кметъ).

Гридница – помещение для пиров и собраний дружины. Неотапливалась, зато имела, в отличие от жилой избы, большие «светлые» окна,поэтому зимой там было холодно. Отсюда, по мнению учёных, обычай позднейшихбоярских «сидений» в шубах и шапках.

Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 97

1 ... 91 92 93 ... 97
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Валькирия [= Тот, кого я всегда жду ] - Мария Семенова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Валькирия [= Тот, кого я всегда жду ] - Мария Семенова"