Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Сеть [Buzz] - Андерс де ла Мотт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сеть [Buzz] - Андерс де ла Мотт

657
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сеть [Buzz] - Андерс де ла Мотт полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 92 93
Перейти на страницу:

— Не волнуйся, Ребекка, — ответил он почти весело. — Я свяжусь с вами, будьте уверены.

Несколько секунд спустя он растворился в темноте.

— Рассказывай! — потребовал Эйч Пи, пока они брели по снегу. — И побыстрее, пока я не сошел с ума.

Она невольно улыбнулась.

— Дядя Таге помог мне в одном деле, очень важном для меня деле. В обмен на это я пообещала ему устроить встречу с тобой. Я очень волновалась за тебя, так что в последние дни двое моих коллег приглядывали за тобой. Собственно, именно они пришли за тобой и забрали тебя из офиса. Тот, который повыше, Мальмен — мы с ним иногда перезваниваемся. Кстати, ты не узнал его?

— К-кого?

— Дядюшку Таге. Мы ездили к нему в гости на дачу в Рэттвик, когда были маленькие. — Она взяла его под руку. — Помнишь синие тапки, на которых были вышиты наши имена? Ты не хотел их снимать, даже когда ложился спать.

Хенрик лишь покачал головой.

Они миновали лесок и пошли дальше к ее машине.

— Кстати, что он просил тебя сделать? — спросила она.

— Ничего особенного, — пробормотал он. — Так, ерунда…

Глава 47. Aftermath[150]

Он уже подошел к паспортному контролю и запустил руку во внутренний карман пальто, когда рядом с ним неожиданно выросли трое мужчины.

— Мистер Аргос? — спросил первый, судя по всему, офицер в полном обмундировании.

— А кто вы?

— Меня зовут майор Эрдоган, — ответил офицер, не представив двух других мужчин в штатском, стоявших позади него. — Позвольте ваш паспорт?

Он протянул свой паспорт, и офицер тщательно проверил его.

— Отлично, — произнес он и передал паспорт одному из мужчин. — К сожалению, вам не может быть разрешен въезд в Турцию, так как вы подозреваетесь в совершении преступления в другой стране. Эти два господина позаботятся о том, чтобы посадить вас на нужный самолет…

— Ерунда! Турция не имеет соглашения о взаимной выдаче со Швецией. Вы не имеете никакого права так поступать!

Офицер улыбнулся и переглянулся с двумя мужчинами в штатском.

— А кто говорит о Швеции? — продолжал он. — Вас разыскивают по подозрению в организации убийства в Объединенных Арабских Эмиратах, более конкретно — в Дубае, и эти два господина прибыли сюда, чтобы забрать вас.

Мужчины в штатском подошли ближе, и один из них, низенький, в очках и с усами, протянул руку:

— Меня зовут полковник Азиз, — вежливо проговорил он. — А это мой коллега сержант Муссад.

Он указал на второго — крепко сложенного небритого мужчину, грубое лицо которого было покрыто мелкими шрамами.

— К сожалению, сержант совсем не говорит по-английски, — продолжал Азиз с чуть заметной улыбкой. — Рады приветствовать вас, мистер Аргос. Мы давно ждали возможности побеседовать с вами.

* * *

— Можешь не вставать, — заявила она, входя в его кабинет.

— Э-э, рад тебя видеть, — пробормотал Рунеберг, медленно снимая ноги со своего рабочего стола. — Кстати, что ты здесь делаешь, Нурмен? Ведь ты должна была выйти не раньше понедельника.

— Я просто хотела передать вот это. — Она положила перед ним несколько бумаг. — Кроме того, когда ты прочтешь, то захочешь получить еще и вот это.

Она порылась в кармане и протянула ему свой полицейский жетон.

— Какого черта все это значит, Нурмен? — воскликнул он, выпрямляясь на стуле. — Ведь тебя признали невиновной по всем пунктам. Вся эта заварушка в Дарфуре — не то настоящее покушение, не то просто провокация… Твои действия, по всей вероятности, спасли жизнь вам всем, но это тебе, скорее всего, известно. Так почему же ты…

— Хочу взять отпуск за свой счет. Потому что мне нужно сменить обстановку.

— Это как-то связано с тем, что… сама понимаешь…

— Ты имеешь в виду сайт? И да, и нет. Тут речь в первую очередь обо мне самой.

Она глубоко вздохнула.

— Мой бойфренд работает в фирме, занимающейся IT-безопасностью. Их только что скупило крупное предприятие, которое хочет расширяться. Я буду помогать им создавать свою службу охраны. Мне предоставлена полная свобода действий и хорошие финансовые возможности.

Несколько секунд Рунеберг сидел молча, затем кивнул.

— Понимаю. От такого предложения грех отказываться. Но меня ты тем самым кидаешь. У нас очень мало народу. Группа…

— Мое предложение — поставить вместо меня руководителем группы Давида Мальмена.

Он посмотрел на нее долгим взглядом.

— Что-то подсказывает мне, что ты уже переговорила об этом с Мальменом.

Она не ответила.

— Хорошо, Бекка, я не буду чинить тебе преграды. Но пообещай мне одно…

— Что именно, Людде?

Ребекка решила подарить ему крошечную улыбку, на которую он тут же ответил.

— Что ты будешь очень беречь себя…

— Обещаю, — улыбнулась она.

Он взял ручку, подписал бумаги, затем протянул ей копию.

— Ну что ж, теперь ты официально в отпуске за свой счет ровно на год. Наверное, надо пожелать тебе удачи?

— Спасибо.

Она взяла бумагу, сложила ее и засунула в свой рюкзак.

— Кстати, у меня один вопрос, — окликнул он Ребекку, когда она уже почти вышла за дверь. — Как называется фирма, в которой ты будешь работать?

— PayTag, — ответила она и помахала рукой на прощание.

* * *

— Вас к телефону, мадам, — проговорил низенький человечек в униформе, протягивая ей трубку. — Я сказал, что вы отдыхаете, но человек, который звонит, настаивал, чтобы я вас разбудил.

— Все в порядке, Сридхар, — ответила она. — Я ждала этого звонка.

Она глубоко вздохнула, откинулась на шезлонге, пытаясь собраться перед разговором.

В высоте над ней парили птицы. Пустынные вороны, как тот, что являлся ей во сне.

— Алло!

— Добрый вечер, моя дорогая, или у вас еще по-прежнему день?

Она приподняла руку и прищурилась на солнце.

— Собственно говоря, ранний вечер. Но вы ведь звоните не для того, чтобы выяснить, какое у меня время суток, не так ли?

— Совершенно верно. У меня для вас хорошие новости. Очень хорошие новости…

На пару секунд ей стало сложно говорить — сердце так сильно забилось в груди, что, казалось, даже ткань на ее купальнике задвигалась.

— Все прошло… — начала она.

1 ... 92 93
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сеть [Buzz] - Андерс де ла Мотт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сеть [Buzz] - Андерс де ла Мотт"