Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 92
Беллу, Розанне Брокли, Александре Левенберг и многим другим, доставляющим мои книги к читателям по всему миру.
Холли Рут, твоя поддержка очень ценна для меня.
Моему сообществу писателей, «Tall Poppies», спасибо за все бесчисленные способы, которыми они поддерживают меня в этом странном бизнесе, который приходит вместе с рассказыванием историй. И за все наше веселье.
Спасибо моим первым участникам мозговых штурмов, помощникам и читателям: Дженнифер Сабет, Келли О’Коннор Макнис, Каэли, Мэнди Вудс Макгоуэн, Саре Наатц, Крис Адамс, Эбби Фостер Чаффи, Нэнси и Дэвиду Адм, Салли Хармс, Роджеру и Кристин Хармс и Дугу Хармсу.
Мое восхищение Биллу и Мелинде Гейтс (которые не давали своим детям телефоны, пока им не исполнилось четырнадцать), Стиву Джобсу, Кэлу Ньюпорту и Тристану Харрису, а также всем моим учителям йоги, которые повторяют мантры и цитируют Руми.
Гриффину и Крису спасибо за то, что разделили со мной эту странную жизнь. Я люблю вас обоих!
Скоту, лучшему другу, который может быть у девушки, спасибо за его виляющий хвост.
Примечания
1
Эмоциональный интеллект – способность человека распознавать эмоции, понимать намерения, мотивацию и желания других людей и свои собственные, а также способность управлять этим в целях решения практических задач.
2
Главный операционный директор – аналог исполнительного директора в России.
3
Участники протестов против внедрения машин в ходе промышленной революции в Англии в первой четверти XIX века.
4
«Это глупость» («That’s silly!») – картинки для детей, на которых есть ошибки. Задача ребенка – найти все «глупости», все неправильное, то, чего на картинке быть не должно.
5
ТМ – торговая марка.
6
Горст – резко приподнятая местность, участок, образовавшийся вследствие тектонического движения плит.
7
Американская идиома, встречающаяся во многих вариациях, обозначающая незнакомого человека. Имеет корни в библейском сюжете, когда в большой упряжке быков незнакомого быка ставили с краю, а в центр – самого надежного и опытного, в надежде на то, что опытный бык подаст пример.
8
Управляющий сделал отсылку на строчки «It’s too late for a revolution» известной песни группы Muse «Thought Contagion».
9
Такие «тайные» книги еще называют «свидание вслепую» – книги оборачивают в бумагу, на которой сотрудники книжного магазина пишут только ключевые моменты сюжета.
10
Discontent – недовольство, досада (англ.)
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 92