Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Алая тигрица - Амели Вэнь Чжао 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Алая тигрица - Амели Вэнь Чжао

27
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Алая тигрица - Амели Вэнь Чжао полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 92 93
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 93

Мамика – «маленький монстр», уменьшительно-ласкательная форма обращения к тете.

Медник – самая мелкая по номиналу монета.

Мессир – господин.

Первоснеж – первый снег.

Птичье молоко – тортик из птичьего молока.

Серебряник – монета со средним номиналом.

Солнечное вино – теплое вино с медом и пряностями, которое готовят летом.

Черный камень – минерал, который добывают в Кряжистом треугольнике; единственный элемент, которым не могут управлять аффиниты и который способен снижать или блокировать силу родства.

Брегон

Вассенгост – духи воды.

Госсенвол – призрачные киты.

Железноруд – вид породы, обладающий защитными свойствами, добываемый в королевстве Брегон.

Магек – магия, или сила родства.

Маген – обладатель магии, или аффинит.

Морской камень – редкий тип породы с поглощающими свойствами, встречается только в Коршанском заливе Королевства Брегон.

Соммесревен – Ночь душ, когда брегонцы поминают мертвых.

Благодарности

Говорят, вторая книга, безусловно, самая трудная в написании, и теперь совершенно без стеснения я могу добавить свое имя в список тех, кто так говорит. Написание «Алой тигрицы» было отнюдь не легким делом, особенно, когда работаешь полный рабочий день, но следующие люди сделали это возможным.

Во-первых, Криста Марино, моя совершенно удивительная и умная редакторка, чьи проницательные взгляды продолжают выводить мою работу на новый уровень. Спасибо тебе за то, что сделала из этой книги самую лучшую ее версию. Я по-прежнему невероятно благодарна за то, что работаю с тобой.

Питер Кнапп, мой бесстрашный агент, который открыл мне двери, чтобы все это стало возможным, и который продолжает защищать меня. Спасибо тебе за твое переживание, твой оптимизм и наставление. Кроме того, спасибо всей команде Park & Fine Literary за постоянную поддержку и веру в мою работу.

Фантастическая команда Delacorte Press – эта книга не существовала бы без каждого из вас. Беверли Горовиц, наша неутомимая чемпионка; Моника Джин и Лидия Грегович, чьи отпечатки пальцев можно найти на каждой из страниц этой книги; Мэри Маккью, выдающаяся публицистка; и вся команда детских книг Random House, благодаря которым издательский мир чувствуется намного мельче и все больше похожим на дом. Я так благодарна за то, что работаю с вами.

Мои читатели, книжные блогеры и люди из книжного сообщества, которые поддержали эту серию или присылали мне сообщения о моих книгах – никакие слова не могут описать мою вам благодарность. Вы делаете все это возможным.

Мои бывшие коллеги, команда AM в Citi, и, в частности, мой менеджер (и будущий кинопродюсер-режиссер) Джоан Дсильва – спасибо, что заставляете с трепетом ожидать каждое рабочее утро, спасибо за поддержку моих творческих начинаний, за группу поддержки и командные обеды. Я надеюсь, что CRM произведет революцию до моего возвращения.

Мои подруги-писательницы – спасибо вам за то, что помогли мне пережить второй книжный ад. Кэсси Клиш, моя первая и вечная читательница, чья острая критика и бесконечная любовь к сущему беспорядку первого черновика помогли мне самой полюбить эту книгу и дали мне силы работать над ней в последующие месяцы. Франческа Флорес, моя скала среди редакционного водоворота, чья критика оказалась спасательным кругом на этом конкретном уровне ада. Молли Чанг, чье общество (плюс много бокалов вина) было необходимо для завершения моего первого проекта (буквально на лодке). Кэти Чжао и Бекка Микс, которые пришли мне на помощь с некоторыми очень ранними катастрофически захламленными версиями – я обещаю, в этот раз, возможно, все пригодно для переработки. Аяна Грей, редкое сочетание коллеги – писательницы и поклонницы Формулы-1, чья добрая мудрость и прогресс в подсчете слов действительно помогли в самые трудные дни написания. Грейс Ли, за поддержку, которая заставила меня поверить в мои истории, и чьи слова продолжают питать мое сердце. Андреа Тан, за все обсуждения моей тревоги в связи с второкнижным кризисом и обмен заметками. Лайла Ли, за то, что рассказала мне о часовых поясах США и за то, что написала прекрасные книги, в которых нуждалось мое юное «я».

Моя злая близняшка, Эми Чжао, чьи занятия в тренажерном зале и кошачья терапия были столь необходимыми источниками восполнения и отдыха, и которая никогда не перестает проявлять любовь ко всем моим странным историческим идеям. Выпьем за совместную поездку на Формулу-1. Моя лучшая подруга, Кристал Вонг, за чтение самых ранних черновиков и за все годы поддержки… и за то, что помогла мне достать цены на репку, когда я была по уши в корректировках. Ты делаешь мою жизнь лучше и ярче. Бетти Лэм, чья поддержка и восторг по поводу моих фантастических идей заставляют меня поверить в них; Кэтлин Нгуен, чья поддержка началась в первый же день, когда я ступила на этот континент. Я надеюсь, что к тому времени, когда эта работа будет опубликована, мой остров будет таким же красивым, как и оба твоих, и что я закончу смотреть «Стальной алхимик: Братство». Мои школьные и навечные друзья, Сара, Джессика, Кевин, Джек, Даррен и Алекс, которые терпели мои выходки с тех пор, как мы были самыми настоящими подростками, и которые продолжают читать о моих вымышленных.

Все мои друзья, которые поддерживали меня и эту маленькую кровавую сагу на протяжении многих лет, которые пришли на мой выпуск и превратили помещение в сплошь стоячие места: я люблю вас всех, и я безумно благодарна за каждого из вас.

Мама и папа Син, чей боевой дух вдохновил на революцию в этих книгах; Райан, чья изба высшего класса обеспечила убежище от пандемии, когда я работала над корректировкой этой книги; и Шерри, чьи сырники – лучшие их лучших.

Уитзи, в те летние дни в Пекине мы читали и писали наши истории о девушках, обладающих магическими способностями. Я думаю, их нас двоих я до сих пор так и не вышла из этой фазы. Спасибо тебе за то, что ты была такой великодушной и понимающей в мои лучшие и худшие времена и за то, что подбадривала меня. Знай, что я тоже всегда буду рядом с тобой.

妈妈,爸爸:感谢你们一生对我的支持,传述的精 神。从小到大,你们的努力与奋斗打造出了我们家的一 片小天地,创造了我幸福完美的童年。我今天的成就、 未来的成功、以及写的每一本书也都是亏你们的。

И последнее, но не менее важное: мой жених – идиот, Клемент, – никакие слова не могут описать, как идеально ты мне подходишь и как я счастлива, что ты есть в моей жизни. Есть вещи, которые не написать даже в сказках. Однако, Гроулит любит меня больше, и я готовлю лучшее рагу из бычьих хвостов. Так что, цыц.

Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 93

1 ... 92 93
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Алая тигрица - Амели Вэнь Чжао», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Алая тигрица - Амели Вэнь Чжао"