Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 107
– Стой! – вдруг шепнул хорёк. – Что это?
В неровном свете факела они увидели на стене почти стёршийся узор. Круг, спиральная линия… Ровно в центре узора находилась круглая дыра. Из неё лился тоненький лучик света.
Суся в ужасе отпрянул. Кис-Кис передал факел Сусе, приподнялся на цыпочки и заглянул туда.
– Осторожно, о кот, быть может, в дыре томится какое-нибудь ядовитое насекомое! – предостерёг Суся. – Ты напугаешь его.
Но опасения Суси не подтвердились. Оказалось, что через отверстие виден залитый солнечным светом тронный зал. По роскошному паркету вдоль колонн крался бобёр с огромным мешком в лапах.
– Там Бобрович! – изумился кот.
Суся пошатнулся, схватившись за стену:
– Как бобёр мог залезть в такую маленькую дырочку? Бобёр стал насекомым? Дай мне посмотреть, – Суся дёрнул кота за лапу.
– Это, наверное, специальная подглядывательная дырка, – шепнул кот, пропуская Сусю, – раньше короли следили так за своими слугами. И бобёр даже и не подозревает, что мы его видим. Вот уж интересно, что он тут делает?
– А это мы сейчас узнаем! – шепнул Суся, разглядывая бобра, и вдруг, припав мордой к отверстию, завыл страшным голосом:
– Бобрович! Остановись! У-у-у-у!
Бобёр испуганно подскочил, оглядываясь. Тронный зал был абсолютно пуст.
– Кто тут?!
– А тут никого нет! – выл Суся. – С тобой разговаривает привидение!
– Привидение? Тут нет привидений!
– Есть! Говори, что ты там тащишь в мешке, иначе я схвачу тебя!
Послышался грохот. Бобрович уронил мешок, и что-то со звяканьем рассыпалось по полу.
Суся оторвался от стены, согнувшись пополам от беззвучного хохота. Кис-Кис приник к дыре и увидел как Бобрович, схватив мешок, кинулся прочь из зала.
– Зачем ты его напугал? – удивился кот. – Я раньше за тобой такого не замечал.
Суся внезапно перестал смеяться и опустил факел. В неровном свете огня глаза поэта бешено заблестели.
– Вот именно! Не замечал! Никто меня не замечает! Что бы я ни делал! Вот, например, ночью я выл под окном Бюро, разве это кто-нибудь заметил?
– Это был ты? – удивился Кис-Кис. – А зачем ты это делал?
Суся так сильно раскрыл глаза, что стал похож на лемура. В каждом глазу целиком отражался изумлённый Кис-Кис.
– А! Не ждали? ДА! Раньше я ничего не делал! Был примерным хорьком, писал стихи в стол! Когда стол заполнился, стал писать в тумбочку, потом в шкаф, потом в почтовый ящик и в мусоропровод! Теперь писать НЕКУДА! Всё забито, а меня никто так и не знает! Настала пора прославиться! Мне нужно выделиться из общей разношёрстной массы, хотя это трудно сделать с моим телосложением… И знаешь что я задумал?
– Знаю! – Кот вдруг всё понял и попятился. – Это ты нам записки подбрасываешь? Ты украл шоколад? Ты стащил картину?
– Что я сделал? – переспросил Суся.
– Ты стал злодеем! Я вынужден арестовать тебя!
– Что? Желание прославиться ты считаешь злодейством? И это говоришь мне ты! Зверь, которому я помогал? Я из-за тебя тогу испачкал! Эх!
Суся задрожал и вдруг метнулся к выходу. Кис-Кис лапой упёрся в стену, перегородив дорогу. Но Суся отшвырнул факел и вдруг с такой силой толкнул кота, что тот упал, и Суся, наступив ему на лапу, кинулся прочь. Факел погас, и Кис-Кис остался в кромешной темноте.
– Мяяяу!!!! Спасите!!!!!!
Лось услышал крики из потайного хода.
– Эй! Где вы?! Что случилось?! – крикнул он в пустоту, и тут на него выпрыгнул Суся:
– Скорее! Закрой ход! Кис-Кис страшно болен! Он надышался тьмы подземелий и опасен! Нужно вызвать звериную помощь!
– Как это может быть? – удивился Лось.
Суся вцепился лапами в каменную плиту и задвинул проход.
– Сторожи его! Никуда не выпускай! Я бегу за санитаркой Утей, а ты не пускай его никуда! Сейчас придёт помощь! – И Суся с визгом понёсся из музея.
Глава 8
Дело на целый мешок костей
Кто закрыл все двери?
Признавайтесь, звери!
– Что это ещё такое? – Зазуля присела посередине дороги, указывая лапой на странное здание, из которого поднимались несколько толстых деревьев. На крыше громоздился рекламный плакат, который Зазуля прочла:
ЗВЕРИ! ПТИЦЫ! НАСЕКОМЫЕ!
И прочая живность!
Если вы умнее зубочистки, сообразительней булыжника и проворнее пня – гостиница «Воронья радость» это то, что вам нужно!
Раскачивающиеся номера на дереве, экстремальные завтраки и навязчивая забота Ворона-управляющего – здесь есть всё, что вам нужно для полного отрыва!
– Ого! – только и сказала Зазуля, и её правый глаз нервно задергался. – Может, я подожду тебя здесь?
– Это ведь наша известная гостиница! – гавкнул Фу-Фу. – Не бойся, там тебя не обидят! Разве что угостят горелыми котлетами. Раньше там была еда что надо, но с недавнего времени на кухне орудует ворона Карра. Ей родственница из-за бугра прислала кулинарную книгу. Карра теперь каждый день мучает всех разнообразными блюдами. По большей части – подгоревшими.
Но когда звери вошли в просторный холл гостиницы, горелым не пахло, хотя это ещё ни о чём не говорило. Карра запросто могла недоварить или недожарить еду. Зазуля, вцепившись в хвост Фу-Фу, боязливо озиралась. Холл был вовсе не страшным. Но почему-то Зазуле совсем не понравился. Несколько окон разного размера, пустые столики, низкие кресла с хмурыми посетителями и кривой ресепшн – стойка для записи посетителей – всё это вызвало у неё панику. Через холл к ним уже спешил Ворон, широко расставив крылья:
– Вот! Вот кто мне нужен! Сыщик!
Тут Фу-Фу заметил, что здесь собрались почти все постояльцы гостиницы: ворона Муза, несколько ежей и новоприбывший павлин Прилипп.
– А где Сян? Мы договорились здесь встретиться.
– Этот ваш пингвин разбежался!
– Как разбежался? Такого слова нет.
– А ему всё равно, есть такое слово или нет! Как услышал, что у нас беда, так сразу разбежался! Скоро все разбегутся! – заявил Ворон, обводя крылом холл.
Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 107