Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Торнсайдские хроники - Ольга Куно 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Торнсайдские хроники - Ольга Куно

358
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Торнсайдские хроники - Ольга Куно полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 92 93
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 93

— Это не твоя кровать, а её, — возразил Люк. — На твою я даже дыхнуть бы не посмел, даю честное слово газетчика!

— Это — кровать в моём доме, — отозвался Кентон. — Что же касается честного слова газетчика… Я лучше промолчу, чтобы лишний раз не травмировать свою будущую жену.

— Так или иначе, вашу свадьбу будут освещать, и не только "Торнсайдские хроники", — возвратился к главной теме Люк.

— Какой кошмар. Значит так, не пускать на церемонию никаких газетчиков, — решительно заявила я.

— Информация всё равно просочится в прессу, и ты прекрасно об этом знаешь, — пожал плечами приятель. — Так что уж лучше об этом напишу я, чем кто-то другой.

Какое-то время я, поджав губы, сверлила его недовольным взглядом.

— Ладно, но статью перед подачей в номер — ко мне на стол!

— Слушаюсь, госпожа графиня, — насмешливо склонил голову Люк.

Я огляделась в поисках компактного, но тяжёлого предмета.

— Алисдейр, прежде, чем эта красавица сделает меня калекой, ты не мог бы ответить на несколько моих вопросов? — деловито осведомился газетчик.

— Руки прочь от моего жениха! — рявкнула я.

— Хорошо. — Люк повёл себя подозрительно покладисто. — В таком случае давай на пару моих вопросов ответишь ты.

Я недоверчиво смотрела на приятеля.

— Ты — пытаешься — взять — у меня — интервью???

Моему праведному возмущению не было предела.

— Что, не нравится? — обезоруживающе улыбнулся Кентон.

— Никаких комментариев! — рявкнула я. — И вообще, Люк, прибереги свой рабочий пыл на будущее. Скоро нам предстоит освещать другую тему, и над ней надо будет очень хорошо поработать.

— Ты о чём?

— Пока сказать не могу. Это связано с королём. Нам надо будет осветить некоторые события так, чтобы создать правильные настроения среди общественности.

— Если ты решила разозлить монарха, то я пас, — предупредил Люк.

— Совсем наоборот. Я хочу ему посодействовать, — возразила я. — Даже если сам он недооценивает роль газетчиков в формировании общественного мнения, то мы-то с тобой знаем цену собственной работе.

Только Раулю и Говорящей решать, когда именно делать свою помолвку достоянием гласности. Зато после этого я была намерена позаботиться о том, чтобы население Истленда отнеслось к этой новости как к одному из самых позитивных событий в истории королевства. Это было то немногое, что я могла сделать для этих двоих в благодарность за свою жизнь и восстановленное доброе имя.

— Ладно, поговорим об этом, когда ты перестанешь быть такой загадочной, — постановил Люк.

— Отлично. А теперь я хочу спать, — во всеуслышание объявила я.

— Что, подобное заявление — в обществе двух таких замечательных кавалеров? — изумился Люк.

— Вот принесло вас сюда на мою голову! — проворчала я. — Если сейчас в дверь снова постучат, и в комнату войдёт Норман под ручку с Лукрецией, я этого не переживу.

С этими словами я залезла под одеяло и демонстративно отвернулась к стене.

— Кажется, нам пора, — вздохнул с напускным сожалением Люк, вставая с кресла.

Повернув голову, я увидела, как они с Кентоном подошли к двери.

— Только после тебя, — вежливо произнёс газетчик.

— Нет уж, пресса всегда первая.

Сказав это, Кентон вытолкал Люка наружу, а сам захлопнул дверь изнутри. Скрипнула щеколда.

— Либо застегни свою рубашку на пуговицы, либо вообще её сними, — заявила я, по-прежнему лёжа на боку и снова глядя в стену. — Иначе я не смогу уснуть и завтра буду храпеть на свадебной церемонии.

— Я и не собирался давать тебе спать, — заверил Кентон, устраиваясь под одеялом у меня за спиной. — Тебе не мешает халат? Здесь очень жарко.

Жара жарой, но рубашка ему по всей видимости не мешала. Во всяком случае снимать её он не стал.

Эпилог

Церемония бракосочетания проходила в тёплой, дружественной обстановке. В расположенную на территории замка часовню пришли все самые родные, близкие и симпатизирующие. Или, говоря точнее, набились все, кому не лень. В итоге публика здесь собралась самая что ни на есть разношёрстная; навряд ли можно было бы представить всех этих людей мирно сосуществующими в одном помещении при каких-нибудь других обстоятельствах.

Наиболее почётными гостями на церемонии, разумеется, были король Рауль Первый Истлендский с Айрин Рэндалл. На безымянном пальце последней впервые недвусмысленно посверкивал серебряный перстень. И хотя изображённый на перстне королевский герб был заметен лишь тем, кто оказывался совсем рядом с Говорящей, правильно интерпретировать ситуацию сумели многие и чрезвычайно быстро.

Далее, на свадьбе сочли свои долгом присутствовать всевозможные представители Торнсайдского дворянства. Во-первых, таким образом они получали возможность высказать своё почтение королю и — кто знает? — возможно, заодно выпросить у него что-нибудь под шумок. Во-вторых, бракосочетание нового графа Торнсайдского — это событие, которым пренебрегать не следовало. И в-третьих, достаточно многие из них всё-таки лично знали Кентона и даже испытывали к нему вполне тёплые чувства. Меня, правда, так и подмывало спросить, где же в таком случае все они были, когда Рейвен устроил на него самую настоящую облаву, но… я сдержалась и задавать подобных вопросов не стала.

Что бы я там ни говорила в сердцах по поводу запрета на присутствие в часовне газетчиков, эту тему пришлось пересмотреть. В противном случае граф Торнсайдский перво-наперво остался бы без невесты. Дать от ворот поворот своим сотрудникам и боевым друзьям я, разумеется, тоже не могла, поэтому здесь были все, в том числе и главкур, светящийся от счастья так, словно выдавал замуж родную дочку, и распираемый от гордости в связи с новообретаемым статусом одной из своих беседчиц. Ничего не скажешь, похвастаться зачислением в штат сотрудников графини ни одна другая редакция не могла. Хотя кураторы других недельников могли, конечно, обратиться к различным представителям дворянства с просьбой срочно прислать им своё резюме… Но вряд ли из этой затеи вышло бы что-нибудь путное. Кроме Фреда с супругой здесь были также и вездесущая Мири, и Эмили из раздела моды, и молоденькая Кейт, и даже оторванный от жизни Брендан, неведомо как получивший известие о предстоящем бракосочетании, пока пропадал в башне у очередного астролога. Ну, с Люком всё понятно, этого хоть пускай, хоть не пускай, он всё равно просочится через какую-нибудь щель. Да и коллег из других изданий оставить за воротами было как-то неудобно.

Ясное дело, были здесь также Тесс и Рози с мужьями. Подруги, кажется, успели всем рассказать, что именно они и сосватали нас с Кентоном в "Хмельном охотнике". На венчании присутствовали и многие другие завсегдатаи "Хмельного охотника", а также наливальщик Дик и хозяин этого почтенного заведения. Судя по довольному виду последнего, Кентон успел передать ему информацию о предстоящем послаблении в налогообложении. Недавние заключённые тоже не могли пропустить такое событие, коли уж стали свидетелями недавней помолвки. И без поклонников профессиональной деятельности невесты тоже не обошлось. Я с некоторой опаской наблюдала за компанией, которую привёл с собой Томми Костолом. Некоторых из этих людей я знала совсем неплохо и сильно надеялась, что в честь сегодняшнего торжества эти мастера своего дела устроят себе выходной.

Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 93

1 ... 92 93
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Торнсайдские хроники - Ольга Куно», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Торнсайдские хроники - Ольга Куно"