Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 99
пугает Уильям, и тебе следует его бояться тоже.
– Почему Уильям сказал мне, что ты у фон Кайзерлинга?
– Я не… Может, он опасался, что кто-то скажет тебе, что мы пара? И ты поймешь, что он тебе лгал? Я не знаю. Нам действительно нужно идти. Если мы не сбежим, нас действительно убьют.
– Подожди. Вы с Уильямом все еще вместе?
– Изабель, очнись. Уильям – психопат. Он убил твоего руководителя, Мадлен. Я поругалась с ним из-за нее! Я нашла любовное письмо, которое она ему послала, и потребовала объяснений. Я слышала, как ты сказала ему, что нашла изумруд. Разве ты не понимаешь? Как только ты покажешь ему это письмо, он тебя убьет. Он сказал, что вернется через полтора часа, а пятнадцать минут уже прошло. Нам нужно бежать.
– Значит, вы больше не вместе.
– У тебя пластинку заело? Уильям заманил меня сюда в ловушку! Единственная причина, по которой он оставил меня в живых, – это деньги моего отца, он пытается вымогать их. Уильям использует тебя, чтобы найти изумруд. Кстати, он не собирается отдавать его фон Кайзерлингу, он поддерживает связь с кем-то в Швеции, кто готов заплатить за камень двадцать миллионов долларов. Я же просто хочу отдать его фон Кайзерлингу и жить спокойно.
– Это… безумие!
– Я понятия не имею, какой лапши он тебе навешал, но как только он увидел твое заявление и узнал, что мы подруги, у него уже был готов план. Впрочем, меня он в него не посвятил. По крайней мере до того, как я узнала о беременности и попыталась выйти из игры. Я хотела попросить твоей помощи в поисках изумруда. Уильям сказал, что все организует, а мне нужно позаботиться о ребенке. Именно он решил, что мы должны притвориться, что я в опасности, иначе ты не согласишься помочь. Мне жаль, Изабель. Из-за беременности в моей голове все перепуталось. Чертовы гормоны, я все время рыдала и делала так, как говорил Уильям. Кроме того, он талдычил, что так будет лучше для тебя. Для всех нас. Но теперь все кончено. У меня случился выкидыш, и… как бы ужасно и трагично это ни было, сейчас я хочу спасти нас обеих. Собирай вещи, и побыстрее.
– Почему я должна тебе верить? – спросила я. – Уильям говорил совсем иное. И он любит меня.
– Да не любит он никого! Ладно, погоди… Ты не веришь мне, серьёзно? Ты же моя подруга. Мы знаем друг друга с колледжа. Как давно ты знакома с Уильямом? Шесть месяцев? Посмотри на его послужной список. Вся эта модная одежда, дорогие рестораны и прочее. На зарплату лектора? Он заработал все свои деньги на краже редких книг и рукописей, включая книгу стихов Терезы Дю Монтур. Уильям солгал о том, кто он, похитил фальшивый изумруд из палаццо Фальконе и забрал мои записи. Он украл кучу документов из Национальной библиотеки, о пропаже которых они даже не подозревают, и документы у женщины во Франции. Он нагло врал тебе не моргнув глазом. Он вломился в твою квартиру во Флоренции! Я всего лишь хочу отдать изумруд фон Кайзерлингу. Уильям же не против обмануть и его. Если он сказал тебе, что я у фон Кайзерлинга, то он либо планирует убить меня, либо позаботится о том, чтобы это сделал фон Кайзерлинг.
– О господи! – воскликнула я.
Роза огляделась по сторонам.
– Где твои вещи? Возьми документы.
Я начала запихивать вещи в дорожную сумку, судорожно пытаясь вспомнить, где я разулась.
– Роза, зачем ты согласилась на эту авантюру? Зачем вынудила меня заняться Фальконе?
– Изабель, это была не моя идея. Я собиралась рассказать тебе правду и попросить о помощи, помнишь? Уильям обещал, что все объяснит.
– Катрину убил фон Кайзерлинг?
– Что? Катрина мертва? Что произошло, черт возьми?!
– Я думала, Уильям расшифровал бумаги, которые дала ему графиня. Тогда-то он и обнаружил, что изумруд спрятан в доспехах.
– Это Уильям тебе сказал? Все было совсем иначе. Нико рассказал мне о доспехах однажды ночью, когда я его напоила. В те выходные я поехала с ним и его отцом кататься на лыжах, чтобы Уильям смог попасть внутрь палаццо и забрать изумруд. Послушай. Ты моя лучшая подруга. Я хочу, чтобы ты мне доверяла.
Перекинув сумку через плечо, я последовала за Розой по ступенькам.
– Изабель, я также хотела поблагодарить тебя за все то, что ты сделала ради меня.
– А я должна поблагодарить тебя за то, что познакомилась с Фальконе.
– Правда? Мы привязываемся к людям, которых изучаем. Их мир затягивает. Иногда предмет наших исследований становится для нас более реальным, чем повседневная рутина. Только подумай. Теперь ты сможешь взглянуть на «Летучий эскадрон» Медичи свежим взглядом.
Я замерла и схватила Розу за руку.
– Подожди секунду. Ты предлагаешь мне отказаться от диссертации? Хочешь, чтобы я передала тебе информацию, которую нашла?
– Твоя диссертация? Мне так жаль, Изабель! Уильям должен был объяснить, что это временно. И что ты получишь денежную компенсацию за потраченное время. Он тебе не сказал?
– Я сменила тему и искала изумруд, потому что пыталась спасти твою жизнь! – Она промолчала. – Ты ничего не делала, а я работала пять месяцев не поднимая головы. Действительно надо признать, я сосредоточилась на изумруде, но и помимо того провела огромную исследовательскую работу. Ты даже не составила список источников! И тот был от фон Кайзерлинга.
– Я проделала уйму работы. Чем, по-твоему, я занималась в течение тех трех лет в Сент-Стивенсе? Я не откажусь от Фальконе, даже не надейся.
Поодаль раздался бой часов, напомнив нам, что время неумолимо текло вперед.
– Изабель, – позвала Роза, – хорошо. Ладно, это твоя диссертация. Мне плевать и на изумруд, и на диссертацию. Ты идешь? Или предпочитаешь дождаться, пока Уильям разделается с тобой?
У входа я влезла в ботинки, а Роза натянула большую куртку с капюшоном на меховой подкладке.
– Не вижу пальто.
– Возьми мое. – Роза стянула шерстяное пальто с вешалки. Оно плотно облегало плечи, когда я натянула его. Когда я вытащила шарф из сумки, то на пол вывалилось несколько документов. – Пойдем! – крикнула Роза. – Я могу взять их, если хочешь.
– Сейчас. – Я стала засовывать столько документов, сколько поместилось в маленькую сумочку на вешалке. Пока Роза изо всех сил пыталась застегнуть мою дорожную сумку, я вдвое сложила оригинал и расшифрованную версию письма об изумруде и засунула их под рубашку, а затем застегнула молнию на пальто.
Дождь сыпал с неба крупными каплями. Когда мы вышли из дома, Роза взяла меня за руку, и мы быстро зашагали.
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 99