Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Кровь и сахар - Лора Шепард-Робинсон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Кровь и сахар - Лора Шепард-Робинсон

12
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кровь и сахар - Лора Шепард-Робинсон полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 90 91 92 ... 108
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 108

Чайлд делает то, что сказано, это не пойдет тебе на пользу. Если ты и дальше будешь голословно обвинять меня, я расскажу всем в Дептфорде про обиа. Я подам на тебя в суд за клевету и подкуплю судью. А если и этого окажется мало, то я выкуплю долги твоей матери и лишу ее права пользования и права выкупа заложенного имущества. Ты должен понять, против кого ты пошел. Единственный человек, который рискует потерпеть крах, – это ты.

Я пытался заставить его принять это и немного смягчил тон.

– Я понимаю, что ты не хочешь закончить, как твой отец и Фрэнк Дрейк. Но должен быть какой-то другой путь. Не этот.

– Если бы был какой-то другой путь, неужели вы думаете, что я бы его не нашел? – Его произнесенные со злостью слова сопровождались сдавленными рыданиями.

Он поднялся из-за стола, и я с беспокойством следил, не пойдет ли он к Чайлду. Но он вылетел из обеденного зала, хлопнув входной дверью.

Глава пятьдесят шестая

Теперь больше ничто не стояло между мной и убийцей, кроме моей способности увидеть истину. Я купил эля и подошел к столу, за которым сидел Перегрин Чайлд.

– Можно?

– Я слишком пьян, чтобы остановить вас.

Я увидел, что это так, взглянув на его плоское, усеянное родинками лицо с остекленевшими глазами.

– Вы вернулись. Смерть или слава. Приветствую вас!

– Вы думали, что не вернусь?

Он провел языком по запачканным вином зубам:

– Надеяться – не значит думать.

– Я знаю, что вы с самого начала выполняли приказы Стоукса. Сначала он заставил вас отойти в сторону, пока убивали Арчера. Затем он велел вам защищать меня, чтобы я смог разобраться с этим преступлением. У вас, наверное, голова шла кругом.

Он пожал плечами:

– Мне нравится моя работа. Я хотел остаться на этой должности.

– Почему вы постоянно говорили мне уезжать из города? Стоукс этого не хотел.

– Но вы же не знали, во что ввязались, не правда ли? – Он прищурился, когда хозяин постоялого двора зажег лампы в сгущающихся сумерках. – Если моя жизнь в Дептфорде и научила меня чему-то, так это тому, что когда богатый старый ублюдок типа Люция Стоукса начинает умничать, то всем остальным лучше бежать подальше и прятаться. Если я и пляшу под его дудку, то, по крайней мере, делаю это по собственному выбору. А вы не представляли, что происходит.

– Вы поэтому поехали в архив? Вы пытались разобраться, какую игру ведет Стоукс?

– Я не понимал, что происходит. А обычно я понимаю. Мне это не понравилось.

– Затем Фрэнк Дрейк. Я долго думал, что вы защищаете виновного.

– Нет, не защищал. И пытался до вас это донести.

– Да, пытались. Просто он не был виновен в том, в чем я его подозревал. Дрейк вел дела с одной строительной компанией из Саутуорка, которая занимается разработкой карьеров, продает строительный камень и выполняет работы. Я был там вчера. Владелец заявил, что никогда не слышал про Дрейка, но он врал. Я не мог сообразить, какой у них был совместный бизнес, пока не вспомнил о краже пороха со склада на военно-морской верфи. Его украли в ночь убийства Арчера. Думаю, вы знали, что Дрейк невиновен в убийстве, потому что вам было известно, чем он на самом деле занимался. Сколько вам заплатил Дрейк, чтобы вы закрыли глаза на его дела?

Чайлд крикнул служанке, чтобы она принесла еще одну бутылку вина. Он очень медленно и демонстративно наполнил стакан, а потом выпил его в два глотка.

– Я представляю, как вы смотрите на Дептфорд и видите навозную кучу преступлений и коррупции, но вы не знаете, что тут творилось до меня. Я не пускаю воров на склады, я не позволяю разгореться борьбе из-за причалов, а если чей-то муж начинает слишком сильно распускать руки, женщина знает, что может прийти ко мне. Законы – это просто чернила на листе бумаги. Можно следовать чернилам, а можно – духу. Важно то, что заложено в суть. Или можно сделать все наоборот. Я беру гораздо меньше взяток, чем мои предшественники, я никогда не сажаю в камеру людей, которые, как я знаю, невиновны. Я не говорю, что все идеально. Я не использую абсолютную степень.

– А Дрейк?

Перегрин Чайлд какое-то время молчал.

– Дрейк – это другое.

– Потому что он был братом вашей покойной жены?

Чайлд снова наполнил стакан и выпил. Он молчал еще какое-то время, и я уже подумал, что он вообще больше ничего мне не скажет, но он снова заговорил:

– Дрейк оказался рядом в тяжелое для меня время – сразу после смерти Лиз и нашего ребенка. Я тогда недолго занимал должность магистрата, всего год. Я позволил Дрейку уйти от наказания за преступление, чего мне не следовало делать, – тогда умерла женщина, а Дрейк говорил, что это несчастный случай. Может, я считал, что не могу его судить, не знаю. Во всяком случае, мы оказались связаны этой историей. Я уже не мог отправить его в тюрьму ни за что, потому что, если бы ему грозила виселица, терять ему было бы нечего и он бы меня заложил.

У меня возникло ощущение, что Чайлд рассказывает мне это, потому что хочет, чтобы я его понял. Он не хотел, чтобы я думал, что он такой же, как Стоукс, Дрейк и все остальные.

– В тот вечер миссис Манди позвала вас к себе домой, – сказал я. – Она считала, что ее муж или Брэбэзон собирается убить Арчера. Кто из них это сделал?

– Не знаю. И не хочу знать.

Вероятно, Брэбэзон отправился на тот ужин в Гринвиче сразу после того, как покинул дом Манди, но после ужина он вполне мог пойти на корабль. Я только от него слышал, что он заходил проведать Дэниела Уотермана, а теперь Уотерман мертв. Но у Манди алиби тоже не было. Один или другой – или оба вместе? Это может знать капитан Вогэн, если он все еще жив. Столько ответов на вопросы на этом корабле.

– Знаете, мне нравился Арчер, – сказал Чайлд. – Он был храбрым и решительным человеком. И к тому же забавным. Ему было плевать, кто говорит ему «нет». Я уважал это.

Я достал из кармана серебряный жетон и положил на стол между нами.

– Когда я раньше показывал вам этот жетон, вы его узнали, как мне кажется.

Чайлд даже не попытался к нему прикоснуться. Он не поднял на меня глаза. Он неотрывно смотрел на жетон, и мне показалось, что он

Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 108

1 ... 90 91 92 ... 108
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Кровь и сахар - Лора Шепард-Робинсон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Кровь и сахар - Лора Шепард-Робинсон"