Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 120
Точно! Ведь, со стороны отца у меня определённо должны были остаться родственники. Ведь мне же совершенно ничего о них не известно. Что я о них знаю? Да ничего, кроме того, что стихией этой династии является вода.
Помниться Тир говорил, что семьи высшей аристократии всегда поддерживают свою родню. А значит, если мне удастся найти хоть кого-то из Холтов раньше, чем меня отыщет Дери, это станет уже огромным достижением. Думаю, мои родственники будут рады узнать, что девочка из их рода вышла замуж за младшего принца империи, и с радостью окажут мне любую поддержку. А это уже куда больше, чем я имею сейчас.
Только, где мне их искать?! Есть лишь два человека, которые могут помочь в решении этого вопроса. Это, несомненно, мисс Ассирия и Тир. Только ещё неизвестно, как мой куратор отнесётся к известию, что его студентка вышла замуж… да ещё и за того, кого он искренне и всем сердцем, мягко говоря, недолюбливает.
Итак, цель была обозначена, и, решив действовать по обстоятельствам, я направилась к выходу из комнаты. И настроение моё в этот момент было таким бойким и агрессивным, что я сама не могла поручиться за безопасность тех, кто рискнёт встать у меня на пути.
Как ни странно, но охраны у моей двери больше не было, да и весь коридор оказался удивительно пустым. Конечно, пробираться по этому царству лабиринтов без провожатого оказалось крайне неосмотрительно. Но сейчас у меня не было выбора, и пришлось снова положиться на интуицию.
Поплутав несколько минут по этажу, я всё-таки набрела на какую-то лестницу, по виду, явно не парадную. Скорее всего, она использовалась здесь исключительно для перемещения слуг, что оказалось для меня крайне удобным. Пока спускалась, встретила несколько лакеев, и двух незнакомых мне горничных. Они же ограничивались лишь коротким вежливым приветствием, и спокойно продолжали свой путь.
Три этажа вниз я преодолела без происшествий, и уже подумала, что так будет и дальше, но тут моему везению пришёл конец. Когда попыталась пройти мимо стражников у дверей первого этажа, они синхронно выступили вперёд, преграждая мне путь.
— И что это значит?! — спросила, переводя взгляд с одного мужчины в чёрном на другого.
— У нас распоряжение, — выговорил тот, что повыше.
— И какое же?! — поинтересовалась, переплетая руки перед грудью. — Никого не выпускать?! Или это относится только ко мне?!
— Нам приказано, проследить, чтобы вы не покидали границ дворца, — отчеканил второй.
— Значит… вы меня не выпустите?! Даже во внутренний двор?! — моё раздражение нарастало с неимоверной скоростью, и в голове даже мысли не возникло о том, что можно поискать другой выход. Включилось природное упрямство, и я решила, что выйду из здания именно через эту дверь, чего бы это ни стоило.
Охранники упрямо молчали, не желая сдвигаться со своих мест, и оглядевшись по сторонам, я заметила несколько деревянных стульев, стоявших недалеко от завешенного плотной шторой окна, и, злобно усмехнувшись, начала свою игру.
— Пожар! — закричал вдруг один из стражников, и тут же метнулся к внезапно вспыхнувшей мебели. Его коллега ещё несколько секунд не мог решиться оставить свой пост и приступить к тушению, или всё же выполнить приказ и не выпускать меня из дворца.
Я улыбнулась чуть лукавее, а огонь с пылающих стульев резко перекинулся на шторы, и медленно стал подбираться к деревянным карнизам.
— Что же вы стоите?! — воскликнула, всеми силами изображая испуг. — Мы же сейчас все здесь сгорим!
Не знаю, что подействовало больше, разгорающийся огонь, который уверенно завоевывал всё новые и новые позиции, едкий запах дыма, от которого щипало глаза, или моё актёрское мастерство, но спустя ещё секунду раздумий, второй стражник сорвался с места и ринулся звать подмогу. Это-то и позволило мне уже совершенно беспрепятственно пройти через дверь.
Оказавшись, как и предполагалось, на внутреннем дворе, я со снисходительной улыбкой наблюдала за тем, как к месту возгорания сбегаются люди. Кто-то тянул вёдра с водой, кто-то просто носился в паническом крике, двое мужчин в форме охраны дворца, подтягивали к зданию странного вида гнущуюся трубу. На меня же никто не обращал совершенно никакого внимания, и я абсолютно спокойно добралась до ближайшего большого ангара, где стояло столько картелов самого разного вида, что у меня на несколько секунд от удивления пропал дар речи.
Не особо думая о последствиях, схватила с полки первый попавшийся ключ с небольшим металлическим кругляшком, на котором были выбиты какие-то цифры. Похожее обозначения имел и каждый картел, да только мне пришлось обойти почти половину ангара, пока на глаза, наконец, ни попался нужный номер.
Остановившись перед массивным широким картелом угольно чёрного цвета, я не стала больше раздумывать и сомневаться, и тут же поспешила отодвинуть дверцу и влезть внутрь. Эх, наверно у меня на роду было написано угонять чужие картелы. Хотя, в отличие от того, что я когда-то временно позаимствовала в особняке графини, этот транспорт оказался просто шикарным. Здесь имелось несколько сидений, система быстрого обогрева и просто нереальное количество разных переключателей. Вместо простого рычага управления была установлена какая-то штука, напоминающая рогатку, за которую приходилось держась двумя руками.
Решив, что сейчас не самое подходяще время для восхищения чудесами современной техники, я уселась поудобнее, и, пристегнув ремни, коих здесь имелось целых два, нажала на кнопку запуска.
К моему удивлению, этот аппарат тут же поднялся в воздух, воспарив над остальными картелами, что было явно куда выше, чем могла обеспечить простая воздушная подушка. Потом сам развернулся и медленно полетел к выходу, немного снизившись у широких ворот. И я уж думала, что он и дальше будет вести себя столь самостоятельно, но посреди двора чёрный гигант остановился, а перед глазами всплыла фраза: «Готов к полёту».
И только сейчас до меня, наконец, дошло, что угнать я умудрилась даже не картел, а самый настоящий велир. А ведь раньше о таких штуках мне приходилось лишь читать, а теперь вот сижу в нём… и почти управляю.
От картелов, сие изобретение отличалось тем, что работало в основном на энергии воздуха, что позволяло ему летать, причём на приличной высоте и на довольно большие расстояния. А ещё он прекрасно чувствовала себя на воде, носясь по поверхности водоёмов, просто с нереальной скоростью. Это было одним из недавних изобретений академии, и насколько я знала, один подобный экземпляр стоил несколько десятков тысяч льер. Что оказалось по карману лишь немногим представителем высшей касты. Но… такой транспорт явно заслуживал столь высокой цены.
Потянув на себя рогатый рычаг, я тут же привела велир в движение, и быстро набирая скорость, он поднялся вверх. Если честно, стало страшно… Да так, что у меня затряслись коленки, но возвращаться назад было бы слишком глупым поступком. Поэтому, вцепившись обеими руками в рычаг и упрямо прищурившись, я сделала круг над горящим крылом дворца, и только развернув свой транспорт в сторону башен академии, рискнула посмотреть вниз.
Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 120