Бренна
Парень, назначивший свидание, опаздывает на три минуты. Но я же не полная стерва. Обычно я готова подождать пять минут. Пять минут опоздания можно и простить.
По прошествии семи минут я все еще могу войти в положение, особенно, если парень заранее предупредит звонком или сообщением, что задерживается. Дорожные пробки – та еще засада. Иногда в них можно крепко застрять.
Через десять минут мое терпение подходит к концу. Если этот бесцеремонный осел опаздывает и не позвонил? Досвидули, придурок. Я направляюсь к выходу.
Ожидать пятнадцать минут – это верх унижения. Какого черта я все еще сижу в ресторане?
Или, как в данном случае, в закусочной.
Я сижу в кабинке «У Деллы», закусочной, оформленной в стиле 50-х годов, которая находится в маленьком городке Гастингс, где мне предстоит жить еще два года. К счастью, отдельно от папы. Мы можем проживать в одном и том же городе, но перед тем, как согласиться на перевод в университет Брайар (где он тренирует мужскую хоккейную команду), я ясно дала понять, что не перееду к нему. Я уже вылетела из родительского гнезда. Ни за что не вернусь к папиной гиперопеке и ужасной стряпне.
– Принести тебе еще кофе, милая? – Официантка, кудрявая женщина в бело-синей униформе из полиэстера, сочувственно смотрит на меня. Угу. Не сомневаюсь, она поняла, что меня кинули.
– Нет, спасибо. Только счет, пожалуйста.
Когда она уходит, я беру свой телефон и отправляю короткое сообщение подруге Саммер. Это она виновата, поэтому должна ощутить на себе мой гнев.
Я: «Он не пришел»
Саммер отвечает мгновенно, словно сидит у телефона в ожидании новостей. Хотя, почему «словно»? Как есть, сидит. Моя новая подруга любопытна до безобразия.
САММЕР: «Боже! Нет!!».
Я: «Да».
САММЕР: «Вот. Козел. Мне так так так так жаль, Бри».
Я: «Да ладно. В глубине души я не удивлена. Он же футболист. Они известные мудаки».
САММЕР: «Я думала, Джулс другой.».
Я: «Ты ошиблась».
Три точки на экране обозначают, что она пишет ответ, но я заранее знаю, каков он будет. Еще одно длинное извинение, которое я сейчас не в настроении читать. Мне хочется лишь заплатить за кофе, вернуться в свою крошечную квартирку и снять лифчик.
Дурацкий футболист. Я даже накрасилась ради этого придурка. Да, мы просто собирались вечером попить кофе, но я все равно прихорошилась.
Склонив голову, роюсь в бумажнике в поисках мелких купюр. Когда на стол падает тень, я уверена, что это официантка принесла счет.
Я ошиблась.
– Дженсен, – раздается надменный мужской голос. – Тебя кинули, да?
А потом, к моему ужасу, последний, кого я хотела бы видеть, присаживается напротив меня в кабинке.
От автора
Вы, ребята, понятия не имеете, как весело было вновь окунуться в мир студентов и хоккея при написании «Погони». Кроме того, я поближе познакомилась с красавцами-хоккеистами и некоторыми очень классными девчонками, которых теперь до смерти хочу всем представить! Как обычно, книга, которую вы держите в руках, не моя единоличная заслуга. Она бы не увидела свет без помощи некоторых совершенно удивительных людей:
– Эди Данфорд, которая привела рукопись в порядок (и навсегда оставила у меня ассоциацию «испуганная черепаха – реакция гениталий на холод»);
– Сарины, Никки и Гвен, моих бета-ридеров, подруг и просто сексуальных дам;
– Aquila Editing, которые провели корректуру книги (простите за все опечатки!!);
– Коннора Маккарти, моего персонального консультанта по хоккею, который выдержал так много вопросов (по большей части беспорядочных и слегка безумных) и мужественно ответил на них. Спасибо тебе большое за помощь, дружище. Для меня это бесценная помощь. Надеюсь, твоей девушке понравится книга!
– Вив, просто так;
– Николь, выдающейся ассистентки. Святые угодники, ты продолжаешь удивлять меня своей поддержкой, работоспособностью, знанием делового этикета, тем, что ты вообще великолепная и никогда не теряешься даже от самой сумасшедшей моей просьбы;
– Таш, ассистентки, лучшей подруги, бестии, красотки, спасательного круга, терапевта, компаньонки по шопингу, такой же любительницы закатывать глаза. Ты все для меня;