Зоуи рассказала о планах Мелиссы сбежать из страны, и Эндрю сообщил, что недавно она просматривала онлайн-рейсы до Рио-де-Жанейро.
— Наверное. — Ник пожал плечами. — Мне кажется, Мелиссе Уэст было наплевать на всех, кроме себя.
Келли вспомнила о рассказе Кейти, о горечи в голосе Мелиссы, когда она говорила о детях Зоуи и собственной бездетности.
— Нет, мне так не кажется. В этом-то и проблема. Создавая этот веб-сайт, она думала только о собственных доходах. Бизнес, не более того. Но анкеты Зоуи и Кейти… Это уже личное.
— Ужасно, что ей удалось уйти от возмездия. — Люсинда потянулась за орешком.
— Ей пробили сонную артерию, и она истекла кровью, — хмыкнул Ник. — Я бы не сказал, что она ушла от возмездия.
— Вы понимаете, о чем мы. — Келли улыбнулась. — Из-за нее Зоуи и Кейти Уолкер пришлось пройти через сущий ад, не говоря уже о сотнях женщин, даже не знавших, что они рискуют жизнью. Я бы предпочла увидеть ее на скамье подсудимых.
Телефон Свифт пискнул, и она, сняв блокировку экрана, лениво пролистнула сообщения, на которые не собиралась отвечать.
— Что вы такие кислые? У вас тут празднование или похороны? — Землекоп подошел к их столику, и Келли выпрямилась.
Она видела начальника впервые с тех пор, как он устроил ей выволочку, и теперь не решалась посмотреть ему в глаза.
— Принести вам стул, сэр? — предложила Люсинда.
— Я ненадолго. Просто зашел купить вам выпить. Вы все отлично справились, мне уже позвонил комиссар и поздравил нас с успешным раскрытием дела. Молодцы!
— Спасибо, босс, — откликнулся Ник. — Я только что говорил им то же самое.
— Ну а ты… — Дигби повернулся к Свифт, и та почувствовала, что краснеет. — Я слышал, мы многим обязаны тебе в этом расследовании.
— Мы все работали над этим делом. — Келли наконец-то осмелилась посмотреть на начальника и с облегчением увидела тепло в его глазах. — Мне просто повезло, я оказалась рядом, когда все разрозненные факты сложились в единую картину, вот и все.
— Может быть, может быть… Но ты, безусловно, оказалась ценным членом моей команды. Так, кто что будет заказывать?
Старший инспектор подошел к барной стойке и вернулся с подносом с выпивкой и еще одним пакетом орешков. Келли заметила, что себе он выпить так и не взял, и поняла, что сейчас ее последний шанс задать Землекопу сокровенный вопрос.
— Сэр, мне обязательно возвращаться в Транспортную?
Только произнеся эти слова, она поняла, насколько не хотела оказаться на прежней должности и как ей нравилось вновь ощутить себя частью команды, без сплетен и подозрений, преследовавших ее на основном месте работы.
— Мы договорились о переводе в Ярд на три месяца, верно?
— Да, но я подумала, Мелисса мертва, веб-сайт заблокирован…
Келли знала, что еще предстоит много работы по этому делу. В конце концов, убийца Лоры Кин еще не найден и неизвестно, кто пробрался в дом Кэтрин Таннинг, но она помнила, какой скандал устроил ей Дигби после звонка в Дарем. Наверняка он воспользуется подвернувшейся возможностью, чтобы отстранить ее от работы в своем отделе.
— Три месяца, — небрежно бросил Землекоп. — И ты можешь лично провести допрос Нейла Уэста. А потом нам следует серьезно поговорить о твоей дальнейшей карьере. Может, пришло время начать все с чистого листа в новой полицейской структуре, а?
Подмигнув ей, он пожал Нику руку и ушел.
От облегчения у Келли слезы навернулись на глаза. Сморгнув, она отвернулась и уставилась на экран телефона, чтобы отвлечься. Пролистнула ленту новостей на «Фейсбуке»: сплошные рождественские елки и крошечные снеговики, слепленные из выпавшего вчера снега. Ее внимание привлек комментарий Лекси. «Парой морщинок больше, но Даремская компашка все та же!» — запостила ее сестра под двумя практически идентичными фотографиями, одной со времен студенчества, второй, уже постановочной, со встречи выпускников. Под фотографиями уже скопилось довольно много восторженных комментариев от друзей и членов семей тех, кто был там отмечен. На обоих снимках Лекси улыбалась радостнее всех, и Келли тоже невольно расплылась в улыбке.
«Классные фотки, — написала она. — Вы все ничуть не изменились!»
Глава 41
Мэтт ведет машину очень осторожно, медленно поворачивая руль и старательно объезжая все неровности на дорогах, будто у меня сломана нога и тряска мне повредит. В больнице настояли на тщательном обследовании, хотя я и говорила, что, кроме пореза на шее, который даже зашивать не пришлось, меня ничего не беспокоит. Мелисса мне не навредила.
Меня уложили в палате рядом с Кейти, которой дали успокоительное. Она тоже осталась цела и невредима, хотя и очень переволновалась. Медсестра сдалась, осознав, что нас не оттащить друг от друга, и в итоге отодвинула занавески, закрывавшие отдельные кровати, чтобы мы с Кейти видели друг друга. Мы пролежали там около получаса, когда приехал Айзек. От его былой самоуверенности не осталось и следа.
— Кейт! О господи, ты как? Я приехал, как только смог. — Он садится на край кровати и сжимает руки Кейти, всматриваясь в ее лицо, пытаясь увидеть следы травмы. — Ты не пострадала?
— Со мной все в порядке. Прости, что подвела вас с сегодняшним выступлением.
— Боже, даже не думай об этом. Поверить не могу, что тебе пришлось пережить такое!
— Но все купили билеты…
— Мы выплатим им компенсацию. Забудь о пьесе, Кейт. Это неважно. Главное, что с тобой все в порядке.
Он целует ее в лоб, и впервые мне не кажется, что он притворяется. «Айзеку действительно нравится Кейти», — вдруг понимаю я. А ей нравится он.
Он оглядывается и натыкается на мой взгляд. Сейчас я уже жалею, что медсестра отдернула эти занавески. Не знаю, что сейчас выражает лицо Айзека, и не знаю, может ли он понять, о чем я думаю.
— Досталось же вам, — говорит он.
— Да уж.
— Я рад, что все закончилось. — Помолчав, Айзек с нажимом добавляет: — Надеюсь, теперь вы сможете об этом позабыть. Оставить все случившееся в прошлом.
Если Кейти и удивляет, что ее парень говорит со мной таким странным тоном, она этого не выказывает. Айзек не отводит взгляда, словно пытаясь удостовериться в том, что я его поняла. Я киваю.
— Я тоже на это надеюсь. Спасибо.
— Почти приехали, — говорит Мэтт.
Саймон сидит рядом со мной на заднем сиденье. Он обнимает меня, и я опускаю голову ему на плечо.
В больнице я сказала ему, что в какой-то момент подозревала его в связях с тем веб-сайтом. Мне пришлось — угрызения совести сводили меня с ума.
— Прости меня… — шепчу я.
— Тебе не за что просить прощения. Представить себе не могу, что тебе пришлось пережить. Наверное, тогда тебе казалось, что ты никому не можешь доверять.